A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Luminophorenmessung
Lumme
Lummen
Lummensturmvogel
Lump
Lumpektomie
Lumpen
Lumpenhund
Lumpenhändler
Search for:
ä
ö
ü
ß
297 results for
Lump
|
Lump
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Auf
dem
Diapositiv
29
dieser
Präsentation
wird
angegeben
,
dass
der
Ausgleich
im
zweiten
und
dritten
Verwaltungsvertrag
auf
den
tatsächlichen
Kosten
(
und
nicht
auf
Pauschalbeträgen
)
beruhte
. [EU]
Slide
29
of
this
submission
indicates
that
,
in
the
second
and
third
management
contracts
,
compensation
was
based
on
real
costs
(not
on
lump
sums
).
Aufgrund
der
Befeuchtung
kann
die
Kohle
leicht
verk
lump
en
,
was
zu
Problemen
bei
der
Beschickung
der
Öfen
führen
kann
. [EU]
A
consequence
of
the
humidification
is
that
the
coal
tends
to
lump
together
,
which
can
impede
the
subsequent
filling
of
the
oven
chambers
.
Ausgaben
für
pauschal
angegebene
indirekte
Kosten/Gemeinkosten
,
Pauschalkosten
,
die
unter
Anwendung
von
Standardeinheitskosten
bestimmt
werden
,
und
Pauschalbeträge
[EU]
Expenditure
paid
for
indirect
costs/overheads
declared
on
a
flat
rate
basis
,
flat
rat
costs
calculated
by
application
of
standard
scale
of
unit
costs
and
lump
sums
[8]
Ausgewählte
Konferenzen
können
von
der
Gemeinschaft
eine
Pauschalförderung
von
bis
zu
100000
EUR
(
höchstens
50
%
der
Gesamtkosten
)
je
Konferenz
erhalten
,
allerdings
ist
auch
hierbei
eine
Kofinanzierung
erforderlich
. [EU]
Selected
conferences
are
eligible
for
lump
sum
financing
by
the
Community
up
to
EUR
100000
(maximum
50
%
of
the
total
budget
)
per
conference
,
although
co-financing
is
still
requested
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
und
Transparenz
sollte
neben
der
herkömmlichen
Erstattung
von
tatsächlich
angefallenen
Kosten
auch
die
Möglichkeit
von
Pauschalfinanzierungen
und
Finanzierungen
auf
der
Grundlage
von
Pauschalsätzen
vorgesehen
werden
. [EU]
For
reasons
of
clarity
and
transparency
,
the
use
of
lump
-sum
and
flat-rate
payments
should
be
authorised
alongside
the
more
traditional
method
of
reimbursing
costs
actually
incurred
.
"Außer
bei
Pauschalfinanzierungen
und
Finanzierungen
auf
der
Grundlage
von
Pauschaltarifen
ist
die
Vorlage
der
Bescheinigung
über
die
Kostenaufstellung
und
die
zugrunde
liegenden
Vorgänge
für
Zwischenzahlungen
je
Haushaltsjahr
und
für
Abschlusszahlungen
in
folgenden
Fällen
verbindlich
vorgeschrieben:"
. [EU]
'Except
in
the
case
of
lump
sums
and
flat
rate
financing
,
the
certificate
on
the
financial
statements
and
underlying
accounts
shall
be
compulsory
for
interim
payments
per
financial
year
and
for
payments
of
balances
in
the
following
cases
.'
Außerdem
soll
besagte
Gesellschaft
auch
weitere
Privilegien
angeboten
haben
,
wie
etwa
Pauschalbeträge
und
Verlängerung
des
Versicherungsschutzes
für
einen
bestimmten
Zeitraum
. [EU]
In
addition
,
the
said
company
is
said
to
have
offered
other
advantages
such
as
lump
sum
payments
and
extended
insurance
coverage
for
a
certain
period
of
time
.
Außer
in
hinreichend
begründeten
Fällen
werden
Zuschüsse
für
die
in
Artikel
15
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
genannten
Normungstätigkeiten
als
Pauschalbeträge
und
für
die
Normungstätigkeiten
gemäß
Artikel
15
Absatz
1
Buchstabe
a
nach
Erfüllen
folgender
Bedingungen
gezahlt:
[EU]
Except
in
duly
justified
cases
,
grants
awarded
for
the
standardisation
activities
referred
to
in
points
(a)
and
(b)
of
Article
15
(1)
shall
take
the
form
of
lump
sums
and
for
the
standardisation
activities
referred
to
in
point
(a)
of
Article
15
(1)
shall
be
paid
upon
fulfilment
of
the
following
conditions:
Außerordentliche
Pauschalzahlungen
[EU]
Exceptional
lump
-sum
payments
BE
erklärt
,
dass
die
Zahlung
eines
Pauschalbetrags
an
den
Empfänger
nicht
praktikabel
wäre
,
weil
einige
der
Kosten
erst
in
sehr
ferner
Zukunft
fällig
werden
. [EU]
BE
stresses
that
a
lump
sum
payment
to
the
recipient
would
not
be
practicable
,
in
particular
because
certain
of
these
costs
will
be
incurred
at
dates
in
the
very
distant
future
.
Bei
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
ist
eine
Kapitalleistung
in
Höhe
von
1 %
des
Endgehalts
für
jedes
geleistete
Dienstjahr
zu
zahlen
. [EU]
A
lump
sum
benefit
is
payable
on
termination
of
service
and
equal
to
1
per
cent
of
final
salary
for
each
year
of
service
.
Bei
der
Festsetzung
der
Höhe
des
Pauschalbetrags
wird
die
Anschlussleistung
(
Sicherungsleistung
)
und
das
Spannungsniveau
,
an
das
der
Verbraucher
angeschlossen
ist
,
sowie
die
Verbrauchsgruppe
zu
berücksichtigen
sein
. [EU]
When
determining
the
amount
of
the
lump
sum
payment
,
account
will
be
taken
of
the
power
of
the
connection
(fuse
rating
)
and
the
voltage
level
at
which
a
particular
consumer
and
consumer
group
is
connected
.
Bei
der
Prüfung
der
Rentabilität
der
Deutschen
Post
im
Bereich
der
preisregulierten
Dienste
im
gesamten
Zeitraum
1995-2002
wird
im
WIK-Gutachten
der
Schluss
gezogen
,
dass
der
Deutschen
Post
z. B.
bis
1999
trotz
der
Pauschalzahlungen
an
den
Pensionsfonds
keine
Verluste
aus
den
preisregulierten
Diensten
entstanden
sind
. [EU]
Reviewing
Deutsche
Post's
profitability
from
the
price-regulated
services
over
the
whole
period
1995-2002
,
the
WIK
study
comes
to
the
conclusion
that
Deutsche
Post
has
e.g.
until
1999
not
suffered
from
losses
from
the
price-regulated
services
despite
the
lump
-sum
payments
to
the
Pension
fund
.
bei
einem
Ausfall
ihrer
Zahlungsinfrastruktur
pauschale
Ersatz-
und
Notfallzahlungen
zu
veranlassen
. [EU]
allows
participants
to
initiate
backup
lump
sum
and
backup
contingency
payments
in
the
event
of
a
failure
of
the
participant's
payment
infrastructure
.
Bei
einem
Ausgleich
,
der
in
Form
einer
Pauschale
zur
Deckung
der
über
einen
bevorstehenden
langen
Zeitraum
erwarteten
Nettokosten
gezahlt
wird
,
ist
das
Unternehmen
allen
Schwankungen
der
Einnahmen
und
Kosten
ausgesetzt
. [EU]
For
instance
,
if
the
compensation
takes
the
form
of
a
fixed
lump
-sum
payment
covering
expected
net
costs
over
a
long
period
,
it
leaves
the
operator
exposed
to
all
variations
in
revenues
and
costs
.
bei
Finanzhilfen
gemäß
Artikel
108a
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
der
Haushaltsordnung:
den
Pauschalbetrag
oder
den
der
Finanzierung
zugrunde
gelegten
Pauschaltarif
[EU]
the
lump
sum
or
flat-rate
financing
referred
to
in
points
(b)
and
(c)
of
Article
108a
(1)
of
the
Financial
Regulation
Bei
Finanzierungen
auf
der
Grundlage
von
Pauschalbeträgen
gemäß
Artikel
123
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Haushaltsordnung
wird
für
alle
oder
bestimmte
,
vorab
festgelegte
Kategorien
förderfähiger
Kosten
pauschal
ein
bestimmter
Betrag
gewährt
. [EU]
Lump
sums
as
referred
to
in
point
(c)
of
Article
123
(1)
of
the
Financial
Regulation
shall
cover
in
global
terms
all
or
certain
specific
categories
of
eligible
costs
which
are
clearly
identified
in
advance
.
Beihilfen
in
Form
von
Lohnkostenzuschüssen
für
die
Beschäftigung
behinderter
Arbeitnehmer
können
auf
der
Grundlage
des
Grads
der
Behinderung
des
betreffenden
behinderten
Arbeitnehmers
berechnet
oder
als
Pauschalbetrag
bereitgestellt
werden
,
sofern
nicht
eine
der
beiden
Methoden
dazu
führt
,
dass
die
Beihilfehöchstintensität
für
die
betreffenden
einzelnen
Arbeitnehmer
überschritten
wird
. [EU]
Aid
for
the
employment
of
disabled
workers
in
the
form
of
wage
subsidies
may
be
calculated
on
the
basis
of
the
specific
degree
of
disability
of
the
disabled
worker
concerned
or
may
be
provided
as
a
lump
sum
provided
that
neither
method
leads
to
the
aid
exceeding
the
maximum
aid
intensity
for
each
individual
worker
concerned
.
Bei
indirekten
Maßnahmen
,
bei
denen
die
Zahlung
vollständig
über
Pauschalbeträge
oder
Pauschalsätze
erfolgt
,
ist
keine
Bescheinigung
für
die
Kostenaufstellungen
erforderlich
. [EU]
Certificates
for
the
financial
statements
shall
not
be
required
for
indirect
actions
entirely
reimbursed
by
means
of
lump
sums
or
flat
rates
.
Bei
indirekten
Maßnahmen
,
bei
denen
die
Zahlung
vollständig
über
Pauschalsätze
oder
Pauschalbeträge
erfolgt
,
ist
keine
Bescheinigung
des
Jahresabschlusses
erforderlich
. [EU]
Certificates
on
the
financial
statements
shall
not
be
required
for
indirect
actions
entirely
reimbursed
by
means
of
lump
sums
or
flat
rates
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lump":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners