DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Muttersprache
Search for:
Mini search box
 

23 results for Muttersprache
Word division: Mut·ter·spra·che
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die meisten auf Deutsch, einige in der Muttersprache der Migranten. [G] Most are in German, with a few in the migrants' native language.

Selbst eine Chartsproduktion wie Tokio Hotel trägt ihr asiatisch aufgehübschtes Crossover in der Muttersprache vor. [G] Even chart productions such as Tokio Hotel interpret their wannabe Asian-style cross-over numbers in their mother tongue.

Sie ist vor zehn Jahren auf der Flucht vor politischer Verfolgung nach Deutschland gekommen und unterrichtet heute ihre Muttersprache Tamilisch bei der Caritas in Dortmund. [G] She had arrived in Germany ten years ago to escape political persecution and now teaches her mother tongue Tamil at Caritas in Dortmund.

Was ihn so beeindruckte war der Umstand, dass den englischsprachigen Darstellern des Films Broadway deutsche Worte so "leicht und flüssig" von den Lippen kamen, "als handele es sich um ihre Muttersprache". [G] What he found so impressive was the fact that German words tripped so "fluently and easily" off the tongues of the English-speaking actors in the film The Broadway Melody, "as if they were speaking their own language".

ANDERE SPRACHEN AUSSER MUTTERSPRACHE(N) [EU] OTHER LANGUAGES EXCEPT MOTHER TONGUE(S)

Anpassung der einschlägigen Rechtsvorschriften an die neue Verfassung und Gewährleistung der vollständigen Umsetzung der Minderheitenrechte, insbesondere des Rechts auf Unterricht in der Muttersprache. [EU] Adjust relevant legislation to the new constitution and ensure full implementation of minority rights, in particular on education in the mother tongue.

Bezahlte Arbeitszeit in Stunden: Sprachkurse, Fremdsprachen (222) und Muttersprache (223) [EU] Paid working time in hours - Languages, foreign (222) and mother tongue (223)

die Frage, inwieweit den Passagieren vollständige Sicherheitsanweisungen in deren Muttersprache oder Muttersprachen zur Verfügung gestellt wurden [EU] the extent to which complete safety instructions have been provided to passengers in their native language or languages

Die kommunikative Kompetenz ergibt sich aus dem Erwerb der Muttersprache, der untrennbar mit der Entwicklung der kognitiven Fähigkeit des Individuums zur Interpretation der Welt und zum Umgang mit anderen verknüpft ist. [EU] Communicative competence results from the acquisition of the mother tongue, which is intrinsically linked to the development of an individual's cognitive ability to interpret the world and relate to others.

Die Muttersprache des Antragstellers. [EU] The applicant's native language.

Dolmetschleistungen und Übersetzungen nach dieser Richtlinie sollten in der Muttersprache der verdächtigen oder beschuldigten Personen oder einer anderen Sprache, die sie sprechen oder verstehen, zur Verfügung gestellt werden, damit sie ihre Verteidigungsrechte in vollem Umfang wahrnehmen können und um ein faires Verfahren zu gewährleisten. [EU] Interpretation and translation under this Directive should be provided in the native language of the suspected or accused persons or in any other language that they speak or understand in order to allow them fully to exercise their right of defence, and in order to safeguard the fairness of the proceedings.

einen Bediensteten, dessen Ort der dienstlichen Verwendung mindestens 50 km entfernt ist von einer Europäischen Schule, oder von einer Schule seiner Muttersprache, die das Kind aus zwingenden pädagogischen und ordnungsgemäß nachgewiesenen Gründen besucht [EU] a staff member whose place of employment is at least 50 km from, either: a European school, or an educational establishment working in his language which the child attends for imperative educational reasons duly supported by evidence

ERSTE AM BESTEN BEHERRSCHTE SPRACHE (OHNE MUTTERSPRACHE) [EU] FIRST BEST KNOWN LANGUAGE (EXCLUDING MOTHER TONGUE)

Feld 9.a.1 - Muttersprache(n) des Triebfahrzeugführers [EU] Field 9.a.1 - Native language(s) of the driver

Hier sind alle Sprachen außer der Muttersprache einzutragen, die für den Betrieb auf der entsprechenden Infrastruktur nötig sind und in denen die Triebfahrzeugführer Kenntnisse besitzen und die den Anforderungen von Anhang VI der Richtlinie 2007/59/EG entsprechen. [EU] The list of all languages, others than the native language, that are necessary to operate on the relevant infrastructure and that are known by the train drivers and comply with the requirements of Annex VI to Directive 2007/59/EC, shall be inserted here.

Im Kontext der multikulturellen und multilingualen Gesellschaften in Europa wird anerkannt, dass die Muttersprache nicht in allen Fällen eine Amtssprache des Mitgliedstaats ist und dass die Fähigkeit, in einer Amtssprache zu kommunizieren, eine Voraussetzung dafür ist, dass die Einzelperson in vollem Umfang an der Gesellschaft teilhaben kann. [EU] In the context of Europe's multicultural and multilingual societies, it is recognised that the mother tongue may not in all cases be an official language of the Member State, and that ability to communicate in an official language is a pre-condition for ensuring full participation of the individual in society.

In einigen Mitgliedstaaten kann die Muttersprache eine von mehreren Amtssprachen sein. [EU] In some Member States the mother tongue may be one of several official languages.

KENNTNIS DER ERSTEN AM BESTEN BEHERRSCHTEN SPRACHE (OHNE MUTTERSPRACHE) [EU] FIRST BEST LANGUAGE KNOWLEDGE (EXCLUDING MOTHER TONGUE)

KENNTNIS DER ZWEITEN AM BESTEN BEHERRSCHTEN SPRACHE (OHNE MUTTERSPRACHE) [EU] SECOND BEST LANGUAGE KNOWLEDGE (EXCLUDING MOTHER TONGUE)

Man muss sich bewusst sein, dass viele Europäer in zwei- oder mehrsprachigen Familien und Gemeinschaften leben und dass die Amtssprache des Landes, in dem sie leben, nicht immer ihre Muttersprache ist. [EU] It is important to recognise that many Europeans live in bilingual or multilingual families and communities, and that the official language of the country in which they live may not be their mother tongue.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners