A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorherd
Vorherrschaft
Vorherrschen
Vorhersagbarkeit
Vorhersage
Vorhersagefunktion
Vorhersageindikator
Vorhersagekarte
Vorhersagemodell
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for
Vorhersage
Word division: Vor·her·sa·ge
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Diese
Richtlinie
sollte
wissenschaftliche
Erkenntnisse
nutzen
,
um
die
zuverlässigsten
Indikatorparameter
für
die
Vorhersage
mikrobiologisch
bedingter
Gesundheitsgefahren
festzulegen
und
um
ein
hohes
Schutzniveau
zu
erreichen
. [EU]
This
Directive
should
use
scientific
evidence
in
implementing
the
most
reliable
indicator
parameters
for
predicting
microbiological
health
risk
and
to
achieve
a
high
level
of
protection
.
Diese
Transparenzmechanismen
sollten
als
Mindestschutz
für
Roamingkunden
betrachtet
werden
und
sollten
die
Mobilfunkbetreiber
nicht
daran
hindern
,
ihren
Kunden
eine
Reihe
anderer
Instrumente
anzubieten
,
die
ihnen
die
Vorhersage
und
Kontrolle
ihrer
Ausgaben
für
Datenroamingdienste
erleichtern
. [EU]
These
transparency
measures
should
be
seen
as
minimum
safeguards
for
roaming
customers
,
and
should
not
preclude
mobile
operators
from
offering
their
customers
a
range
of
other
facilities
which
help
them
to
predict
and
control
their
expenditure
on
data
roaming
services
.
Diese
Transparenzmechanismen
sollten
als
Mindestschutz
für
Roamingkunden
betrachtet
werden
und
sollten
die
Roaminganbieter
nicht
daran
hindern
,
ihren
Kunden
eine
Reihe
anderer
Instrumente
anzubieten
,
die
ihnen
die
Vorhersage
und
Kontrolle
ihrer
Ausgaben
für
Datenroamingdienste
erleichtern
. [EU]
These
transparency
measures
should
be
seen
as
minimum
safeguards
for
roaming
customers
,
and
should
not
preclude
roaming
providers
from
offering
their
customers
a
range
of
other
facilities
which
help
them
to
predict
and
control
their
expenditure
on
data
roaming
services
.
Dies
schließt
gegebenenfalls
Spezifikationen
verwendeter
Techniken
für
Vorhersage
,
Überwachung
und
Überprüfung
ein
[EU]
This
shall
include
,
as
appropriate
,
specifications
of
any
predictive
,
monitoring
or
survey
techniques
being
used
Dies
soll
die
Vorhersage
des
Verhaltens
von
Ökosystemen
und
ihre
Wiederherstellung
sowie
eine
geringere
Schädigung
bzw
.
geringere
Verluste
an
wichtigen
strukturellen
und
funktionalen
Elementen
der
Ökosysteme
(
in
Bezug
auf
biologische
Vielfalt
,
Wasser
,
Boden
und
Meeresressourcen
)
ermöglichen
. [EU]
This
will
enable
the
prediction
of
the
behaviour
of
ecosystems
and
their
restoration
,
and
the
mitigation
of
degradation
and
loss
of
important
structural
and
functional
elements
of
ecosystems
(for
biodiversity
,
water
,
soil
and
marine
resources
).
Dies
wird
ein
besseres
Verständnis
der
zu
Grunde
liegenden
Prozesse
ermöglichen
und
ferner
die
Verbesserung
der
Methoden
für
Ermittlung
und
Vorhersage
-
auf
der
Grundlage
deterministischer
und
probabilistischer
Ansätze
-
zur
Folge
haben
. [EU]
This
research
will
allow
the
underlying
processes
to
be
better
understood
.
It
will
also
allow
for
the
detection
,
prediction
and
forecasting
methods
to
be
improved
on
the
basis
of
deterministic
and
probabilistic
approaches
.
Die
Verwendung
von
metabolisierenden
Systemen
ist
bei
sämtlichen
In-vitro-Tests
eine
generelle
Voraussetzung
für
die
Vorhersage
des
genotoxischen
und
karzinogenen
Potenzials
;
allerdings
liegen
bis
jetzt
in
der
Fototoxikologie
nur
seltene
Fälle
vor
,
in
denen
eine
metabolische
Transformation
erforderlich
ist
,
damit
die
Chemikalie
als
In-vivo-
oder
In-vitro-Fototoxin
wirken
kann
. [EU]
Whereas
the
use
of
metabolising
systems
is
a
general
requirement
for
all
in
vitro
tests
for
the
prediction
of
genotoxic
and
carcinogenic
potential
,
up
to
now
,
in
the
case
of
phototoxicology
,
there
are
only
rare
examples
where
metabolic
transformation
is
needed
for
the
chemical
to
act
as
a
phototoxin
in
vivo
or
in
vitro
.
Die
Vorhersage
der
hautätzenden
Wirkung
beim
EpiDerm™
;-Modell
lautet
beispielsweise
(9): [EU]
As
an
example
,
the
prediction
of
Corrosivity
associated
with
the
EpiDermTM
model
is
(9):
Die
Vorhersage
der
Zeit
,
die
für
die
Reduzierung
der
Körperbelastung
auf
einen
gewissen
Prozentsatz
der
ursprünglichen
Konzentration
benötigt
wird
,
kann
auch
aus
der
allgemeinen
kinetischen
Gleichung
erster
Ordnung
über
die
Aufnahme
und
die
Ausscheidung
(1) (8)
abgeleitet
werden
. [EU]
A
prediction
of
the
time
needed
to
reduce
the
body
burden
to
some
percentage
of
the
initial
concentration
may
also
be
obtained
from
the
general
equation
describing
uptake
and
depuration
(first
order
kinetics
) (1) (8).
die
zuverlässige
Vorhersage
von
Rückständen
in
Lebens-
und
Futtermitteln
,
auch
in
Folgekulturen
[EU]
reliably
predict
the
residues
in
food
and
feed
,
including
succeeding
crops
Eine
Vorhersage
der
Dauer
der
Aufnahmephase
kann
aus
praktischen
Erfahrungen
(z. B.
aus
einer
früheren
Untersuchung
oder
anhand
einer
Chemikalie
vergleichbarer
Akkumulation
)
oder
aus
bestimmten
empirischen
Beziehungen
abgeleitet
werden
,
wozu
entweder
die
Kenntnis
der
Wasserlöslichkeit
oder
des
Oktanol-Wasser-Verteilungskoeffizienten
der
Prüfsubstanz
(
siehe
Anlage
3)
herangezogen
wird
. [EU]
A
prediction
of
the
duration
of
the
uptake
phase
can
be
obtained
from
practical
experience
(e.g.
from
a
previous
study
or
an
accumulation
related
chemical
)
or
from
certain
empirical
relationships
utilising
knowledge
of
either
the
aqueous
solubility
or
the
octanol/water
partition
coefficient
of
the
test
substance
(see
Appendix
3).
Entwicklung
und
Validierung
fortgeschrittener
Methoden
zur
Verfeinerung
,
Verringerung
und
Ersetzung
von
Tierversuchen
für
biotechnologische
Pharmazeutika
,
für
die
Vorhersage
der
Toxizität
von
Chemikalien
durch
In-vitro-Zellkulturen
,
Hochdurchsatztechniken
und
Toxikogenomik
[EU]
Development
and
validation
of
advanced
methods
for
refining
,
reducing
and
replacing
animal
tests
for
bio-technological
pharmaceuticals
,
for
predicting
the
toxicity
of
chemicals
by
in
vitro
cell
cultures
,
high
throughput
techniques
and
toxicogenomics
Erd-
und
Meeresbeobachtungssysteme
und
Überwachungsverfahren
für
Umwelt
und
nachhaltige
Entwicklung:
Beitrag
zur
Entwicklung
und
Integration
von
Beobachtungssystemen
für
Umwelt-
und
Nachhaltigkeitsaspekte
im
Rahmen
von
GEOSS
(
das
durch
GMES
ergänzt
wird
);
Interoperabilität
zwischen
Systemen
und
Optimierung
der
Informationen
für
Verständnis
,
Modellierung
und
Vorhersage
von
Umweltphänomenen
und
zur
Bewertung
,
Erkundung
und
Bewirtschaftung
natürlicher
Ressourcen
. [EU]
Earth
and
ocean
observation
systems
and
monitoring
methods
for
the
environment
and
sustainable
development:
contribute
to
the
development
and
integration
of
observation
systems
for
environmental
and
sustainability
issues
in
the
framework
of
GEOSS
(to
which
GMES
is
complementary
);
interoperability
between
systems
and
optimisation
of
information
for
understanding
,
modelling
and
predicating
environmental
phenomena
,
for
assessing
,
exploring
and
managing
natural
resources
.
Erkennung
,
Diagnose
und
Monitoring:
Entwicklung
von
Instrumenten
und
Technologien
für
Visualisierung
,
Bildgebung
,
Nachweis-
und
Analysewerkzeuge
und
-technologien
für
die
biomedizinische
Forschung
,
für
Vorhersage
,
Diagnose
,
Monitoring
und
Prognose
von
Krankheiten
sowie
zur
Unterstützung
und
Begleitung
therapeutischer
Maßnahmen
. [EU]
Detection
,
diagnosis
and
monitoring:
to
develop
visualisation
,
imaging
,
detection
and
analytical
tools
and
technologies
for
bio-medical
research
,
for
prediction
,
diagnosis
,
monitoring
and
prognosis
of
diseases
,
and
for
support
and
guidance
of
therapeutic
interventions
.
"extrapoliert"
bedeutet
die
Projektion
,
Vorhersage
oder
Ausweitung
bekannter
Daten
auf
der
Grundlage
von
Werten
innerhalb
eines
bereits
beobachteten
Zeitintervalls
[EU]
'extrapolate'
means
to
project
,
predict
or
extend
known
data
based
upon
values
within
an
already
observed
time
interval
Ferner
geht
es
um
Interoperabilität
der
Beobachtungssysteme
,
Informationsmanagement
und
Datenaustausch
,
Optimierung
der
Informationen
im
Hinblick
auf
die
Erforschung
,
Modellierung
und
Vorhersage
von
Umweltphänomenen
und
damit
verbundener
Tätigkeiten
des
Menschen
. [EU]
Interoperability
between
observation
systems
,
information
management
and
data
sharing
,
and
optimisation
of
information
for
understanding
,
modelling
and
predicting
environment
phenomena
and
related
human
activities
will
be
addressed
.
Förderung
der
Entwicklung
und
der
Anwendung
von
Verfahren
zur
Vorhersage
im
Umweltbereich
,
damit
rechtzeitig
geeignete
Vorsorgemaßnahmen
getroffen
werden
können
[EU]
To
stimulate
the
development
and
application
of
environmental
forecasting
techniques
so
that
adequate
preventive
measures
can
be
taken
in
good
time
gegebenenfalls
die
zuverlässige
Vorhersage
des
entsprechenden
Rückstandsniveaus
unter
Berücksichtigung
aufgrund
der
Auswirkungen
einer
Verarbeitung
und/oder
Vermischung
[EU]
reliably
predict
,
where
relevant
,
the
corresponding
residue
level
reflecting
the
effects
of
processing
and/or
mixing
Hierzu
zählen
allgemeine
Wetteranalyse
und
-
vorhersage
,
Wetterradar-
und
-satellitenbeobachtung
,
Boden-
und
Höhenwetterbeobachtungsnetze
,
meteorologische
Kommunikationssysteme
,
Datenverarbeitungszentren
und
unterstützende
Forschungs-
,
Ausbildung-
und
Verwaltungsleistungen
[EU]
These
include
general
analysis
and
forecasting
,
weather
radar
and
satellite
observations
,
surface
and
upper-air
observation
networks
,
meteorological
communication
systems
,
data-processing
centres
and
supporting
core
research
,
training
and
administration
Hinsichtlich
der
wirtschaftlichen
Lage
wurde
die
Vorhersage
für
das
Wachstum
in
der
Union
im
Jahr
2012
erheblich
von
+ 1,9 %
auf
+ 0,6 %
gesenkt
. [EU]
With
respect
to
the
economic
situation
,
the
forecast
for
growth
in
the
Union
has
been
substantially
reduced
for
the
year
2012
from
+ 1,9 %
to
+ 0,6 %.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorhersage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners