A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mutterschutzzeit
Mutterschwein
Muttersegen
Muttersehnsucht
Muttersprache
Muttersprachler
Muttersprachlerin
Mutterstadt
Mutterstern
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Muttersprache
Word division: Mut·ter·spra·che
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
meisten
auf
Deutsch
,
einige
in
der
Muttersprache
der
Migranten
. [G]
Most
are
in
German
,
with
a
few
in
the
migrants'
native
language
.
Selbst
eine
Chartsproduktion
wie
Tokio
Hotel
trägt
ihr
asiatisch
aufgehübschtes
Crossover
in
der
Muttersprache
vor
. [G]
Even
chart
productions
such
as
Tokio
Hotel
interpret
their
wannabe
Asian-style
cross-over
numbers
in
their
mother
tongue
.
Sie
ist
vor
zehn
Jahren
auf
der
Flucht
vor
politischer
Verfolgung
nach
Deutschland
gekommen
und
unterrichtet
heute
ihre
Muttersprache
Tamilisch
bei
der
Caritas
in
Dortmund
. [G]
She
had
arrived
in
Germany
ten
years
ago
to
escape
political
persecution
and
now
teaches
her
mother
tongue
Tamil
at
Caritas
in
Dortmund
.
Was
ihn
so
beeindruckte
war
der
Umstand
,
dass
den
englischsprachigen
Darstellern
des
Films
Broadway
deutsche
Worte
so
"leicht
und
flüssig"
von
den
Lippen
kamen
,
"als
handele
es
sich
um
ihre
Muttersprache
"
. [G]
What
he
found
so
impressive
was
the
fact
that
German
words
tripped
so
"fluently
and
easily"
off
the
tongues
of
the
English-speaking
actors
in
the
film
The
Broadway
Melody
,
"as
if
they
were
speaking
their
own
language"
.
ANDERE
SPRACHEN
AUSSER
MUTTERSPRACHE(N) [EU]
OTHER
LANGUAGES
EXCEPT
MOTHER
TONGUE
(S)
Anpassung
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
an
die
neue
Verfassung
und
Gewährleistung
der
vollständigen
Umsetzung
der
Minderheitenrechte
,
insbesondere
des
Rechts
auf
Unterricht
in
der
Muttersprache
. [EU]
Adjust
relevant
legislation
to
the
new
constitution
and
ensure
full
implementation
of
minority
rights
,
in
particular
on
education
in
the
mother
tongue
.
Bezahlte
Arbeitszeit
in
Stunden:
Sprachkurse
,
Fremdsprachen
(
222
)
und
Muttersprache
(
223
) [EU]
Paid
working
time
in
hours
-
Languages
,
foreign
(222)
and
mother
tongue
(223)
die
Frage
,
inwieweit
den
Passagieren
vollständige
Sicherheitsanweisungen
in
deren
Muttersprache
oder
Muttersprache
n
zur
Verfügung
gestellt
wurden
[EU]
the
extent
to
which
complete
safety
instructions
have
been
provided
to
passengers
in
their
native
language
or
languages
Die
kommunikative
Kompetenz
ergibt
sich
aus
dem
Erwerb
der
Muttersprache
,
der
untrennbar
mit
der
Entwicklung
der
kognitiven
Fähigkeit
des
Individuums
zur
Interpretation
der
Welt
und
zum
Umgang
mit
anderen
verknüpft
ist
. [EU]
Communicative
competence
results
from
the
acquisition
of
the
mother
tongue
,
which
is
intrinsically
linked
to
the
development
of
an
individual's
cognitive
ability
to
interpret
the
world
and
relate
to
others
.
Die
Muttersprache
des
Antragstellers
. [EU]
The
applicant's
native
language
.
Dolmetschleistungen
und
Übersetzungen
nach
dieser
Richtlinie
sollten
in
der
Muttersprache
der
verdächtigen
oder
beschuldigten
Personen
oder
einer
anderen
Sprache
,
die
sie
sprechen
oder
verstehen
,
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
damit
sie
ihre
Verteidigungsrechte
in
vollem
Umfang
wahrnehmen
können
und
um
ein
faires
Verfahren
zu
gewährleisten
. [EU]
Interpretation
and
translation
under
this
Directive
should
be
provided
in
the
native
language
of
the
suspected
or
accused
persons
or
in
any
other
language
that
they
speak
or
understand
in
order
to
allow
them
fully
to
exercise
their
right
of
defence
,
and
in
order
to
safeguard
the
fairness
of
the
proceedings
.
einen
Bediensteten
,
dessen
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
mindestens
50
km
entfernt
ist
von
einer
Europäischen
Schule
,
oder
von
einer
Schule
seiner
Muttersprache
,
die
das
Kind
aus
zwingenden
pädagogischen
und
ordnungsgemäß
nachgewiesenen
Gründen
besucht
[EU]
a
staff
member
whose
place
of
employment
is
at
least
50
km
from
,
either:
a
European
school
,
or
an
educational
establishment
working
in
his
language
which
the
child
attends
for
imperative
educational
reasons
duly
supported
by
evidence
ERSTE
AM
BESTEN
BEHERRSCHTE
SPRACHE
(
OHNE
MUTTERSPRACHE
) [EU]
FIRST
BEST
KNOWN
LANGUAGE
(EXCLUDING
MOTHER
TONGUE
)
Feld
9.a.1 - Muttersprache(n)
des
Triebfahrzeugführers
[EU]
Field
9.a.1 -
Native
language
(s)
of
the
driver
Hier
sind
alle
Sprachen
außer
der
Muttersprache
einzutragen
,
die
für
den
Betrieb
auf
der
entsprechenden
Infrastruktur
nötig
sind
und
in
denen
die
Triebfahrzeugführer
Kenntnisse
besitzen
und
die
den
Anforderungen
von
Anhang
VI
der
Richtlinie
2007/59/EG
entsprechen
. [EU]
The
list
of
all
languages
,
others
than
the
native
language
,
that
are
necessary
to
operate
on
the
relevant
infrastructure
and
that
are
known
by
the
train
drivers
and
comply
with
the
requirements
of
Annex
VI
to
Directive
2007/59/EC
,
shall
be
inserted
here
.
Im
Kontext
der
multikulturellen
und
multilingualen
Gesellschaften
in
Europa
wird
anerkannt
,
dass
die
Muttersprache
nicht
in
allen
Fällen
eine
Amtssprache
des
Mitgliedstaats
ist
und
dass
die
Fähigkeit
,
in
einer
Amtssprache
zu
kommunizieren
,
eine
Voraussetzung
dafür
ist
,
dass
die
Einzelperson
in
vollem
Umfang
an
der
Gesellschaft
teilhaben
kann
. [EU]
In
the
context
of
Europe's
multicultural
and
multilingual
societies
,
it
is
recognised
that
the
mother
tongue
may
not
in
all
cases
be
an
official
language
of
the
Member
State
,
and
that
ability
to
communicate
in
an
official
language
is
a
pre-condition
for
ensuring
full
participation
of
the
individual
in
society
.
In
einigen
Mitgliedstaaten
kann
die
Muttersprache
eine
von
mehreren
Amtssprachen
sein
. [EU]
In
some
Member
States
the
mother
tongue
may
be
one
of
several
official
languages
.
KENNTNIS
DER
ERSTEN
AM
BESTEN
BEHERRSCHTEN
SPRACHE
(
OHNE
MUTTERSPRACHE
) [EU]
FIRST
BEST
LANGUAGE
KNOWLEDGE
(EXCLUDING
MOTHER
TONGUE
)
KENNTNIS
DER
ZWEITEN
AM
BESTEN
BEHERRSCHTEN
SPRACHE
(
OHNE
MUTTERSPRACHE
) [EU]
SECOND
BEST
LANGUAGE
KNOWLEDGE
(EXCLUDING
MOTHER
TONGUE
)
Man
muss
sich
bewusst
sein
,
dass
viele
Europäer
in
zwei-
oder
mehrsprachigen
Familien
und
Gemeinschaften
leben
und
dass
die
Amtssprache
des
Landes
,
in
dem
sie
leben
,
nicht
immer
ihre
Muttersprache
ist
. [EU]
It
is
important
to
recognise
that
many
Europeans
live
in
bilingual
or
multilingual
families
and
communities
,
and
that
the
official
language
of
the
country
in
which
they
live
may
not
be
their
mother
tongue
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Muttersprache":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners