DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for EMN
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Am 14. Mai 2008 erließ der Rat die Entscheidung 2008/381/EG zur Einrichtung eines Europäischen Migrationsnetzwerks (EMN) (in der Folge: Ratsentscheidung 2008/381/EG). [EU] On 14 May 2008, the Council adopted Decision 2008/381/EC establishing a European Migration Network [1] (EMN) (hereinafter referred to as Council Decision 2008/381/EC).

Angesichts der Bedeutung einer Überwachung und Analyse der multidimensionalen Migrationsproblematik begrüßte der Europäische Rat in den Schlussfolgerungen seiner Tagung vom Juni 2003 in Thessaloniki die Einrichtung des EMN und erklärte, er werde prüfen, ob zu einem späteren Zeitpunkt eine permanente Struktur geschaffen werden kann. [EU] The European Council, at its meeting in Thessaloniki in June 2003, taking into account the importance of monitoring and analysing the multidimensional migration phenomenon, welcomed in its Conclusions the establishment of the EMN and stated that it would examine the possibility of setting up a permanent structure in the future.

Außerdem sprachen sich die Beteiligten in der Mehrzahl dafür aus, dass das EMN weiterhin der Kommission angegliedert sein sollte. [EU] It also appeared that most stakeholders wished to maintain the EMN attached to the Commission.

Bei der Organisation der Arbeit des EMN wird die Kommission von einem Diensteanbieter unterstützt, der auf der Grundlage eines Vergabeverfahrens ausgewählt wurde. [EU] For the organisation of the work of the EMN, the Commission shall be assisted by a service provider selected on the basis of a procurement procedure.

Das EMN setzt sich zusammen aus: [EU] The EMN shall be composed of:

Das EMN soll auch die breite Öffentlichkeit mit Informationen zu der genannten Thematik versorgen. [EU] The EMN shall also serve to provide the general public with information on these subjects.

Das EMN sollte durch Finanzhilfen der Kommission gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften kofinanziert werden. [EU] The EMN should be co-financed through grants from the Commission, in accordance with Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002; the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [4].

Das EMN sollte Überschneidungen mit den Arbeiten bestehender Gemeinschaftsinstrumente oder -strukturen, die für die Erhebung und den Austausch von Informationen im Bereich Migration und Asyl zuständig sind, vermeiden und im Vergleich zu ihnen - insbesondere durch sein umfassendes Aufgabengebiet, die Analysetätigkeit, die einen wichtigen Schwerpunkt darstellt, die Verbindungen zur Wissenschaft und die öffentliche Verfügbarkeit seiner Ergebnisse - einen zusätzlichen Nutzen erbringen. [EU] The EMN should avoid duplicating the work of existing Community instruments or structures whose purpose is to collect and exchange information in the areas of migration and asylum and should provide an added value in comparison with them, in particular through the broad scope of its tasks, a strong focus on analysis, links with the academic community and the public availability of its outputs.

Das EMN sorgt dafür, dass seine Tätigkeiten mit den einschlägigen Gemeinschaftsinstrumenten und -strukturen im Bereich Migration und Asyl in Einklang stehen und mit diesen koordiniert werden. [EU] The EMN shall ensure that its activities are consistent and coordinated with the relevant Community instruments and structures in the area of migration and asylum.

Das EMN tritt in der Regel mindestens fünfmal jährlich zusammen. [EU] The EMN shall normally meet at least five times a year.

Das EMN wird von einem Lenkungsausschuss geleitet, der sich aus je einem Vertreter jedes Mitgliedstaats und einem Vertreter der Kommission, die von zwei wissenschaftlichen Experten unterstützt werden, zusammensetzt. [EU] The EMN shall be guided by a Steering Board composed of one representative from each Member State and one representative of the Commission, assisted by two scientific experts.

den unmittelbaren Zugang zu allen EMN-Veröffentlichungen, einschließlich der Berichte und Studien nach Artikel 9, sowie ein regelmäßig erscheinendes Mitteilungsblatt [EU] direct access to all EMN's publications, including the reports and studies mentioned in Article 9, as well as a regular newsletter

Die Kommission bestimmt auf der Grundlage des jährlichen Tätigkeitsprogramms des EMN die Richtbeträge für Finanzhilfen und Verträge im Rahmen eines Finanzierungsbeschlusses nach Artikel 75 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002. [EU] The Commission shall, on the basis of the EMN's annual programme of activities, determine the indicative amounts available for grants and contracts in the framework of a financing decision pursuant to Article 75 of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002.

Die Kommission koordiniert die Arbeit des EMN, auch gemäß Artikel 2 Absatz 2, und gewährleistet, dass diese Arbeit die politischen Prioritäten der Gemeinschaft im Bereich Migration und Asyl angemessen widerspiegelt. [EU] The Commission shall coordinate the work of the EMN, also in accordance with Article 2(2), and shall ensure that it appropriately reflects the political priorities of the Community in the area of migration and asylum.

Die Kommission überwacht die Durchführung des jährlichen Tätigkeitsprogramms und erstattet dem Lenkungsausschuss regelmäßig über die Durchführung sowie über die Entwicklung des EMN Bericht. [EU] The Commission shall monitor the execution of the annual programme of activities and regularly report on its execution and the development of the EMN to the Steering Board.

Die Mitglieder des nationalen Migrationsnetzwerks können ersucht werden, zu den Tätigkeiten des EMN, insbesondere mit Blick auf die Artikel 8 und 9, beizutragen. [EU] Members of the national migration network may be requested to contribute to the activities of the EMN, in particular with regard to Articles 8 and 9.

Die Mitgliedstaaten berücksichtigen gegebenenfalls, dass zur Erleichterung der Arbeit des EMN und zur Verwirklichung seiner Ziele eine Koordinierung zwischen ihrem Vertreter im Lenkungsausschuss und ihrer nationalen Kontaktstelle notwendig ist. [EU] In order to facilitate the work of the EMN and to ensure the achievement of its objectives, Member States shall take into account, when necessary, the need for a coordination between their representative in the Steering Board and their National Contact Point.

Die nationalen Kontaktstellen nehmen die Aufgaben des EMN auf nationaler Ebene wahr; insbesondere [EU] [listen] The National Contact Points shall carry out the tasks of the EMN at national level and in particular:

Die öffentliche Konsultation machte deutlich, dass die meisten Beteiligten die Fortführung und Verstärkung der Tätigkeiten des EMN sowie die Beibehaltung seines ursprünglichen Ziels, d. h. die Bereitstellung aktueller, objektiver, verlässlicher und vergleichbarer Daten zu Migration und Asyl, befürworten. [EU] The public consultation demonstrated that most stakeholders are in favour of continuing and strengthening the activities of the EMN and maintaining the initial objective of the EMN, that is, to provide up-to-date, objective, reliable and comparable information on migration and asylum issues.

Die regelmäßigen Sitzungen des EMN dienen folgenden Zwecken: [EU] The purpose of the periodic meetings of the EMN shall be to:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners