A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kandelaber
Kandelaberkaktus
Kander
Kandidamykose
Kandidat
Kandidatenkür
Kandidatenliste
Kandidatenstaat
Kandidatin
Search for:
ä
ö
ü
ß
218 results for
Kandidaten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Kandidaten
können
durch
Zuruf
gewählt
werden
.
The
candidates
may
be
elected
by
acclamation
.
Man
könnte
ihm
den
Vorwurf
machen
,
Kandidaten
auf
Grund
ihrer
religiösen
Zugehörigkeit
abgelehnt
zu
haben
.
He
could
be
open
to
challenge
for
having
refused
candidates
on
the
basis
of
their
religion
.
Die
Kandidaten
müssen
am
Prüfungstag
einen
Lichtbildausweis
vorweisen
.
Candidates
are
required
to
present
[photo.]
ID
on
the
exam
day
.
Alle
Kandidaten
werden
zu
einem
kurzen
Test
gebeten
.
All
candidates
will
be
required
to
take
a
short
test
.
Solche
Kandidaten
sind
dünn
gesät
.
Such
candidates
are
thin
on
the
ground
.
Wir
müssen
uns
erst
für
einen
Kandidaten
entscheiden
.
We
have
yet
to
decide
on
a
candidate
.
Es
passt
zu
ihm
,
dass
er
den
rechtspopulistischen
Kandidaten
unterstützt
.
It's
on-brand
for
him
to
support
the
right-wing
populist
candidate
.
Die
anderen
Kandidaten
waren
alle
mittelmäßig
.
The
other
candidates
were
all
fair
to
middling
.
Vier
Kandidaten
haben
es
nicht
geschafft
.
Four
applicants
missed
the
cut
.
"Sind
Sie
sich
sicher
?",
fragte
der
Quizmoderator
den
Kandidaten
.
'Are
you
confident
?',
the
quizmaster
asked
the
contestant
.
De
facto
ist
es
so
,
dass
dort
,
wo
es
zwei
gleichqualifizierte
Kandidaten
gibt
,
der
jüngere
bevorzugt
wird
.
The
reality
of
the
situation
is
that
where
there
are
two
equally-qualified
candidates
,
preference
is
given
to
the
younger
one
.
Drei
Kandidaten
wetteiferten
um
die
Führung
.
Three
candidates
contested
the
leadership
.
Ein
reflektierter
Umgang
mit
filmkritischem
Handwerk
,
die
Kenntnis
der
filmkritischen
Standards
anderer
Länder
und
der
Filmgeschichte
,
erste
Publikationen
in
ihren
Heimatländern
und
vor
allem
der
eigene
,
vielleicht
auch
eigenwillige
Zugang
zu
den
Filmen
wird
von
den
Kandidaten
verlangt
. [G]
A
reflective
way
of
dealing
with
the
film
critic's
craft
,
knowledge
of
the
standards
of
film
criticism
in
other
countries
and
the
history
film
,
first
publications
in
their
native
countries
and
,
above
all
,
their
own
,
perhaps
very
individual
access
to
film
are
also
demanded
of
the
candidates
.
(1)
Artikel
3
Absatz
1
des
Beschlusses
95/320/EG
sieht
vor
,
dass
der
Ausschuss
aus
höchstens
21
Mitgliedern
besteht
,
die
aus
den
Reihen
der
von
den
Mitgliedstaaten
vorgeschlagenen
geeigneten
Kandidaten
ausgewählt
werden
und
das
gesamte
Spektrum
wissenschaftlicher
Fachgebiete
abdecken
,
das
zur
Wahrnehmung
des
Mandats
des
Ausschusses
erforderlich
ist
. [EU]
Article
3(1)
of
Decision
95/320/EC
provides
that
the
Committee
shall
consist
of
not
more
than
21
members
selected
from
among
suitable
candidates
proposed
by
the
Member
States
and
reflecting
the
full
range
of
scientific
expertise
which
is
necessary
to
fulfil
the
mandate
of
the
Committee
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
2
schlagen
die
nationalen
Gremien
oder
Behörden
im
Falle
der
Ersetzung
nur
eines
die
nationalen
Verbraucherorganisationen
vertretenden
Mitglieds
bzw
.
stellvertretenden
Mitglieds
zwei
neue
Kandidaten
vor
,
von
denen
die
Kommission
einen
im
Einklang
mit
Artikel
4
Absatz
3
ernennt
. [EU]
Notwithstanding
Article
4(2),
if
only
one
member
or
one
alternate
representing
national
consumer
organisations
is
to
be
replaced
,
the
national
bodies
or
authorities
shall
propose
two
new
candidates
of
whom
the
Commission
shall
appoint
one
in
accordance
with
Article
4(3).
Alle
Kandidaten
und
Mitglieder
vermeiden
unangemessenes
Verhalten
und
den
Anschein
unangemessenen
Verhaltens
,
sind
unabhängig
und
unparteiisch
,
vermeiden
direkte
und
indirekte
Interessenkonflikte
und
beachten
hohe
Verhaltensstandards
,
damit
Integrität
und
Unparteilichkeit
des
Streitbeilegungsmechanismus
gewährleistet
bleiben
. [EU]
Every
candidate
and
member
shall
avoid
impropriety
and
the
appearance
of
impropriety
,
shall
be
independent
and
impartial
,
shall
avoid
direct
and
indirect
conflicts
of
interests
and
shall
observe
high
standards
of
conduct
so
that
the
integrity
and
impartiality
of
the
dispute
settlement
mechanism
is
preserved
.
Alle
Prüfungsfragen
sind
vor
einer
Prüfung
sicher
aufzubewahren
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Kandidaten
nicht
wissen
,
welche
Fragen
die
Prüfungsgrundlage
bilden
. [EU]
All
examination
questions
shall
be
kept
in
a
secure
manner
prior
to
an
examination
,
to
ensure
that
candidates
will
not
know
which
particular
questions
will
form
the
basis
of
the
examination
.
Alle
Prüfungsunterlagen
sind
dem
Kandidaten
zu
Beginn
der
Prüfung
auszuhändigen
und
dem
Prüfer
am
Ende
des
zugeteilten
Prüfungszeitraums
zurückzugeben
. [EU]
All
examination
papers
shall
be
handed
out
at
the
start
of
the
examination
to
the
candidate
and
handed
back
to
the
examiner
at
the
end
of
the
allotted
examination
time
period
.
Am
11
.
Juli
2006
hat
der
Rat
bereits
die
von
der
tschechischen
,
der
deutschen
,
der
estnischen
,
der
spanischen
,
der
französischen
,
der
lettischen
,
der
litauischen
,
der
luxemburgischen
,
der
ungarischen
,
der
maltesischen
,
der
österreichischen
,
der
slowenischen
und
der
slowakischen
Regierung
vorgelegten
Listen
sowie
die
zweiundzwanzig
Kandidaten
umfassende
Liste
der
italienischen
Regierung
angenommen
- [EU]
On
11
July
2006
the
Council
adopted
the
lists
submitted
by
the
Czech
,
German
,
Estonian
,
Spanish
,
French
,
Latvian
,
Lithuanian
,
Luxembourg
,
Hungarian
,
Maltese
,
Austrian
,
Slovenian
and
Slovak
Governments
and
the
list
containing
22
candidates
submitted
by
the
Italian
Government
[2],
Am
11
.
Juli
2006
hat
der
Rat
die
von
der
tschechischen
,
der
deutschen
,
der
estnischen
,
der
spanischen
,
der
französischen
,
der
lettischen
,
der
litauischen
,
der
luxemburgischen
,
der
ungarischen
,
der
maltesischen
,
der
österreichischen
,
der
slowenischen
und
der
slowakischen
Regierung
vorgelegten
Listen
sowie
die
zweiundzwanzig
Kandidaten
umfassende
Liste
der
italienischen
Regierung
angenommen
. [EU]
On
11
July
2006
the
Council
adopted
the
lists
submitted
by
the
Czech
,
German
,
Estonian
,
Spanish
,
French
,
Latvian
,
Lithuanian
,
Luxembourg
,
Hungarian
,
Maltese
,
Austrian
,
Slovenian
and
Slovak
Governments
and
the
list
containing
22
candidates
submitted
by
the
Italian
Government
[2].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kandidaten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners