DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for DKV
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die von der DKV vorgenommene Rektifikation des Destillats besteht insbesondere in einer Standardisierung des im Endprodukt enthaltenen Alkoholgehalts (32 % bei dem als Korn bezeichneten Erzeugnis und 37,5 % bei Kornbrand). [EU] The rectification of the distillate carried out by DKV consists in particular in standardising the alcohol content of the end product (32 % in the case of the product known as 'Korn', and 37,5 % in the case of 'Kornbrand').

Durch das Gesetz von 1976 erhielt die DKV das ausschließliche Recht zur Übernahme des größten Teils der heimischen Kornbranntweinproduktion zu gesetzlich garantierten Preisen, die die Kosten der Erzeuger, gleich ob gewerblich oder landwirtschaftlich, decken, und zweitens zur Vermarktung des Kornbranntweins zu Marktpreisen, ggf. nach seiner Umwandlung und/oder Rektifikation. [EU] The 1976 Law granted DKV the exclusive right to purchase the bulk of domestic grain brandy production at statutorily guaranteed prices which cover the costs [14] of the producers, whether industrial or agricultural, and to market the grain brandy at market prices, if necessary after conversion and/or rectification.

Einige Brennereien/Erzeuger verwerten und vermarkten ihre gesamte oder einen Teil ihrer Produktion jedoch auch selbst, ohne dabei auf die DKV zurückzugreifen. [EU] Some distilleries/producers, however, also exploit and market all or part of their production themselves, without making use of DKV.

Ferner wurde nachdrücklich auf andere marktbezogene Alternativen zur Förderung von DVB-T hingewiesen. [EU] DKV also highlighted other market-based alternatives for the financing of DVB-T.

Für 1999/2000 betrug der gesetzliche Übernahmepreis, den die DKV an die Kornbrennereien abzuführen hatte, 263 DEM je hl Alkohol (gegenüber 296 DEM/hl, die die BfG den Herstellern von sonstigem Branntwein zahlt). [EU] For 1999/2000, the statutory purchase price which DKV had to pay the grain distilleries was DEM 263 per hl alcohol (compared with DEM 296/hl paid by the BfB to producers of other spirit).

Für Kornbranntwein wurde der am 14. Juni 1930 gegründeten Deutsche Kornbranntwein-Vermarktung GmbH (DKV) durch das Gesetz vom 2. Mai 1976 eine ähnliche Aufgabe wie der BfB übertragen, jedoch ausschließlich für den Aufkauf und die Vermarktung von Kornbranntwein. [EU] In the case of grain brandy, Deutsche Kornbranntwein-Vermarktung GmbH ('DKV', German Grain Brandy Marketing) [13], founded on 14 June 1930, was given a similar task to the BfB by the Law of 2 May 1976, but only for the buying-up and marketing of grain brandy.

Im selben Zeitraum betrug der Verkaufspreis für Kornbranntwein durch die DKV 157 DEM/hl Alkohol (gegenüber 93 DEM/hl für neutralen Alkohol). [EU] In the same period, the selling price for grain brandy through DKV was DEM 157/hl alcohol (as against DEM 93/hl for neutral alcohol).

Im vorliegenden Fall liefern die Kornbranntweinhersteller bei der DKV ein gemäß dem in der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 beschriebenen Verfahren gewonnenes Erzeugnis ab (Kornfeindestillat), das anschließend von der DKV gegebenenfalls rektifiziert und/oder umgewandelt wird, um es dann zu vermarkten. [EU] In the present case, the grain brandy producers deliver to DKV a product (grain fine distillate) obtained in accordance with the procedure described in Regulation (EEC) No 1576/89 which, if necessary, is subsequently rectified and/or transformed by DKV so that it can then be marketed.

In den Fällen, in denen die DKV in den Herstellungsprozess von Kornbranntwein nicht selbst mit eingeschaltet ist, erhalten die betreffenden Erzeuger nach Maßgabe ihrer Brennrechte eine Entschädigung in Höhe der Kosten, die die DKV für die Rektifikation, Vermarktung, Lagerung usw. des Kornbranntweins gespart hat. [EU] In those cases where DKV is not itself involved in the grain brandy manufacturing process, the producers concerned receive an indemnity in accordance with their distillation rights for the grain brandy rectification, marketing, storage, etc. costs which DKV has saved.

In diesem Fall erhalten sie im Rahmen der ihnen zugeteilten Brennrechte von der DKV den Gegenwert der Kosten für die Rektifikation, Lagerung und Vermarktung, die die DKV gespart hat. [EU] Where this is the case, they receive from DKV, as part of the distillation rights granted to them, the equivalent of the rectification, storage and marketing costs which DKV has saved.

Kritisiert wird auch der von der Kommission verwendete Begriff "Kornbranntwein"; zutreffender für das bei der DKV abgelieferte Erzeugnis sei die Bezeichnung "Rohalkohol" oder auch "Kornrohalkohol". [EU] Also criticised is the concept 'grain brandy' used by the Commission: a more appropriate name for the product delivered to DKV would be 'raw alcohol' or 'grain raw alcohol'.

Laut Kabelverband hat die Einführung von DVB-T bei den Kabelbetreibern zu Kundenverlusten geführt: 2005 habe die Branche einen um 33 % stärkeren Kundenrückgang als 2004 verzeichnet. [EU] DKV claimed that the introduction of DVB-T led to customer losses for cable operators: the decrease of customers was 33 % higher in 2005 than in 2004.

Mit dem Gesetz vom 2. Mai 1976 hat Deutschland die Sonderbehandelung von Kornbranntwein durch Beibehaltung der Koexistenz zweier verschiedener Marktorganisationseinrichtungen - BfB und DKV - erneut bestätigt. [EU] With the Law of 2 May 1976, Germany again confirmed the special treatment of grain brandy by maintaining the coexistence of two different market organisation agencies ; the BfB and DKV.

Nach Angaben der DKV wurden im Betriebsjahr 2000/2001, d.h. ein Jahr nach Inkrafttreten des HSanG, 24% und im Betriebsjahr 2001/2002 40,6% der Kornbranntweinproduktion auf dem freien Markt erzeugt. [EU] According to DKV, in the 2000/2001 operating year (i.e. one year after the entry into force of the HsanG) 24 %, and in the 2000/2001 operating year 40,6 %, of grain brandy output was produced in the open market.

Nach Auffassung des DKV wird die Maßnahme die Deutsche Telekom beim Start ihres IP-TV-Angebots begünstigen. [EU] DKV also claimed that the measure would benefit Deutsche Telekom in the roll-out of its IPTV offer.

ProSiebenSat.1 und der Deutsche Kabelverband (DKV) nahmen im Rahmen dieses Verfahrens nicht Stellung. [EU] ProSiebenSat.1 and Deutscher Kabelverband (DKV) did not submit comments with respect to the present procedure.

Zur Erinnerung: Kornbranntwein wurde im Zeitraum 1999/2000 zum Preis von 263 DEM/hl von der DKV angekauft, um dann zum Preis von 157 DEM/hl vermarktet zu werden, was im fraglichen Zeitraum Subventionen in Höhe von 36,6 Mio. DEM (18,7 Mio. EUR) entspricht. [EU] It will be noted that grain brandy was purchased by DKV in the 1999/2000 operating period at a price of DEM 263/hl, to be marketed subsequently at a price of DEM 157/hl, which constitutes aid for the period amounting to DEM 36,6 million (EUR 18,7 million).

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners