A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
darüberlegen
darüberliegend
darüberstehen
darüberstreuen
das
das Abc
das Abhaken von
das Absolute
das Abstrakte
Search for:
ä
ö
ü
ß
4581 results for
das
Word division: das
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
das
Loch
;
der
Bau
[mil.]
;
der
Bunker
[mil.]
[ugs.]
(
Gefängnis
)
the
nick
[Br.]
[coll.]
;
the
glasshouse
[Br.]
[slang]
[mil.]
;
the
brig
[Am.]
[mil.]
(prison)
im
Bau
landen
to
finish
up
in
the
glasshouse
eine
Nacht
im
Loch
verbringen
to
spend
a
night
in
the
nick
das
Mittel
nehmen
;
mitteln
;
ausmitteln
{vi}
[math.]
to
take
the
mean
das
Mittel
nehmend
;
mittelnd
;
ausmittelnd
taking
the
mean
das
Mittel
genommen
;
gemittelt
;
ausgemittelt
taken
the
mean
das
Nötige
;
alles
Nötige
;
das
Notwendige
;
alles
Notwendige
whatever
is
necessary
alles
Nötige
veranlassen
to
make
the
necessary
arrangements
Alles
Nötige
kann
dort
nachgelesen
werden
.
Everything
you
need
to
know
can
be
found
there
.
das
Nötige
{n}
;
das
,
was
nötig
ist
;
das
,
was
geboten
ist
the
necessary
;
the
needful
[formal]
tun
,
was
nötig
ist
to
do
the
necessary
;
to
do
the
needful
Wir
werden
das
Nötige
veranlassen
.
We
will
see
that
the
necessary
steps
are
taken
.
das
Ohr
am
Puls
der
Zeit
haben
;
die
aktuellen
Entwicklungen
verfolgen
;
sich
auf
dem
Laufenden
halten
{v}
to
have
your
finger
on
the
pulse
;
to
keep
your
finger
on
the
pulse
das
Ohr
nahe
an
den
Bürgern
haben
;
ganz
nahe
an
den
Bürgern
dran
sein
to
have
your
finger
on
the
pulse
of
the
citizens
Nachdem
ich
jetzt
fast
5
Jahre
im
Ausland
lebe
,
bin
ich
nicht
mehr
auf
dem
Laufenden
,
was
das
Alltagsleben
betrifft
.
Now
that
I've
been
out
of
the
country
for
nearly
5
years
, I
no
longer
have
my
finger
on
the
pulse
of
daily
life
.
das
Wichtigste
über
jdn
./etw.
the
low-down
;
the
lowdown
on
sb
./sth.
jdm
.
das
Wichtigste
über
jdn
./etw.
berichten
;
jdn
.
kurz
über
jdn
./etw.
aufklären
to
give
sb
.
the
low-down
on
sb
./sth.
das
Wichtigste
über
jdn
./etw.
in
Erfahrung
bringen
to
get
the
low-down
on
sb
./sth.
das
Wohl
{n}
the
well-being
;
the
welfare
;
the
weal
[archaic]
zum
Wohl
der
Allgemeinheit
for
the
public
well-being
;
in
the
public
weal
das
Staatswohl
{n}
[pol.]
the
well-being
of
the
State
;
the
welfare
of
the
State
das
Spiel
abpfeifen
;
abpfeifen
{vt}
[sport]
to
stop
the
game
(in-between);
to
blow
the
final
whistle
(at
the
end
)
das
Spiel
abpfeifend
;
abpfeifend
stopping
the
game
;
blowing
the
final
whistle
das
Spiel
abgepfiffen
;
abgepfiffen
stopped
the
game
;
blown
the
final
whistle
das
Internet
(
automatisch
und
systematisch
)
absuchen
{vt}
[comp.]
to
crawl
the
Web
;
to
spider
the
Web
das
Internet
absuchend
crawling
the
Web
;
spidering
the
Web
das
Internet
abgesucht
crawled
the
Web
;
spidered
the
Web
das
Feuer
/
die
Flammen
anfachen
;
schüren
(
Person
,
Sache
);
anblasen
(
Person
)
{vt}
to
fan
the
fire
/
the
flames
;
to
fuel
the
fire
/
the
flames
das
Feuer
/
die
Flammen
anfachend
;
schürend
;
anblasend
fanning
the
fire
/
the
flames
;
fueling
the
fire
/
the
flames
das
Feuer
/
die
Flammen
angefacht
;
geschürt
;
angeblasen
fanned
the
fire
/
the
flames
;
fueled
the
fire
/
the
flames
das
Telefon
anzapfen
;
abhören
{vt}
to
wiretap
;
to
tap
the
telephone/telephone
wire
das
Telefon
anzapfend
;
abhörend
wiretapping
;
tapping
the
telephone/telephone
wire
das
Telefon
angezapft
;
abgehört
wiretapped
;
tapped
the
telephone/telephone
wire
das
Land
bebauen
;
bewirtschaften
{vt}
[agr.]
to
farm
the
land
bebauend
;
bewirtschaftend
farming
bebaut
;
bewirtschaftet
farmed
das
Finale
erreichen
;
das
Finale
schaffen
{v}
to
win
through
to
the
finals
das
Finale
erreichend
;
das
Finale
schaffend
winning
through
the
finals
das
Finale
erreicht
;
das
Finale
geschafft
won
through
the
finals
das
Haar
frisieren
{vt}
to
dress
the
hair
frisierend
dressing
the
hair
frisiert
dressed
the
hair
das
wirkliche
Leben
;
die
Wirklichkeit
{f}
;
die
Realität
{f}
real
life
/RL/
(chat
acronym
)
im
wirklichen
Leben
in
real
life
/IRL/
(chat
acronym
)
die
harte
Wirklichkeit
sein
;
die
harte
Realität
sein
to
be
a
fact
of
life
Das
Blatt
wendet
sich
.;
Die
Dinge
wenden
sich
zum
Besseren
.
The
tide
turns
.
[fig.]
Das
Blatt
wendete
sich
,
als
...
The
tide
turned
when
...
Das
Blatt
beginn
sich
zu
wenden
.
The
tide
is
turning
.
das
A
und
O
[ugs.]
the
nuts
and
bolts
[coll.]
das
Abhaken
von
etw
.
the
ticking-off
of
sth
.
das
Abitur
ablegen
{v}
[Dt.]
;
die
Matura
ablegen
{v}
[Ös.]
[Schw.]
;
maturieren
{vi}
[Ös.]
[school]
to
get
A-levels
[Br.]
;
to
receive/obtain/earn
a
high-school
diploma
[Am.]
Latein
als
Abiturfach
haben
[Dt.]
;
Latein
als
Maturafach
haben
[Ös.]
[Schw.]
;
in
Latein
maturieren
[Ös.]
to
get
A-levels
in
Latin
[Br.]
;
to
take
Latin
as
a
required
elective
for
high
school
graduation
[Am.]
das
Absolute
{n}
[phil.]
the
absolute
das
Abstrakte
{n}
[phil.]
the
abstract
das
Agnus
Dei
{n}
;
das
Agnus
{n}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
[mus.]
the
Agnus
Dei
(part
of
the
Mass
liturgy
)
das
Akkreditivgeschäft
;
der
Akkreditivverkehr
[fin.]
letter
of
credit
operations
;
documentary
credit
operations
das
polizeiliche
Anhalterecht
{n}
;
das
Recht
,
Personen
anzuhalten
und
zu
durchsuchen
the
right
to
stop
and
search
das
Aufblühen
{n}
{+Gen.}
[übtr.]
the
florescence
;
the
efflorescence
(of
sth
.)
[fig.]
Nachblüte
{f}
second
florescence
das
Aufgehobene
{n}
(
Hegel
)
[phil.]
the
sublated
(Hegel)
das
Auflehnen
{n}
;
die
Auflehnung
{f}
(
gegen
jdn
./etw.)
the
rising-up
(against
sb
./sth.)
das
Ausschlagen
{n}
;
die
Ausschlagung
{f}
(
eines
Angebots
)
the
repudiation
[formal]
(of
an
of
fer)
die
Ausschlagung
des
Vermächtnisses
the
repudiation
of
the
legacy
das
Ausufern
{n}
;
die
Ausuferung
{f}
;
das
Über-die-Ufer-Treten
eines
Fließgewässers
[envir.]
the
overbank
flooding
;
the
overbank
flow
;
the
overflow
of
a
stream
das
Bahnwesen
{n}
;
der
Bahnsektor
{m}
;
die
Bahn
[transp.]
the
rail
industry
;
the
rail
sector
;
the
rail
system
;
the
railways
[Br.]
;
the
railway
system
[Br.]
;
the
railway
sector
[Br.]
,
the
railroad
sector
[Am.]
;
railroading
[Am.]
das
Baltikum
[geogr.]
[pol.]
the
Baltic
States
das
Befriedigende
{n}
satisfactoriness
das
Benedictus
{n}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
[mus.]
the
Benedictus
(part
of
the
Mass
liturgy
)
das
Bermudadreieck
{n}
[geogr.]
the
Bermuda
triangle
das
Besiedeln
{n}
;
das
Bewohnen
{n}
(
eines
Gebiets
)
[geogr.]
the
inhabitation
;
the
inhabitancy
(of
an
area
)
menschliche
Besiedlung
human
inhabitation
das
Beste
;
die
Auslese
the
cream
das
Beste
vom
Besten
the
cream
of
the
crop
das
Credo
{n}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[mus.]
[relig.]
the
Credo
(part
of
the
Mass
liturgy
)
das
Epithel
betreffend
{adj}
;
Epithel
...
[anat.]
epithelial
das
Derivategeschäft
{n}
(
als
Kategorie
)
the
derivatives
business
;
derivatives
trading
operations
das
Echte
{n}
;
das
Wirkliche
{n}
the
genuine
;
the
real
das
Eheband
{n}
;
das
Band
der
Ehe
(
Kirchenrecht
)
[relig.]
the
marriage
tie
(ecclestiastical
law
)
das
Erhabene
{n}
;
die
Sublimität
{f}
(
einer
Sache
)
the
sublimity
;
the
sublime
(of a
thing
)
das
Erlegen
{n}
von
Jagdbeute
;
das
Töten
{n}
der
Jagdbeute
the
kill
of
a
quarry
das
Erlernte
{n}
;
das
erworbene
Wissen
{n}
[school]
what
has
been
learned
;
the
acquired
knowledge
Das
Material
wird
nur
für
interne
Ermittlungszwecke
verwendet
.
The
material
will
be
used
for
internal
purposes
only
.
das
durch
Ernennung
besetzt
wird
(
Amt
,
Posten
;
Stelle
)
[adm.]
appointive
{
adj
} (of
an
of
fice
or
post
)
das
Establishment
;
die
Eliten
[pol.]
[soc.]
the
Establishment
;
the
powers
that
be
Angehöriger
des
Establishments
establishment
figure
das
Evangelium
{n}
;
die
frohe
Botschaft
{f}
(
Gottes
)
[relig.]
the
gospel
;
the
good
news
(of
God
)
das
Evangelium
Gottes
verkünden
to
proclaim
the
gospel
of
God
das
Evangelium
verkünden
;
die
frohe
Botschaft
in
die
Welt
tragen
{vt}
[relig.]
to
evangelize
;
to
evangelise
[Br.]
das
Fähnlein
Fieselschweif
(
Pfadfinder
bei
Walt
Disney
)
[lit.]
the
Junior
Woodchucks
(Walt
Disney
scouts
)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "das":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners