A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bulgur wheat
bulgy
bulimia
bulimia nervosa
bulk
bulk article
bulk articles
bulk boiling
bulk booking
Search for:
ä
ö
ü
ß
890 results for
Bulk
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Ein
großer
Teil
des
Bestandes
lässt
sich
bereits
online
recherchieren
. [G]
The
bulk
of
the
material
is
already
accessible
online
.
In
den
Räumen
der
Kunst-Werke
Berlin
e.V.
und
in
der
ehemaligen
jüdischen
Mädchenvolksschule
ist
der
größte
Teil
der
Werke
zu
sehen
. [G]
The
bulk
of
the
exhibited
works
can
be
seen
in
the
rooms
of
the
Kunst-Werke
Berlin
e.V. (i.e.
Institute
for
Contemporary
Art
)
and
in
the
former
Jewish
girls'
elementary
school
.
.14
Ro-Ro-Laderäume
sind
Räume
,
die
normalerweise
in
keiner
Weise
unterteilt
sind
und
die
sich
entweder
über
einen
erheblichen
Teil
der
Länge
oder
über
die
Gesamtlänge
des
Schiffes
erstrecken
und
bei
denen
Kraftfahrzeuge
mit
flüssigem
Brennstoff
für
ihren
Eigenantrieb
in
den
Tanks
und/oder
Güter
(
verpackt
oder
als
Massengut
in
oder
auf
Schienen-
oder
Straßenfahrzeugen
-
einschließlich
Straßentankwagen
oder
Eisenbahn-Kesselwagen
-,
Trailern
,
Containern
,
Paletten
,
abnehmbaren
Tanks
oder
in
oder
auf
ähnlichen
Beförderungsmitteln
oder
anderen
Behältern
)
normalerweise
in
horizontaler
Richtung
ge-
oder
entladen
werden
können
. [EU]
.14
Ro-ro
cargo
spaces
are
spaces
not
normally
subdivided
in
any
way
and
extending
to
either
a
substantial
length
or
the
entire
length
of
the
ship
in
which
motor
vehicles
with
fuel
in
their
tanks
for
their
own
propulsion
and/or
goods
(packaged
or
in
bulk
,
in
or
on
rail
or
road
cars
,
vehicles
(including
road
and
rail
tankers
),
trailers
,
containers
,
pallets
,
dismountable
tanks
or
in
or
on
similar
stowage
units
or
other
receptacles
)
can
be
loaded
and
unloaded
normally
in
a
horizontal
direction
.
1
Bei
unverpackten
Waren
ist
die
Anzahl
der
Gegenstände
oder
"lose
geschüttet"
anzugeben
. [EU]
If
goods
are
not
packed
,
indicate
number
of
articles
or
state
'in
bulk
'
as
appropriate
.
1
EUR
je
Tonne
Schüttgut
und
2
EUR
je
Tonne
verpackte
Ware
pro
Woche
im
Fall
von
Einlagerungskosten
[EU]
EUR
1
per
tonne
of
bulk
goods
and
EUR
2
per
tonne
of
processed
goods
per
week
in
the
case
of
warehousing
costs
1
Massengutfrachter
von
49344
NT
[EU]
1
bulk
carrier
of
49344
NT
1
Massengutfrachter
von
56709
NT
+ 2
Öltankschiffe
<
100000
NT
+ 1
Öltankschiff
von
108708
NT
[EU]
1
bulk
carrier
of
56709
NT
+ 2
oil
tankers
<100000
NT
+ 1
oil
tanker
of
108708
NT
2003
habe
der
Umsatz
der
IFB
im
Massengutverkehr
nur
3,3
Mio
.
EUR
betragen
. [EU]
In
2003
,
IFB's
turnover
on
bulk
was
only
EUR
3,3
million
.
2004
jedoch
habe
IFB
zwei
bedeutende
Aufträge
über
die
Beförderung
von
Schüttgut
erhalten:
erstens
einen
Vertrag
über
Kohletransport
,
der
einen
Umsatz
von
[...]
im
Jahr
2004
und
von
[...]
2005
einbrachte
,
und
zweitens
einen
Vertrag
über
die
Beförderung
von
Granulat
,
der
zu
einer
Umsatzsteigerung
von
[...]
im
Jahr
2004
und
von
[...]
2005
führte
. [EU]
In
2004
,
IFB
obtained
two
bulk
transport
contracts
of
significant
volume
.
Firstly
, a
contract
for
the
transport
of
coal
[...]
which
generated
a
turnover
[...]
in
2004
and
[...]
in
2005
.
2.1
Protokoll
für
die
Probenahme
bei
Agrarmassengütern
[EU]
Protocol
for
sampling
lots
of
bulk
agricultural
commodities
29
.
Richtlinie
2001/96/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
4.
Dezember
2001
zur
Festlegung
von
harmonisierten
Vorschriften
und
Verfahrensregeln
für
das
sichere
Be-
und
Entladen
von
Massengutschiffen
[EU]
Directive
2001/96/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
4
December
2001
establishing
harmonised
requirements
and
procedures
for
the
safe
loading
and
unloading
of
bulk
carriers
2
"
Bulk
"-Deposition
[EU]
2
bulk
deposition
2
Öltankschiffe
von
45740
NT
+ 4
Massengutfrachter
oder
Erzschiffe
<
47584NT
+ 1
Massengutfrachter
von
56579
NT
[EU]
2
oil
tankers
of
45740
NT
+ 4
bulk
carriers
or
ore
carriers
<
47584
NT
+ 1
bulk
carrier
56579
NT
Abgesehen
von
den
Anteilen
an
EMO-EKOM
hält
HES
Anteile
an
anderen
Unternehmen
,
die
Massengüter
in
den
Häfen
von
Rotterdam
,
Amsterdam
und
Zeeland
umschlagen
. [EU]
HES
holds
,
apart
from
its
shareholding
in
EMO-EKOM
,
stakes
in
other
companies
which
handle
dry
bulk
in
the
ports
of
Rotterdam
,
Amsterdam
and
Zeeland
.
Abnahmemengen
von
Zeitungen
und
Zeitschriften
fallen
unter
den
allgemeinen
Warenverkehr
. [EU]
Bulk
newspapers
and
periodicals
are
included
under
general
merchandise
.
Abweichend
von
Absatz
1
dürfen
nachfolgend
aufgeführte
Futtermittel
lose
oder
in
nicht
verschlossenen
Verpackungen
oder
Behältnissen
in
Verkehr
gebracht
werden:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
following
feed
may
be
placed
on
the
market
in
bulk
or
in
unsealed
packages
or
containers:
Abweichend
von
Artikel
282
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
kann
im
Rahmen
des
vereinfachten
Anmeldeverfahrens
vorgesehen
werden
,
dass
in
der
vereinfachten
Anmeldung
eine
Schätzung
der
Eigenmasse
der
Erzeugnisse
angegeben
wird
,
falls
die
Eigenmasse
für
in
loser
Schüttung
oder
in
nicht
normierten
Einheiten
ausgeführte
Erzeugnisse
erst
nach
Verladung
auf
das
Transportmittel
mit
Genauigkeit
festgestellt
werden
kann
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
282
(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
,
the
authorisation
to
make
the
export
declaration
in
a
simplified
form
may
stipulate
that
the
simplified
declaration
shall
contain
an
estimate
of
the
net
mass
of
products
exported
in
bulk
or
in
non-standard
units
,
where
the
exact
quantity
can
only
be
established
once
loading
onto
the
means
of
transport
is
completed
.
Abweichend
von
Nummer
1
darf
sich
jedoch
die
zuständige
Behörde
der
Grenzkontrollstelle
,
wenn
sechs
aufeinanderfolgende
Untersuchungen
von
Massengutsendungen
aus
einem
bestimmten
Drittland
negativ
ausgefallen
sind
,
bei
anschließenden
Massengutsendungen
aus
diesem
Drittland
auf
Stichprobenuntersuchungen
beschränken
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
1,
when
six
consecutive
tests
on
bulk
consignments
originating
in
a
given
third
country
prove
negative
,
the
competent
authority
of
the
border
inspection
post
may
carry
out
random
sampling
of
subsequent
bulk
consignments
from
that
third
country
.
Advance
Novel
ist
ein
Unternehmen
mit
Sitz
in
Hongkong
,
das
im
Eigentum
der
Mill
Dene
Ltd
steht
und
dessen
Schiffe
von
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(
SAPID
)
betrieben
werden
,
die
die
Massengutdienste
und
-routen
der
IRISL
übernommen
hat
und
Schiffe
einsetzt
,
die
zuvor
im
Besitz
der
IRISL
waren
und
von
dieser
betrieben
wurden
. [EU]
Advance
Novel
is
a
Hong
Kong
based
company
,
owned
by
Mill
Dene
Ltd
,
whose
ships
are
operated
by
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(SAPID)
that
took
over
IRISL's
bulk
services
and
routes
and
uses
vessels
previously
owned
and
operated
by
IRISL
.
akustische
Volumenwellenvorrichtungen
, d.h.
"Signaldatenverarbeitungs"-Vorrichtungen
,
die
akustisch-mechanische
Schwingungen
verwenden
,
mit
denen
die
unmittelbare
Aufbereitung
von
Signalen
bei
einer
Frequenz
größer
als
2,5
GHz
möglich
ist
[EU]
bulk
(volume)
acoustic
wave
devices
(i.e.,
"signal
processing"
devices
employing
elastic
waves
)
which
permit
the
direct
processing
of
signals
at
frequencies
exceeding
2,5
GHz
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bulk":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners