A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
174 results for INBS
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Anglo
und
INBS
standen
auf
diesen
Märkten
nicht
nur
mit
irischen
Banken
,
sondern
auch
mit
ausländischen
in
Irland
tätigen
Marktteilnehmern
im
Wettbewerb
. [EU]
In
those
markets
,
Anglo
and
INBS
competed
not
only
with
Irish
banks
but
also
the
foreign
players
active
in
Ireland
.
Anglo
und
INBS
werden
aus
dem
irischen
Kredit-
und
Einlagenmarkt
vollständig
ausscheiden
. [EU]
Anglo
and
INBS
will
both
disappear
from
the
Irish
lending
and
deposit
markets
.
Anglo
und
INBS
werden
aus
dem
Mark
ausscheiden
[EU]
Anglo
and
INBS
will
exit
the
market
Aus
den
gleichen
Gründen
verschafft
die
staatliche
Garantie
für
die
Sofort-Liquiditätshilfe
,
die
die
INBS
ab
dem
24
.
Februar
2011
in
Höhe
von
Mrd
.
EUR
erhält
,
auch
diesem
Institut
einen
Vorteil
(
Maßnahme
q
in
Erwägungsgrund
68
). [EU]
For
the
same
reasons
,
the
State
guarantee
on
the
ELA
that
INBS
has
received
from
24
February
2011
onwards
for
an
amount
of
EUR
[...]
billion
provides
an
advantage
to
INBS
(measure (q)
referred
to
in
recital
68
).
Aus
diesem
Grund
ist
es
angemessener
,
den
Wert
von
29
,3
Mrd
.
EUR
für
die
Summe
der
Rekapitalisierungen
zu
verwenden
,
da
dieser
Wert
den
Betrag
zum
Ausdruck
bringt
,
den
Anglo
vor
dem
Zusammenschluss
mit
der
INBS
tatsächlich
erhalten
hat
. [EU]
For
that
reason
,
it
is
more
appropriate
to
use
the
EUR
29
,3
billion
figure
of
total
recapitalisation
,
which
reflects
the
amount
Anglo
has
actually
received
before
the
merger
with
INBS
.
Außerdem
wird
das
durch
den
Zusammenschluss
entstehende
Institut
staatliche
Garantien
für
die
Fortsetzung
der
Tätigkeiten
erhalten
,
die
für
die
geordnete
Abwicklung
der
Aktiva
von
Anglo
und
INBS
erforderlich
sind
. [EU]
In
addition
,
the
merged
entity
will
benefit
from
State
guarantees
to
pursue
operations
necessary
to
work
out
Anglo
and
INBS
assets
.
Bei
dem
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Institut
handelt
es
sich
im
Wesentlichen
um
ein
Abwicklungsinstrument
zur
Erleichterung
der
geordneten
Abwicklung
von
Anglo
und
INBS
. [EU]
The
merged
entity
essentially
is
a
resolution
vehicle
which
will
facilitate
the
orderly
resolution
of
Anglo
and
INBS
.
Bei
der
Abwicklung
von
Anglo
und
INBS
wird
der
Eigenbeitrag
beider
Institute
zu
ihrer
Umstrukturierung
dadurch
maximiert
,
dass
alle
Vermögenswerte
zum
Verkauf
stehen
und
die
Erträge
in
vollem
Umfang
in
die
Finanzierung
der
Abwicklung
einfließen
. [EU]
In
the
present
resolution
of
Anglo
and
INBS
,
the
own
contribution
of
both
institutions
to
their
restructuring
is
maximised
because
all
assets
are
identified
for
sale
and
the
proceeds
accrue
in
full
to
the
financing
of
the
resolution
.
Bei
der
INBS
handelt
es
sich
um
eine
Bausparkasse
mit
einer
Bilanzsumme
per
31
.
Dezember
2010
von
12
,1
Mrd
.
EUR
.
Vor
der
Finanzkrise
war
die
INBS
nach
der
Bilanzsumme
das
sechstgrößte
irische
Kreditinstitut
. [EU]
INBS
is
a
building
society
and
had
a
balance
sheet
total
of
EUR
12
,1
billion
as
at
31
December
2010
.
Before
the
financial
crisis
,
it
was
the
sixth-largest
Irish
financial
institution
in
terms
of
balance
sheet
size
.
Bei
der
Würdigung
der
Vereinbarkeit
des
gemeinsamen
Umstrukturierungsplans
für
Anglo
und
INBS
mit
dem
Binnenmarkt
ist
zunächst
zu
prüfen
,
ob
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
b
AEUV
Anwendung
findet
,
bevor
beurteilt
werden
kann
,
ob
der
gemeinsame
Umstrukturierungsplan
die
Anforderungen
der
Rekapitalisierungs-
und
der
Umstrukturierungsmitteilung
erfüllt
. [EU]
When
assessing
the
compatibility
of
the
joint
restructuring
plan
for
Anglo
and
INBS
,
it
should
be
first
assessed
whether
Article
107
(3)(b)
of
the
Treaty
is
applicable
before
assessing
whether
the
joint
restructuring
plan
fulfils
the
requirements
of
the
Recapitalisation
Communication
and
the
Restructuring
Communication
.
Beschluss
der
Kommission
in
der
Beihilfesache
NN
11/10
,
Irland
-
Rettungsmaßnahmen
zugunsten
der
INBS
, (
ABl
. C
143
vom
2.6.2010, S.
23
). [EU]
Commission
Decision
in
Case
NN
11/10
,
Ireland
-
Rescue
measures
in
favour
of
INBS
(OJ C
143
, 2.6.2010, p.
23
).
besicherte
Konten
(
zugunsten
von
Anglo
oder
INBS
oder
jeder
anderen
Person
)
und
Einlagen
in
direktem
oder
indirektem
Zusammenhang
mit
einer
aufsichtsrechtlichen
Institutsgruppe
von
Anglo
oder
INBS
oder
Tracker-Bond-Konten
zum
Zeitpunkt
der
Übertragung
der
Einlagen
von
Anglo
und
INBS
auf
zwei
andere
irische
Banken
[EU]
Secured
accounts
(in
favour
of
Anglo
or
INBS
or
any
other
person
)
and
deposits
related
or
connected
to
a
regulatory
group
from
Anglo
or
INBS
or
tracker
bond
accounts
at
the
time
of
transfer
of
Anglo's
and
INBS
's
deposits
to
two
other
Irish
banks
[26]
Bezüglich
des
von
der
INBS
hinterlassenen
Portfolios
an
Hypothekarkrediten
weist
Irland
im
Umstrukturierungsplan
für
die
INBS
darauf
hin
,
dass
man
angesichts
der
Qualität
des
Portfolios
und
verfügbarer
Marktuntersuchungen
über
Umsätze
mit
ähnlichen
Aktiva
von
besserer
Qualität
in
Irland
und
im
Vereinigten
Königreich
,,
bei
kurzfristigen
Transaktionen
mit
dem
Hypothekarkreditportfolio
der
INBS
von
hohen
Abschlägen
ausgehen
müsse
. [EU]
Concerning
the
legacy
mortgage
book
of
INBS
,
in
the
INBS
restructuring
plan
,
Ireland
indicated
that
,
based
on
the
quality
of
the
book
and
market
intelligence
available
on
transactions
involving
similar
assets
of
better
quality
in
Ireland
and
the
United
Kingdom
, [...],
it
is
reasonable
to
anticipate
a
high
discount
on
any
short-term
transactions
concerning
the
mortgage
book
of
INBS
.
Dabei
handelt
es
sich
um
die
in
den
Erwägungsgründen
68
und
69
erläuterten
Maßnahmen
p
bis
v. [EU]
Further
to
the
rescue
measures
,
Ireland
notified
the
Commission
of
additional
measures
that
are
intended
to
enable
the
resolution
of
Anglo
and
INBS
,
measures
(p)
to
(v)
referred
to
in
recitals
68
and
69
.
Dadurch
haben
die
Mitglieder
die
Kontrolle
über
die
INBS
und
alle
wirtschaftlichen
Eigentumsrechte
verloren
. [EU]
The
members
have
thus
lost
control
of
INBS
and
have
lost
all
economic
ownership
rights
.
Daher
haben
sowohl
die
Anteilseigner
von
Anglo
als
auch
die
Teilaber
der
INBS
einen
maximalen
Beitrag
geleistet
,
indem
sie
dem
Staat
die
Kontrolle
über
das
Eigentum
an
den
Instituten
überlassen
haben
. [EU]
Both
shareholders
of
Anglo
and
members
of
INBS
have
thus
contributed
to
the
maximum
extent
possible
by
releasing
to
the
State
control
and
ownership
of
the
institutions
.
Daher
ist
der
Schluss
zu
ziehen
,
dass
der
gemeinsame
Umstrukturierungsplan
von
Anglo
und
INBS
die
Anforderungen
der
Umstrukturierungsmitteilung
erfüllt
. [EU]
It
should
be
concluded
that
the
joint
restructuring
plan
of
Anglo
and
INBS
fulfils
the
requirements
of
the
Restructuring
Communication
.
Daher
ist
der
Schluss
zu
ziehen
,
dass
die
Rekapitalisierung
des
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Instituts
im
Falle
des
Stress-Szenarios
und
die
staatlichen
Garantien
für
Anglo
,
INBS
und
das
neue
Institut
notwendig
sind
,
um
die
Erfüllung
der
Kapitalanforderungen
sicherzustellen
und
gleichzeitig
zu
gewährleisten
,
dass
ausreichende
Mittel
zur
Verfügung
stehen
,
um
das
potenzielle
Risiko
der
Zahlungsunfähigkeit
des
Instituts
zu
verringern
. [EU]
It
should
be
concluded
that
the
recapitalisation
of
the
merged
entity
in
a
stress
case
and
the
State
guarantees
to
Anglo
,
INBS
and
the
merged
entity
are
necessary
in
order
to
ensure
the
latter's
capital
adequacy
and
to
ensure
that
sufficient
funding
is
available
,
while
also
reducing
the
potential
risk
of
default
of
the
merged
entity
.
Daher
ist
der
Schluss
zu
ziehen
,
dass
durch
die
geordnete
Abwicklung
von
Anglo
und
INBS
über
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
die
Umstrukturierungskosten
und
der
Betrag
der
staatlichen
Beihilfe
auf
das
erforderliche
Minimum
beschränkt
werden
. [EU]
It
should
be
concluded
that
the
orderly
resolution
of
Anglo
and
INBS
,
via
a
merged
entity
,
limits
the
restructuring
costs
and
the
amount
of
State
aid
to
the
minimum
necessary
.
Daher
sind
Anglo
und
INBS
die
Begünstigten
dieser
Maßnahmen
. [EU]
Anglo
and
INBS
are
therefore
the
beneficiaries
of
those
measures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "INBS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners