A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
160 results for Sb
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Au
sb
ooten
{n}
;
Abservieren
{n}
;
Hinauswurf
{m}
(
von
jdm
.
aus
einer
gemeinsamen
Wohnung/Unternehmung
)
ouster
(of
sb
.)
jdn
.
an
Bord
holen
;
mit
dem
Hau
sb
rauch
vertraut
machen
{vt}
(
neue
Mitarbeiter/Kunden
)
[econ.]
to
onboard
sb
. (new
employees/clients
)
jds
.
Gesprächigkeit
{f}
;
Redseligkeit
{f}
;
Mitteilung
sb
edürfnis
{n}
sb
.'s
talkativeness
jds
.
persönliches
Imperium
{n}
;
Herrschaft
sb
ereich
{m}
;
Machtbereich
{m}
[soc.]
sb
.'s
personal
fiefdom
;
sb
.'s
personal
fief
jds
.
Kreativitätsau
sb
ruch
{m}
;
jds
.
Kreativau
sb
ruch
{m}
[selten]
sb
.'s
creative
romp
Leben
sb
edingungen
{pl}
;
Lebensverhältnisse
{pl}
;
Lebensumstände
{pl}
(
von
jdm
.)
[soc.]
[biol.]
living
conditions
;
living
circumstances
(of
sb
.)
jds
.
Leben
sb
eichte
{f}
sb
.'s
confessions
of
life
sexueller
Mis
sb
rauch
{m}
;
Schändung
{f}
(
[ugs.]
oder
veraltet
) (
von
jdm
.)
sexually
abuse
;
molestation
(of
sb
.)
jds
.
Pau
sb
äckigkeit
{f}
[anat.]
the
plumpness
of
sb
.'s
cheeks
Recht
sb
ehelf
sb
elehrung
{f}
[Dt.]
;
Rechtsmittelbelehrung
{f}
[jur.]
information
about/on
legal
remedies
available
(to
sb
.)
Repatriierung
{f}
(
von
jdm
.) (
neuerliche
Verleihung
einer
früheren
Staat
sb
ürgerschaft
)
[adm.]
renaturalization
;
renaturalisation
[Br.]
(of
sb
.)
das
Spitzbübische
;
das
Lau
sb
ubenhafte
(
an
jdm
.)
roguery
(about
sb
.)
jdn
.
erpres
sb
ar
machen
{vt}
to
make
sb
.
susceptible
to
blackmail
jdn
.
schinden
;
au
sb
euten
{vt}
to
slave-drive
sb
.
selbstbedienungsfähig
;
SB
-fähig
{adj}
(
Gerät
)
self-service
compatible
(appliance)
jdn
.
zwang
sb
erenten
[Dt.]
;
auf
Rente
setzen
[Dt.]
[ugs.]
;
jdn
.
zwangspensionieren
[Ös.]
;
jdn
.
in
Pension
schicken
[Ös.]
{vt}
to
pension
off
↔
sb
.
[Br.]
;
to
force
sb
.
to
retire
(from
his
job
)
Salomonen
{pl}
;
Salomoninseln
{pl}
/
SB
/
[geogr.]
Solomon
Islands
Antimon
{n}
/
Sb
/
[chem.]
antimony
jdn
./etw. (
aus
etw
.)
herau
sb
ekommen
;
jdn
./etw. (
aus
etw
.)
herau
sb
ringen
;
jdn
./etw. (
aus
etw
.)
herauskriegen
{vt}
to
winkle
sb
./sth.
out
of
sth
.
[coll.]
jdn
.
hinau
sb
ringen
{vt}
to
show
sb
.
out
jdn
./etw.
au
sb
euten
;
jdn
./etw.
ausnutzen
{vt}
to
prey
on
sb
./sth.
jdn
.
hinau
sb
egleiten
;
jdn
.
verabschieden
{vt}
to
see
sb
.
off
Anfang
sb
uchstabe
{m}
;
Initiale
{f}
[ling.]
beginning
letter
;
initial
letter
;
initial
Anfang
sb
uchstaben
{pl}
;
Initialen
{pl}
beginning
letters
;
initial
letters
;
initials
jds
.
Initialen
(
Anfang
sb
uchstaben
seines
Vor-
und
Zunamens
)
sb
.'s
initials
hohe
Anforderungen
{pl}
;
hohe
Ansprüche
(
an
jdn
./etw.)
(heavy)
demands
(on
sb
./sth.)
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeit
sb
edingungen
demands
of
providing
healthy
living
and
working
conditions
hohe
Umweltanforderungen
high
environmental
demands
hohe
Anforderungen
an
jdn
./etw.
stellen
to
put/place
high
demands
on
sb
./sth.
hohe
intellektuelle
Anforderungen
stellen
;
den
Verstand
in
hohem
Maße
fordern
(
Sache
)
to
make
heavy
demands
on
the
intellect
(of a
thing
)
Die
Ansprüche
an
die
Eltern
von
heute
steigen
.
There
are
increasing
demands
on
today's
parents
.
die
technischen
Ansprüche
,
die
die
Komposition
an
die
Ausführenden
stellt
the
technical
demands
of
the
music
on
the
performers
tätlicher
Angriff
{m}
;
Überfall
{m}
;
körperlicher
Übergriff
{m}
(
auf
jdn
.); (
versuchte
)
Gewaltanwendung
{f}
assault
(on
sb
.)
Angriff
auf
die
Privatsphäre
[übtr.]
assault
on
privacy
[fig.]
vorsätzliche
Körperverletzung
assault
and
battery
;
assault
occasioning
bodily
harm
[Am.]
(
versuchte
)
Gewaltanwendung/Körperverletzung
mit
einer
tödlichen
Waffe
felonious
assault
[Am.]
sexueller
Übergriff
{m}
;
sexueller
Mis
sb
rauch
{m}
;
Mis
sb
rauchshandlungen
{pl}
sexual
assault
sexuelle
Nötigung
{f}
;
geschlechtliche
Nötigung
{f}
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
indecent
assault
;
sexual
battery
(criminal
offence
)
(
ein
Problem
)
in
Angriff
nehmen
;
angehen
;
anpacken
;
sich
mit
etw
.
auseinandersetzen
;
gegen
etw
.
etwas
unternehmen
;
einer
Sache
zu
Leibe
rücken
[geh.]
{v}
to
tackle
;
to
address
(a
problem
)
[formal]
;
to
grapple
with
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Am.]
in
Angriff
nehmend
;
angehend
;
anpackend
;
sich
auseinandersetzend
;
etwas
unternehmend
;
einer
Sache
zu
Leibe
rückend
tackling
;
addressing
;
grappling
;
getting
to
grips
;
coming
to
grips
in
Angriff
genommen
;
angegangen
;
angepackt
;
sich
auseinandergesetzt
;
etwas
unternommen
;
einer
Sache
zu
Leibe
gerückt
tackled
;
addressed
;
grappled
;
got
,
gotten
to
grips
;
come
to
grips
etw
.
direkt
angehen
to
address
sth
.
directly
Alter
sb
arrieren
den
Kampf
ansagen
to
tackle
age
barriers
auf
jds
.
Bedürfnisse
eingehen
to
address
the
needs
of
sb
.
sich
damit
auseinandersetzen
,
warum
...
to
tackle
the
problem
of
why
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
es
anfangen
/
angehen
soll
.
I
don't
know
how
to
tackle
it
.
Es
ist
Zeit
,
dass
du
etwas
gegen
deine
Verschuldung
unternimmst
.
It's
time
for
you
to
come
to
grips
with
your
debt
.
Die
Regierung
muss
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
jetzt
einmal
angehen
.
The
government
needs
to
get
to
grips
with
the
unemployment
problem
.
jds
.
Beileid
sb
ekundung
{f}
;
jds
.
Anteilnahme
{f}
(
mit
jdm
.)
sb
.'s
commiseration
[formal]
;
sb
.'s
commiserations
[formal]
(to
sb
.)
ein
mitfühlender
Blick
a
look
of
commiseration
Sie
brauchen
unsere
Unterstützung
,
nicht
nur
unsere
Anteilnahme
.
They
need
our
assistance
,
not
just
our
commiseration
.
Chris
tut
mir
leid
,
weil
er
die
Reise
nach
Teneriffa
versäumt
hat
.
Commiserations
to
Chris
on
missing
the
trip
to
Tenerife
.
Ich
möchte
ihrer
Familie
mein
Mitgefühl
bei
all
dem
,
was
sie
jetzt
durchmachen
muss
,
ausdrücken
.
I
want
to
send
my
commiserations
to
her
family
for
what
they
must
be
going
through
.
Antrag
{m}
(
auf
etw
.);
Ansuchen
{n}
;
Gesuch
{n}
(
um
etw
.);
Beantragung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
application
(for
sth
.)
Anträge
{pl}
;
Ansuchen
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Beantragungen
{pl}
applications
Ausreiseantrag
{m}
application
to
emigrate
;
application
for
an
exit
visa
Genehmigungsantrag
{m}
application
for
approval
;
permit
application
Lizenzantrag
{m}
licence
application
;
license
application
[Am.]
Neuantrag
{m}
new
application
Sammelantrag
{m}
single
application
einen
Antrag
stellen
,
ein
Gesuch
einreichen
to
make
an
application
bei
jdm
.
einen
Antrag
einreichen/eine
Eingabe
machen
;
an
jdn
.
ein
Gesuch
richten
to
file
an
application
to
sb
.
einen
Antrag/ein
Gesuch
genehmigen
to
grant
an
application
einen
Antrag/ein
Gesuch
ablehnen
to
reject/refuse
an
application
einen
Antrag
zurückziehen
to
withdraw
an
application
Antrag
sb
erechtigt
ist
...
Application
may
be
filed
by
...
Aufsicht
{f}
(
über
jdn
./etw.);
Beaufsichtigung
{f}
(
von
jdm
.)
[adm.]
[soc.]
supervision
(of
sb
./sth.)
Supervision
{f}
;
psychologische
Betreuungsgespräche
{pl}
clinical
supervision
Finanzmarktaufsicht
{f}
(
Vorgang
)
supervision
of
financial
markets
;
financial
market
supervision
Gruppenaufsicht
{f}
;
Gruppensupervision
{f}
group
supervision
Sicherheitsaufsicht
{f}
safety
supervision
staatliche
Aufsicht
;
Staatsaufsicht
{f}
state
supervision
Überwachung
(
von
Geldinstituten/Versicherungsgesellschaften
)
durch
Aufsicht
sb
ehörden
prudential
supervision
(of
financial
institutions/insurance
companies
)
unter
ärztlicher
Aufsicht
;
unter
ärztlicher
Kontrolle
under
medical
supervision
;
under
a
doctor's
supervision
;
under
the
supervision
of
a
doctor
unter
der
Aufsicht
eines
Lehrers
under
the
supervision
of
a
teacher
unter
Beaufsichtigung
stehen
to
be
kept
under
supervision
Kleinkinder
müssen
ständig
beaufsichtigt
werden
.
Young
children
need
constant
supervision
.
(
skrupellose
)
Au
sb
eutung
{f}
(
von
jdm
./etw.)
[pej.]
exploitation
(of
sb
./sth.)
Au
sb
eutung
der
Arbeiterklasse
exploitation
of
the
working
classes
Au
sb
eutung
eines
Feldes
[min.]
field
exploitation
Au
sb
eutung
eines
Fremden
(
Straftatbestand
)
exploitation
of
aliens
(criminal
of
fence)
Au
sb
eutung
lebender
Ressourcen
exploitation
of
living
resources
sexuelle
Au
sb
eutung
von
Kindern
child
sexual
exploitation
/CSE/
Au
sb
ürgerung
{f}
(
von
jdm
.)
[adm.]
denaturalization
;
denaturalisation
[Br.]
(of
sb
.)
Au
sb
ürgerungen
{pl}
denaturalizations
;
denaturalisations
Ball
{m}
[sport]
ball
Bälle
{pl}
balls
Basketball
{m}
basketball
Handball
{m}
handball
Golfball
{m}
golf
ball
Tenni
sb
all
{m}
tennis
ball
Tischtenni
sb
all
{n}
table-tennis
ball
;
ping-pong
ball
Völkerball
{m}
dodgeball
Volleyball
{m}
volleyball
Zeitlupenball
{m}
slow-motion
ball
;
slo-mo
ball
flacher/hoher/kurzer/langer
Ball
[sport]
low/high/short/long
ball
den
Ball
ins
Tor
donnern/schmettern/knallen
to
rifle
the
ball
into
the
goal
am
Ball
bleiben
to
keep
the
ball
am
Ball
sein
to
have
the
ball
jdm
.
den
Ball
zuspielen
;
den
Ball
abgeben
to
pass
the
ball
to
sb
.
den
Ball
laufen
lassen
to
keep
the
ball
moving
den
Ball
vertändeln
to
give
the
ball
away
den
Ball
wegklatschen
(
Torhüter
)
to
swat
the
ball
away
den
Ball
im
Tor
versenken
to
finish
the
ball
into
the
net
Spiel
ohne
Ball
movement
off-the-ball
Er
gab/spielte
den
Ball
an
seinen
Mitspieler
weiter
.
He
passed
the
ball
on
to
his
teammate
.
Du
bist
jetzt
am
Ball
.
[übtr.]
;
Jetzt
bist
du
dran
.
The
ball
is
in
your
court
.
[fig.]
Bankinstitut
{n}
;
Bank
{f}
[fin.]
bank
Bankinstitute
{pl}
;
Banken
{pl}
banks
Emission
sb
ank
{f}
;
Effektenbank
{f}
;
Investition
sb
ank
{f}
issuing
bank
;
issuing
house
[Br.]
;
investment
bank
Genossenschaft
sb
ank
{f}
cooperative
bank
Geschäft
sb
ank
{f}
commercial
bank
Handel
sb
ank
{f}
(
für
Großkunden
)
merchant
bank
[Br.]
jds
.
Hau
sb
ank
sb
.'s
own
bank
;
the
bank
sb
.
uses
die
Hau
sb
ank
der
Firma
the
company's
bank
;
the
bank
that
the
company
uses
Landwirtschaft
sb
ank
{f}
agricultural
bank
Privatbank
{f}
private
bank
Universalbank
{pl}
all
purpose
bank
Bank
für
Internationalen
Zahlungsausgleich
/BIZ/
Bank
for
International
Settlements
/BIS/
anerkannte
Bank
approved
bank
die
vorlegende
Bank
the
presenting
bank
eingeschaltete
Bank
intermediary
bank
Ich
arbeite
in
einer
Bank
,
genauer
gesagt
in
der
Barclays-Bank
.
I
work
in
a
bank
,
or
more
precisely
at
Barclays
Bank
.
Bedenken
{pl}
concerns
Sicherheit
sb
edenken
{pl}
security
concerns
;
safety
concerns
Wettbewerb
sb
edenken
{pl}
competition
concerns
;
competitive
concerns
jdm
.
gegenüber
Bedenken
wegen/bezüglich
der
Datensicherheit
äußern
to
raise
concerns
over
data
security
with
sb
.
Bedenken
hervorrufen
to
arouse
concern
Bedrohung
{f}
;
Gefahr
{f}
(
von
einer
Sache
ausgehend
)
threat
Bedrohungen
{pl}
;
Gefahren
{pl}
threats
atomare
Bedrohung
nuclear
threat
Bedrohung
für
die
Gesundheit
;
Gesundheit
sb
edrohung
{f}
threat
to
health
;
health
threat
militärische
Bedrohung
military
threat
ernste
Bedrohung
serious
threat
echte
Bedrohung
real
threat
asymmetrische
Bedrohung
(
durch
einen
unterlegenen
Feind
)
asymmetric
threat
(from
an
inferior
enemy
)
eine
Gefahr/Bedrohung
für
jdn
./etw.
darstellen
to
constitute/pose
a
threat
to
sb
./sth.
Wie
groß
ist
die
Gefahr
wirklich
,
die
davon
ausgeht
?
How
great
a
threat
does
it
really
pose
?
Beendigung
{f}
;
Kündigung
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
termination
(the
action
of
ending
sth
.)
Beendigungen
{pl}
;
Kündigungen
{pl}
terminations
vorzeitige
Beendigung
;
außerplanmäßige
Beendigung
abnormal
termination
außerordentliche
Kündigung
extraordinary
termination
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
termination
for
grave
cause
bei
Kündigung
des
Vertrags
;
bei
Vertrag
sb
eendigung
on
termination
of
the
contract
Beendigung/Kündigung
eines
Arbeitsvertrags
;
Kündigung
termination
of
a
contract
of
employment
;
termination
[Am.]
Aufhebung
einer
Absprache/Vereinbarung
termination
of
an
agreement
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
durch
Kundigung
termination
of
employment
by
notice
Beendigung/Auflösung
einer
Personengesellschaft
termination
of
a
partnership
Abberufung
von
jdm
.
termination
of
sb
.'s
employment
Außerkraftsetzen
eines
Staatsvertrags
termination
of
a
treaty
Begegnung
{f}
(
mit
jdm
./etw. /
zwischen
jdm
./etw.)
encounter
(with
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Begegnungen
{pl}
encounters
Alltg
sb
egegnungen
{pl}
everyday
encounters
die
kurze
Begegnung
/
das
kurze
Aufeinandertreffen
zweier
ehemaliger
Schulkollegen
the
brief
encounter
of
two
former
schoolmates
die
flüchtige
Begegnung
zwischen
zwei
Molekülen
;
das
flüchtige
Aufeinandertreffen
von
zwei
Molekülen
the
fleeting
encounter
between
two
molecules
eine
zufällige
Begegnung
mit
einem
Fremden
a
chance
encounter
with
a
stranger
das
Auftreten
eines
Verdächtigen
polizeilich
wahrnehmen
to
report
the
police
encounter
with
a
suspect
Dort
hatten
wir
eine
Begegnung
mit
einem
großen
Leoparden
.
This
is
where
we
had
an
encounter
with
a
big
leopard
.
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
example
(of
sth
.)
Beispiele
{pl}
examples
Negativbeispiel
{n}
negative
example
;
bad
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übung
sb
eispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösung
sb
eispiel
[school]
[stud.]
worked-out
example
;
worked
example
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxi
sb
eispielen
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
non-example
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
an
example
to
sb
.
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
set
a
bad
example
for
sb
.
ein
Beispiel
anführen
to
cite
an
example
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
This
is
a
case
in
point
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
example
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
As
a
case
in
point
, ...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Drawing
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
Using
selected
examples
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Bekanntschaft
{f}
(
Zustand
oder
Person
)
[soc.]
acquaintance
(state
or
person
)
Grußbekanntschaft
{f}
bowing
acquaintance
Zufall
sb
ekanntschaft
{f}
chance
acquaintance
jds
.
Bekanntschaft
machen
to
make
sb
.'s
acquaintance
;
to
make
the
acquaintance
of
sb
.
Beobachtung
{f}
;
Beobachten
{n}
observation
Beobachtungen
{pl}
observations
Alltag
sb
eobachtung
{f}
daily
observation
;
observation
of
daily
life
jdn
.
unter
Beobachtung
halten
to
keep
sb
.
under
observation
Beratung
{f}
;
gemeinsames
Überlegen
{n}
;
Diskussion
{f}
;
Abwägen
{n}
deliberation
parlamentarische
Beratung
der
Gesetzesvorlage
parliamentary
deliberation
on
the
bill
Schlus
sb
eratung
{f}
final
deliberation
nach
stundenlangen
Beratungen
after
hours
of
deliberation
nach
langer
Beratung
;
nach
langem
Überlegen
;
nach
eingehender
Diskussion
after
much
deliberation
;
after
due
deliberation
;
after
mature
deliberation
Beratungen
mit
jdm
.
aufnehmen
;
in
Beratungen
mit
jdm
.
eintreten
[geh.]
to
enter
into
deliberations
with
sb
.
sorgfältiges
Abwägen
erfordern
to
require
careful
deliberation
Die
Beratungen
des
Gremiums
finden
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
statt
.
The
deliberations
of
the
panel
shall
take
place
in
camera
.
Das
Gericht
zieht
sich
zur
Beratung
zurück
.
[jur.]
The
court
retires
to
deliberate
.;
The
court
retires
for
deliberations
.
jds
.
Bereitschaft
{f}
;
Bereitwilligkeit
;
Willigkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
sb
.'s
readiness
;
preparedness
;
willingness
(to
do
sth
.)
Handlung
sb
ereitschaft
{f}
readiness
to
act
mangelnde
Bereitschaft
unreadiness
Bereitschaft
zu
investieren
readiness
to
invest
China
hat
seine
Bereitschaft
bekundet
,
die
Gespräche
wieder
aufzunehmen
.
[pol.]
China
has
signalled
(its)
readiness
to
resume
talks
.
mit
jdm
. (
beruflich
)
in
Berührung
kommen
;
in
Kontakt
kommen
;
auf
Tuchfühlung
mit
jdm
.
sein
{v}
[soc.]
to
rub
shoulders
;
to
rub
elbows
[Am.]
with
sb
.
[fig.]
auf
Tuchfühlung
mit
den
Mächtigen
dieser
Welt
sein
to
rub
shoulders
with
the
powers-that-be
;
to
rub
elbows
with
the
big
names
in
politics
Als
Sozialarbeiterin
in
einem
Elendsviertel
kommt
sie
mit
den
Armen
und
Hilf
sb
edürftigen
in
Berührung
.
As
a
social
worker
in
a
slum
area
,
she
rubs
shoulders
with
the
poor
and
the
helpless
.
Berufslaufbahn
{f}
;
Laufbahn
{f}
;
Beruf
sb
ild
{n}
;
Beruf
{m}
career
pathway
;
career
path
;
career
berufliche
Laufbahn
{f}
career
structure
Fachlaufbahn
{f}
specialist
career
Führungslaufbahn
{f}
management
career
künstlerische
Laufbahn
;
Künstlerlaufbahn
artistic
career
;
career
as
an
artist
Entscheidung
für
eine
Laufbahn
career
decision
jdn
.
auf
eine
Laufbahn
vorbereiten
to
groom
sb
.
for
a
career
das
Beruf
sb
ild
"Kriminalbeamter"
the
career
of
police
detective
sein
Hobby
zum
Beruf
machen
to
turn
one's
hobby
into
a
career
Besuch
{m}
(
eines
Ortes
/
einer
Einrichtung
)
visit
(to a
place
or
institution
)
Besuche
{pl}
visits
Familienbesuch
{m}
family
visit
Gaststättenbesuch
{m}
;
Restaurantbesuch
{m}
;
Wirtshau
sb
esuch
{m}
restaurant
visit
einen
Besuch
machen
bei
jdm
.;
jdm
.
einen
Besuch
abstatten
to
pay
a
visit
to
sb
.;
to
make
a
visit
to
sb
.;
to
pay
a
call
to
sb
.
bei
einem
Freund/in
einem
Land
zu
Besuch
sein
;
auf
Besuch
sein
to
be
on
a
visit
to
a
friend/to
a
country
Er
hat
Besuch
.
He
has
visitors
.
Er
ist
auf
Besuch
zu
Hause
.
He's
on
a
visit
home
.
Sie
besucht
gerade
die
Golfstaaten
.
She
is
on
a
visit
to
the
Gulf
states
.
Dieses
Museum
ist
einen
Besuch
wert
.
This
museum
is
worth
visiting
.
Ich
treffe
Hanna
hoffentlich
nächsten
Monat
,
wenn
sie
mit
der
Schule
nach
London
kommt
.
I
hope
to
meet
Hanna
next
month
,
when
she
will
be
coming
on
a
school
visit
to
London
.
Beteiligung
{f}
;
Anteil
{m}
(
an
etw
.)
[fin.]
[econ.]
interest
;
participation
;
holding
;
share
;
stake
(in
sth
.)
jds
.
Geschäftsanteil
sb
.'s
in
terest
in
a
business
Gewinnbeteiligung
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
interest
in
the
profits
Daueranteilsrecht
{n}
interest
of
a
permanent
nature
Unternehmen
sb
eteiligung
{f}
corporate
participation
beteiligt
sein
;
Anteil
haben
(
an
)
to
have
an
interest
(in)
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
to
have
a
holding
in
a
company
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
;
Anteile
an
einem
Unternehmen
haben
to
hold
a
share
in
a
business
Beziehung
{f}
(
zu
jdm
. /
bei
Liebe
sb
eziehung:
mit
jdm
.);
Verhältnis
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
relationship
(with
sb
.)
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
relationships
Eltern-Kind-Beziehung
{f}
parent-child
relationship
Fernbeziehung
{f}
[soc.]
long-distance
relationship
Liebe
sb
eziehung
{f}
;
Liebesverhältnis
{n}
love
relationship
;
sexual
relationship
Liebe
sb
eziehungen
{pl}
;
Liebesverhältnisse
{pl}
love
relationships
;
sexual
relationships
gleichgeschlechtliche
Beziehung
same-sex
relationship
sexuelle
Nebenbeziehung
secondary
sexual
relationship
Täter-Opfer-Beziehung
{f}
offender/victim
relationship
Wochenendbeziehung
{f}
weekend
relationship
;
5:2
relationship
[Br.]
Beziehungen
aufbauen
;
Netze
aufbauen
to
build
relationships
eine
gewaltgeprägte
Beziehung
an
abusive
relationship
ein
angespanntes
Verhältnis
/
gespanntes
Verhältnis
zu
jdm
.
haben
to
have
a
strained
relationship
with
sb
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verhältnis
zu
seinem
Vater
.
He
has
a
dysfunctional
relationship
with
his
father
.
jds
.
Bier
sein
{v}
[übtr.]
(
die
Folgen
einer
unklugen
Handlung
tragen
müssen
)
to
be
sb
.'s
funeral
[fig.]
(to
have
to
take
the
consequences
of
an
unwise
action
)
Wenn
sie
dieses
Spiel
spielen
wollen
,
ist
das
nicht
mein
Bier
.
If
they
want
to
play
that
game
,
it's
their
funeral
,
not
mine
.
"Darüber
gibt's
keine
Diskussion
."
"Dann
eben
nicht
-
Au
sb
aden
musst
du
dann
die
Sache
."
'I
won't
discuss
it
.'
'Don't
then
-
it's
your
funeral
.'
Tu's
,
wenn
du
willst
.
Au
sb
aden
musst
du
es
dann
selbst
.
Do
it
if
you
like
.
It's
your
funeral
!
jds
.
Bildung
{f}
(
erworbenes
Wissen
)
sb
.'s
education
(knowledge
acquired
)
Allgemeinbildung
{f}
general
education
Durchschnitt
sb
ildung
{f}
average
education
Halbbildung
{f}
half-education
Seine
Bildung
lässt
zu
wünschen
übrig
.
His
education
is
not
up
to
standard
.
Die
Bewerber
haben
einen
annähernd
gleichen
Bildungsstand
.
The
applicants
have
comparable
educations
.
(
stillschweigende
)
Duldung
{f}
connivance
mit
Duldung
von
jdm
.
with
the
connivance
of
sb
.
Wenn
es
die
Wachen
nicht
stillschweigend
geduldet
hätten
,
hätte
er
nicht
au
sb
rechen
können
.
He
could
not
have
escaped
without
the
connivance
of
the
guards
.
More results
Search further for "Sb":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners