A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for Publications Office
Search single words:
Publications
·
Office
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Amt
für
Veröffentlichungen
der
Europäischen
Union
(
OP
) [EU]
Publications
Office
of
the
European
Union
(OP)
Amt
für
Veröffentlichungen
[EU]
The
Publications
Office
Aus
zwei
Zeichen
bestehender
Ländercode
wie
in
den
Interinstitutionellen
Regeln
für
Veröffentlichungen
des
Amtes
für
Veröffentlichungen
der
EU
festgelegt
. [EU]
Two-character
country
code
according
to
the
Interinstitutional
style
guide
published
by
the
Publications
Office
of
the
European
Union
.
Bei
Aufträgen
,
die
im
Rahmen
eines
dynamischen
Beschaffungssystems
vergeben
werden
,
können
die
Bekanntmachungen
jedoch
quartalsweise
zusammengefasst
werden
;
die
Übermittlung
an
das
Amt
für
Veröffentlichungen
erfolgt
dann
spätestens
48
Tage
nach
dem
jeweiligen
Quartalsende
. [EU]
In
such
cases
,
they
shall
be
sent
to
the
Publications
Office
no
later
than
48
days
after
the
end
of
each
quarter
.
"Bei
Verträgen
oder
Rahmenverträgen
,
deren
Wert
mindestens
den
Schwellenwerten
gemäß
Artikel
158
entspricht
und
die
ohne
vorherige
Bekanntmachung
im
Verhandlungsverfahren
vergeben
wurden
,
wird
die
Bekanntmachung
der
Zuschlagserteilung
dem
Amt
für
Veröffentlichungen
so
rechtzeitig
übermittelt
,
dass
sie
vor
der
Unterzeichnung
des
Vertrags
,
die
nach
Maßgabe
von
Artikel
158a
Absatz
1
zu
erfolgen
hat
,
veröffentlicht
werden
kann
. [EU]
'The
award
notice
shall
also
be
sent
to
the
Publications
Office
in
the
case
of
a
contract
or
a
framework
contract
with
a
value
equal
to
or
above
the
thresholds
laid
down
in
Article
158
and
awarded
pursuant
to
a
negotiated
procedure
without
prior
publication
of
a
contract
notice
,
in
sufficient
time
for
the
publication
to
occur
before
the
signature
of
the
contract
,
in
accordance
with
the
terms
and
conditions
set
out
in
Article
158a
(1).
Bei
Verträgen
oder
Rahmenverträgen
,
deren
Wert
mindestens
den
Schwellenwerten
gemäß
Artikel
170
Absatz
1
entspricht
und
die
ohne
vorherige
Bekanntmachung
im
Verhandlungsverfahren
vergeben
wurden
,
wird
die
Bekanntmachung
der
Zuschlagserteilung
dem
Amt
für
Veröffentlichungen
so
rechtzeitig
übermittelt
,
dass
sie
vor
der
Unterzeichnung
des
Vertrags
,
die
nach
Maßgabe
von
Artikel
171
Absatz
1
zu
erfolgen
hat
,
veröffentlicht
werden
kann
. [EU]
The
award
notice
shall
also
be
sent
to
the
Publications
Office
in
the
case
of
a
contract
or
a
framework
contract
with
a
value
equal
to
or
above
the
thresholds
laid
down
in
Article
170
(1)
and
awarded
pursuant
to
a
negotiated
procedure
without
prior
publication
of
a
contract
notice
,
in
sufficient
time
for
the
publication
to
occur
before
the
signature
of
the
contract
,
in
accordance
with
the
terms
and
conditions
set
out
in
Article
171
(1).
bei
Verzeichnissen
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
höchstens
fünf
Jahre
,
gerechnet
ab
dem
Zeitpunkt
der
Übersendung
der
in
Artikel
124
Absatz
1
Buchstabe
a
genannten
Bekanntmachung
an
das
Amt
für
Veröffentlichungen
. [EU]
not
more
than
five
years
from
the
date
on
which
the
notice
referred
to
in
point
(a)
of
Article
124
(1)
is
sent
to
the
Publications
Office
in
the
case
of
vendors'
list
referred
to
in
point
(b)
of
paragraph
1
of
this
Article
.
Binnen
15
Arbeitstagen
nach
Eingang
eines
solchen
Antrags
genehmigt
die
Dienststelle
der
Kommission
oder
das
Amt
für
Veröffentlichungen
entweder
die
Weiterverwendung
des
betreffenden
Dokuments
oder
teilt
schriftlich
die
vollständige
oder
teilweise
Ablehnung
des
Antrags
unter
Angabe
der
Gründe
mit
. [EU]
Within
15
working
days
from
registration
of
the
application
,
the
Commission
service
or
Publications
Office
shall
either
allow
re-use
of
the
document
requested
,
and
,
where
relevant
,
provide
a
copy
of
the
document
,
or
,
in
a
written
reply
,
indicate
the
total
or
partial
refusal
of
the
application
,
stating
the
reasons
.
Binnen
15
Arbeitstagen
nach
Eingang
eines
solchen
Antrags
genehmigt
die
Dienststelle
der
Kommission
oder
das
Amt
für
Veröffentlichungen
entweder
die
Weiterverwendung
des
betreffenden
Dokuments
und
stellt
erforderlichenfalls
eine
Kopie
des
Dokuments
bereit
oder
teilt
schriftlich
die
vollständige
oder
teilweise
Ablehnung
des
Antrags
unter
Angabe
der
Gründe
mit
. [EU]
Within
15
working
days
from
registration
of
the
application
,
the
Commission
service
or
the
Publications
Office
shall
either
allow
reuse
of
the
document
requested
and
,
where
relevant
,
provide
a
copy
of
the
document
,
or
,
in
a
written
reply
,
indicate
the
total
or
partial
refusal
of
the
application
,
stating
the
reasons
.
Das
Amt
für
Veröffentlichungen
der
Europäischen
Union
(
nachstehend
"Amt"
)
ist
ein
interinstitutionelles
Amt
,
das
unter
optimalen
Bedingungen
die
Herausgabe
von
Veröffentlichungen
der
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
der
Europäischen
Union
gewährleisten
soll
. [EU]
The
task
of
the
Publications
Office
of
the
European
Union
(hereinafter
the
Office
),
which
is
an
interinstitutional
office
,
shall
be
to
publish
the
publications
of
the
institutions
of
the
European
Communities
and
the
European
Union
under
optimum
conditions
.
Das
Amt
für
Veröffentlichungen
der
Europäischen
Union
(
nachstehend
"Amt"
)
ist
ein
interinstitutionelles
Amt
,
das
unter
optimalen
Bedingungen
die
Herausgabe
von
Veröffentlichungen
der
Organe
der
Europäischen
Union
und
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
gewährleisten
soll
." [EU]
The
task
of
the
Publications
Office
of
the
European
Union
(hereinafter
the
Office
),
which
is
an
interinstitutional
office
,
shall
be
to
publish
the
publications
of
the
institutions
of
the
European
Union
and
the
European
Atomic
Energy
Community
under
optimum
conditions
.';
das
Amt
für
Veröffentlichungen
[EU]
the
Publications
Office
Das
Amts
für
Veröffentlichungen
der
Europäischen
Union
stellt
dem
Auftraggeber
die
Bescheinigung
über
die
Veröffentlichung
nach
Artikel
32
Absatz
8
aus
. [EU]
The
Office
for
Publications
Office
of
the
European
Union
shall
give
the
contracting
authority/entity
the
confirmation
of
publication
referred
to
in
Article
32
(8).
Das
Direktorium
des
Amts
für
Veröffentlichungen
ist
auf
seiner
Sitzung
vom
2.
Juli
2010
übereingekommen
,
dass
der
Europäische
Rat
ein
unterzeichnendes
Organ
wird
,
und
hat
auf
seiner
Sitzung
vom
14
.
April
2011
beschlossen
,
dass
der
Beschluss
2009/496/EG
,
Euratom
aus
diesem
Grund
geändert
werden
sollte
- [EU]
The
Management
Committee
of
the
Publications
Office
has
agreed
,
at
its
meeting
on
2
July
2010
,
that
the
European
Council
become
a
signatory
institution
and
,
on
14
April
2011
,
that
Decision
2009/496/EC
,
Euratom
should
therefore
be
amended
,
Der
Titel
erhält
die
folgende
Fassung:
"Beschluss
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Europäischen
Rates
,
des
Rates
,
der
Kommission
,
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
,
des
Rechnungshofs
,
des
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
und
des
Ausschusses
der
Regionen
über
den
Aufbau
und
die
Arbeitsweise
des
Amts
für
Veröffentlichungen
der
Europäischen
Union"
. [EU]
The
title
shall
be
replaced
by
'Decision
of
the
European
Parliament
,
the
European
Council
,
the
Council
,
the
Commission
,
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
,
the
Court
of
Auditors
,
the
European
Economic
and
Social
Committee
and
the
Committee
of
the
Regions
on
the
organisation
and
operation
of
the
Publications
Office
of
the
European
Union'
.
Die
Änderung
des
Beschlusses
2009/496/EG
,
Euratom
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
,
der
Kommission
,
des
Gerichtshofs
,
des
Rechnungshofs
,
des
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
und
des
Ausschusses
der
Regionen
vom
26
.
Juni
2009
über
den
Aufbau
und
die
Arbeitsweise
des
Amts
für
Veröffentlichungen
der
Europäischen
Union
ist
notwendig
,
um
ihn
an
die
durch
den
Vertrag
von
Lissabon
geänderten
Bestimmungen
der
Verträge
anzupassen
und
insbesondere
den
Europäischen
Rat
als
unterzeichnendes
Organ
hinzuzufügen
. [EU]
It
is
necessary
to
amend
Decision
2009/496/EC
,
Euratom
of
the
European
Parliament
,
the
Council
,
the
Commission
,
the
Court
of
Justice
,
the
Court
of
Auditors
,
the
European
Economic
and
Social
Committee
and
the
Committee
of
the
Regions
of
26
June
2009
on
the
organisation
and
operation
of
the
Publications
Office
of
the
European
Union
[1]
in
order
to
adapt
it
to
the
provisions
of
the
Treaties
as
amended
by
the
Treaty
of
Lisbon
and
,
in
particular
,
to
add
the
European
Council
as
a
signatory
institution
.
Die
Befugnis
zur
Mittelbindung
sollte
bei
den
Organen
verbleiben
,
die
selbst
entscheiden
,
welche
Dokumente
sie
veröffentlichen
wollen
.
Für
alle
folgenden
Handlungen
sollte
die
Befugnis
dem
Direktor
des
Amts
für
Veröffentlichungen
übertragen
werden
können
. [EU]
In
this
respect
,
the
budgetary
commitment
should
remain
the
responsibility
of
each
institution
,
which
decides
on
the
publication
of
its
documents
,
whereas
all
subsequent
acts
could
be
delegated
to
the
director
of
Publications
Office
.
Die
Bekanntmachung
der
Vorabinformation
wird
entweder
vom
Amt
für
Veröffentlichungen
der
Europäischen
Union
(
im
Folgenden
"Amt
für
Veröffentlichungen"
)
veröffentlicht
oder
aber
vom
öffentlichen
Auftraggeber
über
sein
Beschafferprofil
verbreitet
. [EU]
The
prior
information
notice
shall
be
published
either
by
the
Publications
Office
of
the
European
Union
(hereinafter
'
Publications
Office
'
)
or
by
the
contracting
authorities
themselves
on
their
buyer
profile
.
Die
Bekanntmachung
der
Zuschlagserteilung
wird
dem
Amt
für
Veröffentlichungen
spätestens
48
Kalendertage
,
gerechnet
ab
dem
Tag
der
Unterzeichnung
des
betreffenden
Vertrags
oder
Rahmenvertrags
,
übermittelt
. [EU]
The
award
notice
shall
be
sent
to
the
Publications
Office
no
later
than
48
calendar
days
from
the
date
on
which
the
contract
or
framework
contract
is
signed
.
However
,
notices
relating
to
contracts
based
on
a
dynamic
purchasing
system
may
be
grouped
together
on
a
quarterly
basis
.
Die
Bekanntmachungen
gemäß
den
Artikeln
123
und
124
werden
vom
Amt
für
Veröffentlichungen
spätestens
zwölf
Kalendertage
nach
ihrer
Übermittlung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
The
Publications
Office
shall
publish
the
notices
referred
to
in
Articles
123
and
124
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
no
later
than
12
calendar
days
after
their
dispatch
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Publications Office":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners