A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for EMN
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Am
14
.
Mai
2008
erließ
der
Rat
die
Entscheidung
2008/381/EG
zur
Einrichtung
eines
Europäischen
Migrationsnetzwerks
(
EMN
) (
in
der
Folge:
Ratsentscheidung
2008/381/EG
). [EU]
On
14
May
2008
,
the
Council
adopted
Decision
2008/381/EC
establishing
a
European
Migration
Network
[1] (EMN) (hereinafter
referred
to
as
Council
Decision
2008/381/EC
).
Angesichts
der
Bedeutung
einer
Überwachung
und
Analyse
der
multidimensionalen
Migrationsproblematik
begrüßte
der
Europäische
Rat
in
den
Schlussfolgerungen
seiner
Tagung
vom
Juni
2003
in
Thessaloniki
die
Einrichtung
des
EMN
und
erklärte
,
er
werde
prüfen
,
ob
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
eine
permanente
Struktur
geschaffen
werden
kann
. [EU]
The
European
Council
,
at
its
meeting
in
Thessaloniki
in
June
2003
,
taking
into
account
the
importance
of
monitoring
and
analysing
the
multidimensional
migration
phenomenon
,
welcomed
in
its
Conclusions
the
establishment
of
the
EMN
and
stated
that
it
would
examine
the
possibility
of
setting
up
a
permanent
structure
in
the
future
.
Außerdem
sprachen
sich
die
Beteiligten
in
der
Mehrzahl
dafür
aus
,
dass
das
EMN
weiterhin
der
Kommission
angegliedert
sein
sollte
. [EU]
It
also
appeared
that
most
stakeholders
wished
to
maintain
the
EMN
attached
to
the
Commission
.
Bei
der
Organisation
der
Arbeit
des
EMN
wird
die
Kommission
von
einem
Diensteanbieter
unterstützt
,
der
auf
der
Grundlage
eines
Vergabeverfahrens
ausgewählt
wurde
. [EU]
For
the
organisation
of
the
work
of
the
EMN
,
the
Commission
shall
be
assisted
by
a
service
provider
selected
on
the
basis
of
a
procurement
procedure
.
Das
EMN
setzt
sich
zusammen
aus:
[EU]
The
EMN
shall
be
composed
of:
Das
EMN
soll
auch
die
breite
Öffentlichkeit
mit
Informationen
zu
der
genannten
Thematik
versorgen
. [EU]
The
EMN
shall
also
serve
to
provide
the
general
public
with
information
on
these
subjects
.
Das
EMN
sollte
durch
Finanzhilfen
der
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
vom
25
.
Juni
2002
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
kofinanziert
werden
. [EU]
The
EMN
should
be
co-financed
through
grants
from
the
Commission
,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
of
25
June
2002
;
the
Financial
Regulation
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
[4].
Das
EMN
sollte
Überschneidungen
mit
den
Arbeiten
bestehender
Gemeinschaftsinstrumente
oder
-strukturen
,
die
für
die
Erhebung
und
den
Austausch
von
Informationen
im
Bereich
Migration
und
Asyl
zuständig
sind
,
vermeiden
und
im
Vergleich
zu
ihnen
-
insbesondere
durch
sein
umfassendes
Aufgabengebiet
,
die
Analysetätigkeit
,
die
einen
wichtigen
Schwerpunkt
darstellt
,
die
Verbindungen
zur
Wissenschaft
und
die
öffentliche
Verfügbarkeit
seiner
Ergebnisse
-
einen
zusätzlichen
Nutzen
erbringen
. [EU]
The
EMN
should
avoid
duplicating
the
work
of
existing
Community
instruments
or
structures
whose
purpose
is
to
collect
and
exchange
information
in
the
areas
of
migration
and
asylum
and
should
provide
an
added
value
in
comparison
with
them
,
in
particular
through
the
broad
scope
of
its
tasks
, a
strong
focus
on
analysis
,
links
with
the
academic
community
and
the
public
availability
of
its
outputs
.
Das
EMN
sorgt
dafür
,
dass
seine
Tätigkeiten
mit
den
einschlägigen
Gemeinschaftsinstrumenten
und
-strukturen
im
Bereich
Migration
und
Asyl
in
Einklang
stehen
und
mit
diesen
koordiniert
werden
. [EU]
The
EMN
shall
ensure
that
its
activities
are
consistent
and
coordinated
with
the
relevant
Community
instruments
and
structures
in
the
area
of
migration
and
asylum
.
Das
EMN
tritt
in
der
Regel
mindestens
fünfmal
jährlich
zusammen
. [EU]
The
EMN
shall
normally
meet
at
least
five
times
a
year
.
Das
EMN
wird
von
einem
Lenkungsausschuss
geleitet
,
der
sich
aus
je
einem
Vertreter
jedes
Mitgliedstaats
und
einem
Vertreter
der
Kommission
,
die
von
zwei
wissenschaftlichen
Experten
unterstützt
werden
,
zusammensetzt
. [EU]
The
EMN
shall
be
guided
by
a
Steering
Board
composed
of
one
representative
from
each
Member
State
and
one
representative
of
the
Commission
,
assisted
by
two
scientific
experts
.
den
unmittelbaren
Zugang
zu
allen
EMN
-Veröffentlichungen
,
einschließlich
der
Berichte
und
Studien
nach
Artikel
9,
sowie
ein
regelmäßig
erscheinendes
Mitteilungsblatt
[EU]
direct
access
to
all
EMN
's
publications
,
including
the
reports
and
studies
mentioned
in
Article
9,
as
well
as
a
regular
newsletter
Die
Kommission
bestimmt
auf
der
Grundlage
des
jährlichen
Tätigkeitsprogramms
des
EMN
die
Richtbeträge
für
Finanzhilfen
und
Verträge
im
Rahmen
eines
Finanzierungsbeschlusses
nach
Artikel
75
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
. [EU]
The
Commission
shall
,
on
the
basis
of
the
EMN
's
annual
programme
of
activities
,
determine
the
indicative
amounts
available
for
grants
and
contracts
in
the
framework
of
a
financing
decision
pursuant
to
Article
75
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
.
Die
Kommission
koordiniert
die
Arbeit
des
EMN
,
auch
gemäß
Artikel
2
Absatz
2,
und
gewährleistet
,
dass
diese
Arbeit
die
politischen
Prioritäten
der
Gemeinschaft
im
Bereich
Migration
und
Asyl
angemessen
widerspiegelt
. [EU]
The
Commission
shall
coordinate
the
work
of
the
EMN
,
also
in
accordance
with
Article
2(2),
and
shall
ensure
that
it
appropriately
reflects
the
political
priorities
of
the
Community
in
the
area
of
migration
and
asylum
.
Die
Kommission
überwacht
die
Durchführung
des
jährlichen
Tätigkeitsprogramms
und
erstattet
dem
Lenkungsausschuss
regelmäßig
über
die
Durchführung
sowie
über
die
Entwicklung
des
EMN
Bericht
. [EU]
The
Commission
shall
monitor
the
execution
of
the
annual
programme
of
activities
and
regularly
report
on
its
execution
and
the
development
of
the
EMN
to
the
Steering
Board
.
Die
Mitglieder
des
nationalen
Migrationsnetzwerks
können
ersucht
werden
,
zu
den
Tätigkeiten
des
EMN
,
insbesondere
mit
Blick
auf
die
Artikel
8
und
9,
beizutragen
. [EU]
Members
of
the
national
migration
network
may
be
requested
to
contribute
to
the
activities
of
the
EMN
,
in
particular
with
regard
to
Articles
8
and
9.
Die
Mitgliedstaaten
berücksichtigen
gegebenenfalls
,
dass
zur
Erleichterung
der
Arbeit
des
EMN
und
zur
Verwirklichung
seiner
Ziele
eine
Koordinierung
zwischen
ihrem
Vertreter
im
Lenkungsausschuss
und
ihrer
nationalen
Kontaktstelle
notwendig
ist
. [EU]
In
order
to
facilitate
the
work
of
the
EMN
and
to
ensure
the
achievement
of
its
objectives
,
Member
States
shall
take
into
account
,
when
necessary
,
the
need
for
a
coordination
between
their
representative
in
the
Steering
Board
and
their
National
Contact
Point
.
Die
nationalen
Kontaktstellen
nehmen
die
Aufgaben
des
EMN
auf
nationaler
Ebene
wahr
;
insbesondere
[EU]
The
National
Contact
Points
shall
carry
out
the
tasks
of
the
EMN
at
national
level
and
in
particular:
Die
öffentliche
Konsultation
machte
deutlich
,
dass
die
meisten
Beteiligten
die
Fortführung
und
Verstärkung
der
Tätigkeiten
des
EMN
sowie
die
Beibehaltung
seines
ursprünglichen
Ziels
, d. h.
die
Bereitstellung
aktueller
,
objektiver
,
verlässlicher
und
vergleichbarer
Daten
zu
Migration
und
Asyl
,
befürworten
. [EU]
The
public
consultation
demonstrated
that
most
stakeholders
are
in
favour
of
continuing
and
strengthening
the
activities
of
the
EMN
and
maintaining
the
initial
objective
of
the
EMN
,
that
is
,
to
provide
up-to-date
,
objective
,
reliable
and
comparable
information
on
migration
and
asylum
issues
.
Die
regelmäßigen
Sitzungen
des
EMN
dienen
folgenden
Zwecken:
[EU]
The
purpose
of
the
periodic
meetings
of
the
EMN
shall
be
to:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EMN":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners