DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Drucken
Search for:
Mini search box
 

83 results for Drucken
Word division: drü·cken
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Anders als Richter benutzt er allerdings nicht Utensilien der Malerei im klassischen Sinne; Kunstharz und Geschirrtücher ersetzen bei ihm mitunter Papier und Leinwand, seine Motive findet er in Zeitungsausschnitten, Cartoons oder alten Drucken und der Bilderflut unseres Zeitalters. [G] Unlike Richter, however, he does not use painting utensils in the traditional sense; he sometimes uses synthetic resin and tea-towels instead of paper and canvas, he finds his motifs in newspaper cuttings, cartoons or old prints, as well as in the flood of pictures of our age.

Die FAZ entblödet sich nicht, ein Uniformporträt des Luftwaffenhelfers und späteren Papstes zu drucken, dessen frohe Botschaft lautet: Auch du, Ratzinger! [G] The FAZ had the nerve to print a portrait of the later Pope in the uniform of a flak auxiliary, whose message is: "Even you, Ratzinger!".

Murkudis gelang seine Aufgabe, dem Label mit asymmetrischen Schnitten, Flamenco-Look oder Drucken mit Christusbild ein modisches Update zu verpassen. [G] Murkudis succeeded in his task of freshening up the label with asymmetric cuts, a flamenco look or printed fabric with an image of Christ.

Unternehmen wie Berlintapete haben sich darauf spezialisiert, nach Vorlagen ihrer Kunden solche Tapetenbilder zu drucken. [G] Companies like Berlintapete have specialised in printing such wallpaper scenes based on customer templates.

Was würde die "FAZ" nie drucken, was lehnt die "Titanic" dagegen ab? [G] What would the FAZ never print, and what kind of thing would Titanic reject?

Auch die Papierfächer werden sowohl für das Drucken als auch für das Kopieren verwendet. [EU] The paper feeder trays are also used for both printing and copying.

Außerdem sind die Aufschrift "Modell der Europäischen Gemeinschaften" in der (den) Sprache(n) des Mitgliedstaats, der die Fahrerlaubnis erteilt, und die Aufschrift "Fahrerlaubnis für Triebfahrzeugführer" in den anderen Sprachen der Gemeinschaft wie folgt zu drucken: [EU] In addition, the word 'European Communities model' in the language or languages of the Member State issuing the licence and the words 'Train driving licence' in the other languages of the Community, shall be printed as follows:

Autoduplex-Modus: Die Fähigkeit eines Kopierers, Faxgerätes, Mehrzweckgerätes oder Druckers, automatisch Bilder auf beide Seiten eines Blattes zu drucken, ohne dass der Ausdruck in einem manuellen Zwischenschritt umgedreht werden muss. [EU] Automatic duplexing - The capability of a copier, fax machine, MFD, or printer to automatically place images on both sides of an output sheet, without manual manipulation of output as an intermediate step.

Bedenken hinsichtlich allgemeiner systemischer Toxizität infolge der Inhalationsexposition bei der Herstellung von Produkten, die den Stoff enthalten, sowie deren Verwendung bei der manuellen Reinigung, der Verwendung von Klebstoffen, beim Drucken und Lackieren (mechanische Beschichtung) [EU] Concerns for general systemic toxicity as a consequence of inhalation exposure arising from production of products containing the substance and use of products containing the substance in the sectors of manual cleaning, use of adhesives, printing and painting (mechanical coating)

Bedenken hinsichtlich Auswirkungen auf Fertilität und Entwicklung infolge der Inhalationsexposition bei der Herstellung von Produkten und der Verwendung von toluolhaltigen Produkten bei der manuellen Reinigung, der Verwendung von Klebstoffen, bei Drucken und Lackieren (mechanische Beschichtung). [EU] Concerns for fertility and developmental effects and spontaneous abortions as a consequence of inhalation exposure arising from production of products and use of toluene containing products in the sectors of manual cleaning, use of adhesives, printing and painting (mechanical coating).

Bedenken hinsichtlich einer Reizung der Augen infolge der Exposition bei der Herstellung, von Produkten, die den Stoff enthalten, sowie deren Verwendung bei der manuellen Reinigung, der Verwendung von Klebstoffen, beim Drucken und Lackieren (mechanische Beschichtung) [EU] Concerns for eye irritation as a consequence of exposure arising from production of products containing the substance and use of products containing the substance in the sectors of manual cleaning, use of adhesives, printing and painting (mechanical coating)

Bedenken hinsichtlich einer Toxizität für bestimmte Organe (z. B. Ototoxizität) infolge der Inhalationsexposition bei der Herstellung von Produkten, die den Stoff enthalten, und deren Verwendung bei der manuellen Reinigung, der Verwendung von Klebstoffen sowie beim Drucken und Lackieren [EU] Concerns for specific organ toxicity (auditory system toxicity) as a consequence of inhalation exposure arising from production of products containing the substance and use of products containing the substance in the sectors of manual cleaning, use of adhesives, printing and painting (mechanical coating)

bei den Drucken darf es sich nicht um Sammelsendungen desselben Absenders an denselben Empfänger handeln. [EU] printed matter may not be the subject of grouped consignments from the same consignor to the same consignee.

bei den Drucken darf es sich nicht um Sammelsendungen desselben Absenders an denselben Empfänger handeln. [EU] printed matter must not be the subject of grouped consignments from the same consignor to the same consignee.

CPA 26.20.18: Geräte, die wenigstens zwei der folgenden Aufgaben ausführen: Drucken, Abtasten, Kopieren, Fernkopieren [EU] CPA 26.20.18: Units performing two or more of the following functions: printing, scanning, copying, faxing

Da die für den Druck von Zeitschriften und Katalogen entworfenen Pressen nicht für den Druck von Packungsmaterial geeignet sind und das begünstigte Unternehmen ausschließlich Publikationen drucken wird, ist der relevante Markt in diesem Fall auf den Druck von Publikationen im Tiefdruckverfahren beschränkt. [EU] Since presses designed for the printing of magazines and catalogues cannot be used to print packaging material and the aided printing works will only be involved in publication printing, the relevant market in this case is limited to publication rotogravure.

Darüber hinaus führten die polnischen Behörden an, dass die Mehrzahl der Druckereien, die Zeitschriften und Kataloge drucken, mit Kunden aus ganz Europa (sowohl aus EU-Staaten als auch Ländern außerhalb der EU) kooperieren. [EU] The Polish authorities have also pointed out that most magazine and catalogue printing works have customers from all over Europe (inside and outside the EU).

Darüber hinaus ist die Möglichkeit, das Gerät an eine automatische Datenverarbeitungsmaschine oder ein Netzwerk anzuschließen, ein wichtiges Merkmal, denn sie erlaubt das Drucken von auf der automatischen Datenverarbeitungsmaschine gespeicherten Unterlagen und das Einscannen von Unterlagen in die automatische Datenverarbeitungsmaschine sowie ihre Versendung über das Internet. [EU] Moreover, the machine's capacity to connect to an automatic data-processing (ADP) machine or to a network is an important feature as it allows for the printing and scanning of documents from/to the ADP machine and for sending them via the Internet.

Das Drucken einiger Druckerzeugnisse könnte zwar in höherem Maße für Standortverlagerungen anfällig sein, bei anderen Produkttypen sind jedoch die Kriterien der geografischen Nähe und der Dienstleistung von entscheidender Bedeutung, insofern sind diese von der Konkurrenz aus dem Ausland nicht betroffen. [EU] While the printing of some printed products may be more susceptible to relocation, on the other hand there exist product types for which proximity and service are crucial and therefore would not be affected by foreign competition.

Das Drucken einiger Druckerzeugnisse könnte zwar in höherem Maße für Standortverlagerungen anfällig sein, bei anderen Warentypen sind jedoch die Kriterien der geografischen Nähe und der Dienstleistung von entscheidender Bedeutung, insofern sind diese von der Konkurrenz aus dem Ausland nicht betroffen. [EU] While the printing of some printed products may be more susceptible to relocation, on the other hand there exist product types for which proximity and service are crucial and therefore would not be affected by foreign competition.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners