A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for Francisco
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
1963
in
Trier
geboren
,
studierte
er
von
1983
bis
1989
in
Köln
und
am
San
Francisco
Conservatory
of
Music
Komposition
,
Werkanalyse
und
Dirigieren
. [G]
Born
in
1963
in
Trier
,
he
studied
composition
,
musical
analysis
and
conducting
from
1983
to
1989
in
Cologne
and
at
the
San
Francisco
Conservatory
of
Music
.
2001
zeigte
das
Zentrum
für
Kunst
und
Medientechnologie
mit
der
Ausstellung
Seeing
Time
Arbeiten
aus
der
weltweit
größten
privaten
Mediensammlung
von
Richard
und
Pamela
Kramlich
aus
San
Francisco
. [G]
In
2001
an
exhibition
at
the
Center
for
Art
and
Media
(ZKM)
entitled
Seeing
Time
showcased
pieces
from
the
world's
largest
private
media
collection
of
Richard
and
Pamela
Kramlich
from
San
Francisco
.
Als
berühmtes
Beispiel
hierfür
können
die
Nebelhörner
am
kalifornischen
Golden
Gate
gelten
,
die
San
Francisco
mit
einem
changierenden
Pattern
satter
Horntöne
überdecken
. [G]
A
good
example
is
the
foghorns
by
the
Golden
Gate
Bridge
in
California
,
which
emit
changing
patterns
of
resonant
sound
over
San
Francisco
.
Auch
gegen
anfängliche
Widerstände
des
angestammten
Abonnement-Publikums
setzten
Intendant
Klaus
Zehelein
und
seine
Ko-Intendantin
Pamela
Rosenberg
(
sie
ist
mittlerweile
Intendantin
in
San
Francisco
,
wo
sie
ihren
Vertrag
aber
über
2006
hinaus
nicht
verlängern
wird
)
seit
Anfang
und
Mitte
der
1990-er
Jahre
ein
ästhetisches
Konzept
durch
,
welches
sich
nicht
an
den
altbewährten
Mustern
orientierte
,
sprich:
sich
nicht
nach
teuren
,
berühmten
Jet-Set-Künstlern
ausrichtete
,
sondern
ganz
im
Gegenteil
den
Nachwuchs
förderte
und
,
ein
ganz
wesentlicher
Punkt
,
der
Dramaturgie
eine
führende
Rolle
zuwies
. [G]
Since
the
beginning
and
middle
of
the
1990's
general
director
Klaus
Zehelein
and
his
co-general-director
Pamela
Rosenberg
(who
in
the
meantime
has
been
working
as
general
director
at
the
San
Francisco
Opera
,
but
will
not
renew
her
contract
after
2006
)
have
succeeded
in
realising
,
even
against
the
initial
resistance
of
the
old
subscribers
,
an
aesthetic
concept
which
is
not
oriented
to
the
old
tried-and-true
model
of
famous
and
expensive
jet-set
artists
but
,
quite
to
the
contrary
,
fosters
the
new
generation
of
artists
and
(a
very
essential
point
)
assigns
a
leading
role
to
dramaturgy
.
Darüber
hinaus
ist
die
German
Films
Service
in
Kooperation
mit
anderen
Institutionen
u.a.
auf
Festivals
in
San
Francisco
(
Berlin
&
Beyond
)
und
,
als
Partner
des
Museum
of
Modern
Art
,
bei
der
Reihe
New
German
Films
in
New
York
präsent
. [G]
In
addition
,
the
German
Films
Service
attends
a
number
of
festivals
in
cooperation
with
other
institutions
,
including
in
San
Francisco
(Berlin &
Beyond
)
and
,
in
partnership
with
the
Museum
of
Modern
Art
in
New
York
,
the
screenings
of
New
German
Films
.
Den
größten
Schaden
für
die
Münchener
Rück
verursachte
1906
das
Erdbeben
von
San
Francisco
-
es
kostete
das
Unternehmen
fast
15
Prozent
seines
damaligen
Prämienvolumens
. [G]
The
greatest
loss
for
Munich
Re
was
caused
in
1906
by
the
San
Francisco
earthquake
.
It
cost
the
company
almost
15
per
cent
of
its
premium
volume
at
the
time
.
Dokumentation
der
Massenkultur
der
Jahrhundertwende
Die
Retrospektive
in
San
Franzisko
legt
ihren
Schwerpunkt
auf
Gurskys
Werke
am
Ende
des
20
.
Jahrhunderts
. [G]
Documentation
of
the
mass
culture
of
the
turn
of
the
century
The
retrospective
in
San
Francisco
is
concentrating
on
Gursky's
works
at
the
end
of
the
20th
century
.
Firmenhauptsitz
ist
inzwischen
Sunnyvale
in
Kalifornien
und
weitere
Geschäftsstellen
befinden
sich
in
San
Francisco
,
New
York
und
Austin
. [G]
The
company's
headquarters
is
now
in
Sunnyvale
,
California
and
it
also
has
offices
in
San
Francisco
,
New
York
and
Austin
.
In
den
letzten
Jahrzehnten
haben
vor
allem
spanische
und
englische
Forscher
wie
Francisco
Hernández
und
Charles
Burnett
neue
Details
über
Leben
und
Arbeit
der
Übersetzer
aus
den
Quellen
zusammengetragen
. [G]
In
recent
decades
Spanish
and
English
researchers
,
such
as
Francisco
Hernández
and
Charles
Burnett
,
have
led
the
way
in
assembling
from
the
sources
fresh
details
about
the
lives
and
work
of
the
translators
.
In
den
Vereinigten
Staaten
ist
dem
Düsseldorfer
Fotografen
(
geb
.
1955
in
Leipzig
)
eine
Retrospektive
gewidmet
,
die
zurzeit
in
San
Franzisko
zu
sehen
ist
. [G]
In
the
United
States
, a
retrospective
has
been
devoted
to
the
Düsseldorf-based
photographer
(born
in
Leipzig
in
1955
)
which
is
currently
on
display
in
San
Francisco
.
In
den
Vereinigten
Staaten
ist
dem
Düsseldorfer
Fotografen
(
geb
.1955
in
Leipzig
)
eine
Retrospektive
gewidmet
,
die
zurzeit
in
San
Franzisko
zu
sehen
ist
. [G]
In
the
United
States
, a
retrospective
has
been
devoted
to
the
Düsseldorf-based
photographer
(born
in
Leipzig
in
1955
)
which
is
currently
on
display
in
San
Francisco
.
Nach
einer
prägenden
Zeit
von
drei
Jahren
als
freier
Designer
in
New
York
und
San
Francisco
,
wo
er
den
Anfang
der
Pop-Art
und
anderer
Bewegungen
miterlebte
,
gründete
Maurer
1966
in
einem
Münchener
Hinterhof
das
Atelier
"Design
M"
. [G]
Following
an
influential
period
of
three
years
as
a
self-employed
designer
in
New
York
and
San
Francisco
,
where
he
saw
the
beginnings
of
Pop
Art
and
other
movements
,
Maurer
founded
the
atelier
"Design
M"
in
a
Munich
backyard
in
1966
.
ArcelorMittal
Vega
,
São
Francisco
do
Sul
,
Brasilien
. [EU]
ArcelorMittal
Vega
,
São
Francisco
do
Sul
,
Brazil
.
Das
Mandat
von
Herrn
Francisco
DÍAZ
ALCANTUD
als
Missionsleiter
der
EUJUST
LEX-IRAQ
wird
hiermit
vom
1.
Juli
2010
bis
zum
30
.
Juni
2011
verlängert
. [EU]
The
mandate
of
Mr
Francisco
DÍAZ
ALCANTUD
as
Head
of
Mission
of
EUJUST
LEX-IRAQ
is
hereby
extended
from
1
July
2010
until
30
June
2011
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
hat
am
15
.
Dezember
2009
auf
Vorschlag
des
Hohen
Vertreters
der
Union
für
die
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(
Hoher
Vertreter
)
seinen
Beschluss
2009/982/GASP
erlassen
,
mit
dem
Herr
Francisco
DÍAZ
ALCANTUD
zum
Missionsleiter
der
EUJUST
LEX-IRAQ
ernannt
wird
. [EU]
On
15
December
2009
,
upon
a
proposal
by
the
High
Representative
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy
(HR),
the
PSC
adopted
Decision
2009/982/CFSP
[2]
appointing
Mr
Francisco
DÍAZ
ALCANTUD
as
Head
of
Mission
of
EUJUST
LEX-IRAQ
.
Der
Hohe
Vertreter
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
hat
vorgeschlagen
,
Herrn
Francisco
DÍAZ
ALCANTUD
für
die
Zeit
bis
zum
30
.
Juni
2010
zum
Missionsleiter
von
EUJUST
LEX
zu
ernennen
- [EU]
The
High
Representative
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy
has
proposed
that
Mr
Francisco
DÍAZ
ALCANTUD
be
appointed
as
Head
of
Mission
of
EUJUST
LEX
until
30
June
2010
.
Der
Hohe
Vertreter
hat
dem
PSK
am
16
.
Juni
2010
vorgeschlagen
,
das
Mandat
von
Herrn
Francisco
DÍAZ
ALCANTUD
als
Missionsleiter
der
EUJUST
LEX-IRAQ
bis
zum
30
.
Juni
2011
zu
verlängern
- [EU]
On
16
June
2010
,
the
HR
proposed
to
the
PSC
that
it
extend
the
mandate
of
Mr
Francisco
DÍAZ
ALCANTUD
as
Head
of
Mission
of
EUJUST
LEX-IRAQ
until
30
June
2011
.
Die
Hohe
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
hat
vorgeschlagen
,
Oberst
Francisco
ESPINOSA
NAVAS
zum
Leiter
der
Mission
EUCAP
SAHEL
Niger
zu
ernennen
–
; [EU]
The
High
Representative
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy
has
proposed
the
appointment
of
Colonel
Francisco
ESPINOSA
NAVAS
as
Head
of
Mission
of
EUCAP
SAHEL
Niger
,
Die
Niederlassungen
bzw
.
Repräsentanzen
in
Helsinki
,
Shanghai
,
Mumbai
,
Stockholm
,
Neapel
,
Oslo
,
Riga
,
Tallinn
,
Warschau
,
San
Francisco
und
Hanoi
sind
bereits
geschlossen
worden
. [EU]
The
branches
or
representation
offices
in
Helsinki
,
Shanghai
,
Mumbai
,
Stockholm
,
Naples
,
Oslo
,
Riga
,
Tallinn
,
Warsaw
,
San
Francisco
and
Hanoi
have
already
been
closed
.
Dieser
Beschluss
wird
Herrn
Francisco
DÍAZ
ALCANTUD
bekannt
gegeben
. [EU]
This
Decision
shall
be
notified
to
Mr
Francisco
DÍAZ
ALCANTUD
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Francisco":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners