A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
anbeten
anbetreffen
anbetungswürdig
anbiedernd
anbiegen
anbimmeln
anbinden
anblaffen
anblasen
Search for:
ä
ö
ü
ß
667 results for
Anbieten
Word division: an·bie·ten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Abschnitt
2:
Institute
,
die
Zahlungsdienste
anbieten
[EU]
Section
2:
Institutions
offering
payment
services
Abwicklungsdienste
gegenüber
Stellen
erbringen
,
die
Nebensysteme
betreiben
,
einschließlich
Stellen
mit
Sitz
oder
Zweigstelle
außerhalb
des
EWR
,
soweit
sie
der
Überwachung
durch
eine
zuständige
Behörde
unterliegen
,
sie
die
Überwachungsanforderungen
an
den
Standort
der
Infrastrukturen
,
die
Dienstleistungen
in
Euro
anbieten
,
in
der
jeweils
gültigen
und
auf
der
Website
der
EZB
veröffentlichten
Fassung
erfüllen
und
der
EZB-Rat
ihren
Zugang
zu
TARGET2-EZB
genehmigt
hat
. [EU]
Supply
settlement
services
to
entities
managing
ancillary
systems
,
including
entities
established
outside
the
EEA
,
provided
that
they
are
subject
to
oversight
by
a
competent
authority
,
they
comply
with
the
oversight
requirements
for
the
location
of
infrastructures
offering
services
in
euro
,
as
amended
from
time
to
time
and
published
on
the
ECB
website
,
and
their
access
to
TARGET2-ECB
has
been
approved
by
the
Governing
Council
.
Alle
Auftraggeber
,
die
Dienstleistungen
im
Elektrizitätssektor
anbieten
,
die
unter
Abschnitt
4
Absatz
1
Buchstabe
c
des
Gesetzes
Nr
.
137/2006
Slg
.
über
das
öffentliche
Auftragswesen
(
in
der
geltenden
Fassung
)
definiert
sind
[EU]
All
contracting
entities
which
supply
services
in
the
electricity
sector
defined
in
the
Section
4,
paragraph
1,
point
(c)
of
Act
No
137/2006
Coll
.
on
Public
Contracts
,
as
amended
Alle
Auftraggeber
,
die
Dienstleistungen
im
Wasserwirtschaftsgewerbe
anbieten
,
die
unter
Abschnitt
4
Absatz
1
Buchstaben
d
und
e
des
Gesetzes
No
137/2006
Sb
.
über
das
öffentliche
Auftragswesen
definiert
sind
[EU]
All
contracting
entities
which
supply
services
in
the
water
management
industry
defined
in
Section
4,
paragraph
1,
points
(d)
and
(e)
of
Act
No
137/2006
Sb
.
on
Public
Contracts
Alle
Auftraggeber
in
den
Sektoren
,
die
Dienstleistungen
im
Elektrizitätssektor
anbieten
,
die
unter
Abschnitt
4
Absatz
1
Buchstabe
c
des
Gesetzes
Nr
.
137/2006
Slg
.
über
das
öffentliches
Auftragswesen
(
in
der
geltenden
Fassung
)
definiert
sind
. [EU]
All
contracting
entities
in
the
sectors
which
supply
services
in
the
electricity
sector
defined
in
the
section
4
paragraph
1
letter
c)
of
Act
.
No
137/2006
Coll
.
on
Public
Contracts
,
as
amended
.
Alle
Auftraggeber
in
den
Sektoren
,
die
Dienstleistungen
im
Wasserwirtschaftsgewerbe
anbieten
,
die
unter
Abschnitt
4
Absatz
1
Buchstaben
d
und
e
des
Gesetzes
No137/2006
Sb
.
über
das
öffentliche
Auftragswesen
definiert
sind
. [EU]
All
contracting
entities
in
the
sectors
which
supply
services
in
the
water
management
industry
defined
in
section
4
paragraph
1
letters
d), e)
of
Act
.
No137/2006
Sb
.
on
Public
Contracts
.
Alle
drei
Mechanismen
bezwecken
trotz
ihrer
Unterschiede
,
dass
MVM
seine
überflüssige
Elektrizität
,
die
zur
Versorgung
des
öffentlichen
Sektors
nicht
benötigt
wird
,
die
MVM
im
Rahmen
der
PPA
aber
kaufen
muss
,
auf
dem
Markt
als
diverse
Terminprodukte
zum
Verkauf
anbieten
kann
. [EU]
Although
the
form
of
these
three
mechanisms
vary
,
all
three
of
them
in
essence
consist
in
MVM
offering
for
sale
on
the
free
market
,
in
the
form
of
a
variety
of
forward
delivery
products
,
the
surplus
energy
that
it
does
not
need
to
supply
the
public
utility
sector
but
that
it
has
to
purchase
in
accordance
with
the
terms
of
the
PPAs
.
alle
Einrichtungen
gemäß
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
oder
Gepflogenheiten
,
die
berufliche
Aus-
oder
Weiterbildung
der
Tertiärstufe
anbieten
[EU]
any
institution
,
in
accordance
with
national
legislation
or
practice
,
which
offers
vocational
education
or
training
at
tertiary
level
Alle
im
teilnehmenden
Mitgliedstaat
ansässigen
Zweigstellen
von
Kreditinstituten
,
die
Bargelddienstleistungen
im
Retail-
oder
Massengeschäft
anbieten
[EU]
All
credit
institution
branches
established
in
the
participating
Member
State
providing
retail
or
wholesale
cash
services
Alle
im
teilnehmenden
Mitgliedstaat
ansässigen
Zweigstellen
von
Kreditinstituten
,
einschließlich
der
abgelegenen
Zweigstellen
,
die
Bargelddienstleistungen
im
Retail-
oder
Massengeschäft
anbieten
. [EU]
All
credit
institution
branches
including
remote
branches
established
in
the
participating
Member
State
providing
retail
or
wholesale
cash
services
Alle
NZB-Niederlassungen
,
die
Kreditinstituten
und
anderen
gewerblichen
Kunden
Bargelddienstleistungen
anbieten
[EU]
All
NCB
branches
providing
cash
services
to
credit
institutions
and
other
professional
customers
Allerdings
ging
die
Straßenbehörde
zum
Zeitpunkt
der
Einführung
der
Maßnahme
keiner
Wirtschaftstätigkeit
nach
,
denn
aufgrund
ihrer
Satzung
durfte
die
Straßenbehörde
keine
entgeltlichen
Dienstleistungen
auf
dem
Markt
anbieten
. [EU]
However
,
the
Road
service
did
not
exercise
any
economic
activity
at
the
time
when
the
measure
was
put
into
effect
,
for
the
following
reason:
according
to
its
statute
,
the
'Road
service'
was
not
allowed
to
offer
services
against
remuneration
on
the
market
.
Allerdings
ist
es
wünschenswert
,
dass
Angaben
zu
allen
Unternehmen
,
die
E-Geld-Dienstleistungen
anbieten
,
erfasst
werden
,
einschließlich
zu
Instituten
,
denen
eine
Ausnahmeregelung
gewährt
wurde
. [EU]
It
is
desirable
,
however
,
to
register
the
details
of
all
entities
providing
electronic
money
services
,
including
those
benefiting
from
a
waiver
.
Allerdings
sollte
berücksichtigt
werden
,
dass
die
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
in
den
Niederlanden
Werbezeit
nicht
unmittelbar
,
sondern
über
eine
eigene
Organisation
(
eben
die
so
genannte
STER
)
anbieten
. [EU]
However
,
one
should
keep
in
mind
that
the
public
broadcasters
in
the
Netherlands
do
not
directly
carry
out
advertising
activities
,
but
the
advertising
activities
are
carried
out
by
a
separate
organisation
,
the
STER
.
Als
Anreiz
für
Sponsoren
zur
Entwicklung
von
Kinderarzneimitteln
sollte
die
Agentur
eine
gebührenfreie
Beratung
anbieten
. [EU]
Free
scientific
advice
should
be
provided
by
the
Agency
as
an
incentive
to
sponsors
developing
medicinal
products
for
the
paediatric
population
.
Als
erstes
bräuchte
man
demnach
eine
Schätzung
der
Anzahl
der
Zuschauer
,
die
zusätzlich
beim
digitalen
terrestrischen
Fernsehen
und
Kabelfernsehen
,
die
Bezahlprogramme
anbieten
,
zu
registrieren
war
. [EU]
As
a
first
step
,
therefore
,
an
estimate
of
the
number
of
additional
terrestrial
and
cable
pay-TV
viewers
is
needed
.
Anbieten
von
Analysen
und
technische
Unterstützung
für
die
Entwicklung
bzw
.
Umsetzung
politischer
Maßnahmen
oder
Rechtsvorschriften
im
Zusammenhang
mit
dem
Anwendungsbereich
dieses
Programms
. [EU]
Provide
analysis
and
technical
assistance
in
support
of
the
development
or
implementation
of
policies
or
legislation
related
to
the
scope
of
the
Programme
.
Anbieten
von
Beratung
und
Empfehlungen
zu
den
technischen
Anforderungen
,
die
für
die
Erfüllung
der
Verpflichtungen
im
Rahmen
des
Übereinkommens
erforderlich
sind
[EU]
Provision
of
advice
and
recommendations
on
technical
requirements
necessary
to
fulfil
obligations
under
the
Convention
"Anbieter"
eine
Person
oder
eine
Personengruppe
,
die
Waren
und
Dienstleistungen
anbietet
beziehungsweise
anbieten
kann
; [EU]
'supplier'
means
a
person
or
group
of
persons
that
provides
or
could
provide
goods
or
services
;
and
Andere
Marktteilnehmer
,
die
neu
herausgegebene
Briefmarken
auf
dem
Philateliemarkt
in
Schweden
anbieten
,
sind
örtlich
niedergelassene
und
ausländische
,
überwiegend
nordeuropäische
,
Postbetriebe
. [EU]
Other
players
that
offer
newly
issued
stamps
on
the
philately
market
in
Sweden
are
locally
established
Swedish
post
operators
and
foreign
,
mainly
Nordic
,
post
operators
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anbieten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners