A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for 'Mautgebühr'
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Aus
Gründen
der
Kosteneffizienz
bei
der
Einführung
von
Gebührensystemen
muss
nicht
unbedingt
die
gesamte
Infrastruktur
,
für
die
eine
Mautgebühr
festgelegt
wird
,
Zugangsbeschränkungen
zur
Regelung
der
Mautgebühr
enerhebung
unterliegen
. [EU]
For
reasons
of
cost
efficiency
in
the
implementation
of
tolling
systems
,
the
entire
infrastructure
to
which
a
toll
relates
may
not
necessarily
be
subject
to
access
restrictions
controlling
tolls
charged
.
Die
Entscheidung
,
600
Mio
.
EUR
zu
erstatten
,
entspricht
somit
einer
Erstattung
von
rund
2,6
Cent
der
Mautgebühr
je
Kilometer
. [EU]
The
decision
to
reimburse
EUR
600
million
therefore
results
in
the
reimbursement
of
about
2,6
cents
of
the
toll
charge
per
km
[8].
Die
Ermäßigungen
dürfen
13
%
der
Mautgebühr
,
die
von
gleichwertigen
,
nicht
ermäßigungsberechtigten
Fahrzeugen
erhoben
wird
,
keinesfalls
übersteigen
. [EU]
Such
discounts
or
reductions
shall
in
no
case
exceed
13
%
of
the
toll
paid
by
equivalent
vehicles
not
eligible
for
the
discount
or
reduction
.
Die
Mauterstattung
in
Höhe
von
2,6
Cent/km
ist
das
Ergebnis
folgender
Berechnung
,
die
auf
der
Entscheidung
der
deutschen
Behörden
zur
Leistung
eines
Ausgleichs
in
Höhe
von
600
Mio
.
EUR
beruht:
Ausgehend
von
einer
Fahrleistung
von
insgesamt
22
,7
Mrd
.
km
pro
Jahr
(
Lkw
von
mindestens
12
t)
ergibt
eine
Mautgebühr
von
1
Cent/km
Mauteinnahmen
von
227
Mio
.
EUR
pro
Jahr
. [EU]
The
2,6
cents/km
toll
reimbursement
is
the
result
of
the
following
calculation
which
is
based
on
a
decision
of
the
German
authorities
to
compensate
EUR
600
million:
Considering
vehicle
mileage
totalling
22
,7
billion
km
per
year
(vehicles
of
not
less
than
12
tonnes
), a
toll
of
1
cent/km
produces
a
toll
revenue
of
EUR
227
million
per
year
.
die
Mautgebühr
eine
Gebühr
für
externe
Kosten
einschließt
. [EU]
the
toll
includes
an
external-cost
charge
.
Die
Mitgliedstaaten
geben
der
Kommission
ferner
spätestens
vier
Monate
vor
deren
Einführung
die
Einführung
von
neuen
Mautgebühr
en
auf
parallel
verlaufenden
Straßen
,
auf
die
der
Verkehr
vom
transeuropäischen
Straßennetz
ausweichen
kann
und/oder
die
im
direkten
Wettbewerb
mit
bestimmten
Teilen
dieses
Netzes
,
auf
die
eine
Mautgebühr
erhoben
wird
,
stehen
,
bekannt
. [EU]
Member
States
shall
also
inform
the
Commission
at
least
four
months
before
their
implementation
of
new
tolling
arrangements
applicable
to
parallel
roads
to
which
traffic
may
be
diverted
from
the
trans-European
road
network
and/or
which
are
in
direct
competition
with
certain
parts
of
that
network
on
which
tolls
are
levied
.
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen
,
diese
Richtlinie
so
umzusetzen
,
dass
sie
nur
an
einem
bestimmten
Punkt
der
Infrastruktur
,
für
die
die
Mautgebühr
festgelegt
wurde
,
Mautgebühr
en
erheben
. [EU]
Member
States
may
choose
to
implement
this
Directive
through
the
use
of
tolls
at
only
a
particular
point
on
the
infrastructure
to
which
the
toll
relates
.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
keine
Rabatte
oder
Ermäßigungen
des
in
einer
Mautgebühr
enthaltenen
Gebührenbestandteils
für
externe
Kosten
für
die
Nutzer
vor
. [EU]
Member
States
shall
not
provide
for
discounts
or
reductions
for
any
users
in
relation
to
the
external-cost
charge
element
of
a
toll
.
Diese
Bekanntgabe
umfasst
zumindest
eine
Erläuterung
zum
geografischen
Geltungsbereich
der
Mautgebühr
,
zu
den
betroffenen
Fahrzeugen
und
zur
Höhe
der
vorgesehenen
Mautgebühr
,
zusammen
mit
einer
Erläuterung
dazu
,
wie
die
Höhe
der
Gebühr
festgelegt
wurde
. [EU]
This
information
shall
include
at
least
an
explanation
of
the
geographic
extent
of
the
network
covered
by
the
toll
,
the
vehicles
covered
and
the
levels
of
toll
envisaged
,
together
with
an
explanation
of
how
the
level
of
toll
was
determined
.
Ein
Mitgliedstaat
,
der
Artikel
7
Absatz
11
auf
Mautsysteme
,
die
am
10
.
Juni
2008
bereits
eingeführt
sind
,
anwenden
möchte
,
muss
nachweisen
,
dass
die
gewogene
durchschnittliche
Mautgebühr
für
die
betreffende
Infrastruktur
Artikel
2
Buchstabe
aa
und
Artikel
7
Absätze
9
und
10
entspricht
." [EU]
Where
a
Member
State
wishes
to
apply
the
provisions
contained
in
Article
7(11)
in
respect
of
tolling
arrangements
already
in
place
on
10
June
2008
,
it
shall
provide
information
that
demonstrates
that
the
weighted
average
toll
being
applied
to
the
infrastructure
concerned
complies
with
Articles
2(aa), 7(9)
and
7(10).';
Erhebt
ein
Mitgliedstaat
eine
Mautgebühr
für
ein
Fahrzeug
,
so
ist
der
Gesamtbetrag
der
Mautgebühr
,
der
Betrag
der
Infrastrukturgebühr
und/oder
der
Betrag
der
Gebühr
für
externe
Kosten
auf
einem
Beleg
anzugeben
,
der
dem
Verkehrsunternehmer
möglichst
in
elektronischer
Form
ausgestellt
wird
. [EU]
If
a
Member
State
levies
a
toll
on
a
vehicle
,
the
total
amount
of
the
toll
,
the
amount
of
the
infrastructure
charge
and/or
the
amount
of
the
external-cost
charge
shall
be
indicated
in
a
receipt
provided
to
the
haulier
,
as
far
as
possible
by
electronic
means
.
'gewogene
durchschnittliche
Mautgebühr
'
sämtliche
Einnahmen
aus
Mautgebühr
en
in
einem
bestimmten
Zeitraum
,
geteilt
durch
die
Anzahl
der
in
diesem
Zeitraum
in
einem
bestimmten
mautpflichtigen
Straßennetz
zurückgelegten
Fahrzeugkilometer
,
wobei
sowohl
die
Einnahmen
als
auch
die
Fahrzeugkilometer
für
die
mautpflichtigen
Fahrzeuge
berechnet
werden
;". [EU]
(ba)
'"weighted
average
toll"
means
the
total
revenue
raised
through
tolls
over
a
given
period
divided
by
the
number
of
vehicle
kilometres
travelled
on
a
given
network
subject
to
tolling
during
that
period
,
both
the
revenue
and
the
vehicle
kilometres
being
calculated
for
the
vehicles
to
which
tolls
apply
;'.
keine
Mautgebühr
mehr
als
100
%
über
der
Gebühr
liegt
,
die
während
der
billigsten
Tageszeit
,
Tageskategorie
oder
Jahreszeit
erhoben
wird
,
oder
[EU]
no
toll
is
more
than
100
%
above
the
toll
charged
during
the
cheapest
period
of
the
day
,
type
of
day
or
season
;
or
'konzessionsgebundene
Mautgebühr
'
eine
von
einem
Konzessionär
im
Rahmen
eines
Konzessionsvertrags
erhobene
Mautgebühr
. [EU]
"concession
toll"
means
a
toll
levied
by
a
concessionaire
under
a
concession
contract
.'
"
Mautgebühr
"
eine
für
eine
Fahrt
eines
Fahrzeugs
auf
einem
bestimmten
Verkehrsweg
zu
leistende
Zahlung
,
deren
Höhe
sich
nach
der
zurückgelegten
Wegstrecke
und
dem
Fahrzeugtyp
richtet
und
die
eine
Infrastrukturgebühr
und/oder
eine
Gebühr
für
externe
Kosten
beinhaltet
[EU]
"toll"
means
a
specified
amount
payable
for
a
vehicle
based
on
the
distance
travelled
on
a
given
infrastructure
and
on
the
type
of
the
vehicle
comprising
an
infrastructure
charge
and/or
an
external-cost
charge
'
Mautgebühr
'
eine
für
eine
Fahrt
eines
Fahrzeugs
auf
einem
der
in
Artikel
7
Absatz
1
genannten
Verkehrswege
zu
leistende
Zahlung
,
deren
Höhe
sich
nach
der
zurückgelegten
Wegstrecke
und
dem
Fahrzeugtyp
richtet
;". [EU]
'toll'
means
a
specified
amount
payable
for
a
vehicle
travelling
a
given
distance
on
the
infrastructures
referred
to
in
Article
7(1);
the
amount
shall
be
based
on
the
distance
travelled
and
the
type
of
vehicle
,
nach
der
EURO-Emissionsklasse
gemäß
Anhang
0,
einschließlich
der
Höhe
der
PM
und
NOx-Emissionen
sofern
keine
Mautgebühr
mehr
als
100
%
über
der
Gebühr
liegt
,
die
für
gleichwertige
Fahrzeuge
erhoben
wird
,
die
die
strengsten
Emissionsnormen
erfüllen
,
und/oder
[EU]
EURO
emission
class
as
set
out
in
Annex
0,
including
the
level
of
PM
and
NOx
,
provided
that
no
toll
is
more
than
100
%
above
the
toll
charged
for
equivalent
vehicles
meeting
the
strictest
emission
standards
;
and/or
wenn
für
den
billigsten
Zeitraum
der
Nulltarif
gilt
,
der
Zuschlag
für
die
teuerste
Tageszeit
,
Tageskategorie
oder
Jahreszeit
50
%
der
normalerweise
für
das
betreffende
Fahrzeug
zu
entrichtenden
Mautgebühr
nicht
überschreitet
. [EU]
where
the
cheapest
period
is
zero-rated
,
the
penalty
for
the
most
expensive
time
of
day
,
type
of
day
or
season
is
no
more
than
50
%
of
the
level
of
toll
that
would
otherwise
be
applicable
to
the
vehicle
in
question
.
Zum
Erzielen
des
gleichen
Steueraufkommens
entspricht
daher
eine
Mautgebühr
von
1
Cent/km
einer
Mineralölsteuer
von
rund
3,3
Cent/l
. [EU]
A 1
cent/km
toll
is
therefore
equivalent
to
about
3,3
cents
of
excise
duties
[7]
per
litre
to
produce
the
same
revenue
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Mautgebühr'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners