A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
84
similar
results for massiva
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Massiv
,
Massive
,
Passiva
,
massiv
,
massiv-parallel
Similar words:
massive
,
bassia
,
massier
,
massif
,
massifs
,
massing
,
missive
,
passive
Eisenblüte
{f}
(
massiver
Aragonit
)
[min.]
flower
of
iron
;
flos
ferri
(variety
of
aragonite
)
Formgesenk
{n}
;
Gesenk
{n}
(
massives
Formteil
) (
Schmiede
)
swage
(forge)
Massivbauweise
{f}
;
Massivbau
{m}
[constr.]
solid
construction
Massive
{n}
massiveness
Massivisolierung
{f}
solid
insulation
Massivlochen
{n}
(
Metallurgie
)
[techn.]
indirect-impact
extrusion
of
hollow
items
(metallurgy)
Massivmauerwerk
{n}
[constr.]
solid
masonry
Massivprägen
{n}
closed-die
coining
Massivumformung
{f}
[techn.]
bulk
deformation
;
massive
forming
Oberflächenneutralisierung
{f}
surface
passivation
Passiva
{pl}
[fin.]
liabilities
Passivierung
{f}
[chem.]
passivation
Stoßbehandlung
{f}
[med.]
massive
dose
therapy
antizipative
Passiva
{pl}
(
Aufwendungen
,
bei
denen
erst
im
folgenden
Geschäftsjahr
die
Ausgaben
erfolgen
)
[econ.]
[adm.]
accrued
charges
;
accrued
expense
[Am.]
;
accruals
aus
einem
Stück
;
massiv
;
einteilig
{adj}
one-piece
;
single-piece
gediegen
;
massiv
{adj}
solid
;
massive
massiv
{adv}
massively
massiv
;
dicht
{adj}
[geol.]
compact
massiv-parallel
{adj}
[comp.]
massively
parallel
massive
Mauer
{f}
;
Massivmauer
{f}
[constr.]
solid
wall
etw
.
passivieren
;
durch
Oberflächenbehandlung
schützen
{vt}
[techn.]
to
passivate
sth
.
schwer
;
heftig
;
massiv
{adv}
severely
voluminös
;
massiv
{adj}
voluminous
;
bulky
Bankung
{f}
[geol.]
banking
structure
;
massive
bedding
ungegliedert
{adj}
massive
Aktiva
{pl}
;
Bilanzaktiva
{pl}
;
Wirtschaftsgüter
{pl}
;
Aktivvermögen
{n}
[fin.]
assets
Aktiva
und
Passiva
assets
and
liabilities
anrechnungsfähige
Aktiva
admitted
assets
geringwertige
Wirtschaftsgüter
(
des
Anlagevermögens
)
assets
of
low
value
;
low-value
assets
;
inferior
assets
mündelsichere
Anlagen
squeaky-clean
assets
Risikoaktiva
{pl}
risk
assets
;
risk-weighted
assets
sonstige
Aktiva
;
sonstiges
Vermögen
other
assets
Angriff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
[mil.]
attack
;
assault
(against
sb
. /
on
sth
.)
Angriffe
{pl}
attacks
;
assaults
Ablenkungsangriff
{m}
diversionary
attack
;
diversionary
assault
bewaffneter
Angriff
armed
attack
;
armed
assault
Bodenangriff
{m}
ground
attack
;
ground
assault
Drohnenangriff
{m}
drone
attack
;
drone
assault
Generalangriff
{m}
all-out
attack
massierter
Atomangriff
;
massierter
Kernwaffenangriff
massive
nuclear
attack
;
massive
nuclear
assault
nichtprovozierter
Angriff
unprovoked
attack
präemptiver
Angriff
pre-emptive
attack
;
pre-emptive
assault
Sättigungsangriff
{m}
saturation
attack
;
saturation
assault
Schleichangriff
{m}
sneak
attack
;
sneak
assault
Angriff
mit
hohen
Opferzahlen
mass-casualty
attack
;
mass-casualty
assault
zum
Angriff
bereit
ready
to
attack
Angriff
ist
die
beste
Verteidigung
.
Attack
is
the
best
form/means
of
defense
.
Anlass
{m}
(
für
etw
.)
occasion
of
sth
. /
to
do
sth
.
[formal]
Grund
zur
Klage
haben
to
have
occasion
to
complain
Ihr
Tod
war
der
Anlass
für
massive
Ausschreitungen
.
Their
death
was
the
occasion
of
mass
riots
.
Bindegewebsvermehrung
{f}
;
Fibrose
{f}
[med.]
overgrowth
/
hardening
of
connective
tissue
;
fibrosis
aktinische
Fibrose
actinic
fibrosis
hepatolienale
Fibrose
hepatolienal
fibrosis
infantile
endokardiale
Fibrose
infantile
endocardial
fibrosis
kongenitale
hepatische
Fibrose
congenital
hepatic
fibrosis
Lungenfibrose
{f}
fibrosis
of
the
lungs
;
pulmonary
fibrosis
noduläre
subepidermale
Fibrose
nodular
subepidermal
fibrosis
postfibrinöse
Fibrose
postfibrinous
fibrosis
progressive
massive
Fibrose
massive
progressive
fibrosis
retroperitoneale
Fibrose
retroperitoneal
fibrosis
;
Ormond's
syndrome
;
Gerota's
fascitis
Symmers'sche
Fibrose
Symmers'
fibrosis
zystische
Fibrose
;
Mukoviszidose
{f}
cystic
fibrosis
/CF/
zystische
Fibrose
der
Bauchspeicheldrüse
cystic
fibrosis
of
the
pancreas
Fibrose
mit
Atrophie
fibroatrophy
Fibrose
mit
Sklerose
;
Fibrosklerose
{f}
fibrosclerosis
Blutung
{f}
;
Blutausfluss
{m}
;
Hämorrhagie
{f}
[med.]
bleeding
;
haemorrhage
[Br.]
;
hemorrhage
[Am.]
;
extravasion
of
blood
;
staxis
annoncierende
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
announcing
aemorrhage
(gynaecology)
anovulatorische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
anovulatory
haemorrhage
(gynaecology)
atonische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
atonic
haemorrhage
(gynaecology)
ausgeprägte
Blutung
pronounced
bleeding
;
marked
haemorrhage
äußere
Blutung
external
haemorrhage
azyklische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
acyclic
haemorrage
(gynaecology)
Begleitblutung
{f}
concomitant
bleeding
;
associated
bleeding
;
attendant
haemorrhage
Einblutung
in
ein
Organ
bleeding
into
an
organ
;
haemorrhage
into
an
organ
erneute
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
recurrent
bleeding
;
recurring
haemorrhage
;
reactive
haemorrhage
(after a
few
days
)
fibrinolytische
Blutung
fibrinolytic
bleeding
;
fibrinolytic
haemorrhage
funktionelle
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
functional
bleeding
;
functional
haemorrhage
(gynaecology)
heftige
Blutung
;
massive
Blutung
abundant
bleeding
;
copious
bleeding
;
massive
haemorrhage
innere
Blutung
internal
haemorrhage
;
entorrhagia
intrathorakale
Blutung
bleeding
into
the
thoracic
cavity
menstruationsartige
Blutung
menstruation-like
bleeding
/
haemorrhage
Nachblutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
after
bleeding;
posthaemorrhage
[Br.]
;
posthemorrhage
[Am.]
;
secondary
haemorrhage
Nachgeburtsblutung
{f}
;
postpartale
Blutung
postpartum
bleeding
;
postpartum
haemorrhage
pulmonale
Blutung
bleeding
into
the
lung
;
pulmonary
haemorrhage
punktförmige
Blutung
;
petechiale
Blutung
;
Petachialblutung
{f}
punctate
bleeding
;
petechial
haemorrhage
spritzende
Blutung
spurting
bleeding
;
spurting
haemorrhage
starke
Blutung
;
profuse
Blutung
profuse
bleeding
;
profuse
haemorrhage
unvermeidliche
Blutung
unavoidable
bleeding
versteckte
Blutung
concealed
bleeding
;
concealed
haemorrhage
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blutausfluss
delayed
bleeding
;
delayed
haemorrhage
Blutung
im
Intervall
consecutive
haemorrhage
Blutung
nach
Kreislauferholung
reactionary
haemorrhage
eine
Blutung
auslösen
to
cause
bleeding
;
to
cause
haemorrhage
eine
Blutung
stillen
;
eine
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
check
bleeding
;
to
arrest
bleeding
;
to
stay/stanch/stop
a
haemorrhage
eine
Blutung
beherrschen
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
bringen
to
control
bleeding
;
to
control
haemorrhage
einer
Blutung
vorbeugen
;
eine
Blutung
verhindern
to
prevent
bleeding
;
to
prevent
haemorrhage
innere
Blutungen
haben
to
bleed
internally
Dachtraufe
{f}
;
Traufe
{f}
;
Dachfuß
{m}
;
Dachvorsprung
{m}
;
Dachüberhang
{m}
;
Dachgesims
{n}
[constr.]
eaves
{
pl
};
cullis
[Am.]
Dachtraufe
mit
massivem
Sims
ruille
eaves
;
ruilled
eaves
Dachtraufe
mit
sichtbaren
Aufschieblingen
chantlate
eaves
DNS-Sequenzbestimmung
{f}
;
DNS-Sequenzierung
{f}
;
Gensequenzierung
{f}
;
Genentschlüsselung
{f}
[biochem.]
gene
sequencing
;
DNA
sequencing
Gesamtgenomsequenzierung
{f}
full
genome
sequencing
/FGS/
;
whole
genome
sequencing
/WGS/
Ionen-Halbleiter-Sequenzierung
{f}
ion
semiconductor
sequencing
Sequenzierung
der
zweiten
Generation
;
Hochdurchsatz-Sequenzierung
{f}
;
massiv-parallele
Sequenzierung
next-generation
sequencing
/NGS/
;
high-throughput
sequencing
;
long-read
sequencing
;
massive
parallel
sequencing
Sequenzierung
durch
Synthese
sequencing-by-synthesis
;
synthesis
sequencing
Sequenzierung
durch
Ligation
;
Post-Light-Sequenzierung
{f}
sequencing
by
ligation
;
ligation
sequencing
;
post-light
sequencing
Forschungsprojekt
zur
Entschlüsselung
der
menschlichen
Genstruktur
;
Humangenomprojekt
{n}
human
genome
project
Ferrit
{m,n}
[chem.]
ferrite
hartmagnetischer
Ferrit
{m}
hard
ferrite
massiver
Ferrit
bulk
ferrite
Fertigteilhaus
{n}
;
Fertighaus
{n}
[constr.]
prefabricated
house
;
prefab
house
;
prefabricated
home
Fertigteilhäuser
{pl}
;
Fertighäuser
{pl}
prefabricated
houses
;
prefab
houses
;
prefabricated
homes
Fertighaus
in
Massivbauweise
prefabricated
solid-construction
house
Gestein
{n}
[geol.]
rock
aufgeschlossenes
Gestein
exposed
rock
bröckeliges
Gestein
friable
rock
Eiszeitgestein
{n}
glacial
rock
Erdölspeichergestein
{n}
oil
reservoir
rock
eruptives
Gestein
;
Ergussgestein
{n}
vulkanischen
Ursprungs
eruptive
rock
;
extrusive
rock
gewachsenes
Gestein
;
gewachsener
Fels
;
anstehendes
Gestein
;
Anstehendes
native
rock
klüftiges
Gestein
;
schiefriges
Gestein
cleft
rock
lockeres
Gestein
loose
rock
;
scall
massiges
Gestein
bulky
rock
;
massive
rock
rissiges
Gestein
seamy
rock
sandiges
Gestein
arenaceous
rock
sprödes
Gestein
brittle
rock
an
der
Erdoberfläche
gebildetes
Gestein
;
superkrustales
Gestein
supercrustal
rock
nicht
standfestes
Gestein
;
nicht
druckfestes
Gestein
incompetent
rock
Bearbeitung
des
Gesteins
sculpturing
of
rock
Gewölbe
{n}
(
Lagerraum
mit
gewölbter
Decke
und
massiven
Mauern
)
[constr.]
vault
(storage
room
)
in
einem
Ziegelgewölbe
in
a
brick-lined
vault
Gold
{n}
gold
wasserlösliches
Gold
;
kolloidales
Gold
colloidal
gold
Schmuck
aus
massivem
Gold
solid
gold
jewellery
Gold
waschen
to
pan
for
gold
Gold
auf
Nickel
gold
over
nickel
base
Hypernova
{f}
;
Kollapsar
{m}
(
Kernkollaps
eines
besonders
massereichen
Sterns
,
bei
der
ein
schwarzes
Loch
entsteht
)
[astron.]
hypernova
;
collapsar
(collapse
of
a
particularly
massive
star
,
forming
a
black
hole
)
Hypernovae
{pl}
;
Hypernovä
{pl}
;
Kollapsare
{pl}
hypernovae
;
hypernovas
;
collapsars
Imageproblem
{n}
imapge
problem
Uns
droht
ein
enormes
Imageproblem
.
We
are
threatened
with
a
massive
image
problem
.
Kapitalumschichtung
{f}
;
Änderung
{f}
der
Kapitalstruktur
[econ.]
recapitalization
;
recapitalisation
[Br.]
Bilanzsanierung
durch
Umschichtung
der
Passiva
recapitalization
of
debts
(
Änderung
der
Kapitalstruktur
durch
)
Erhöhung
des
Fremdkapitalanteils
leveraged
recapitalization
Kollaps
{m}
[med.]
collapse
Kollapse
{pl}
collapses
Kollaps
der
Lunge
;
Lungenkollaps
{m}
collapse
of
the
lungs
;
pulmonary
collaps
Kollaps
nach
der
Bergung
circum-rescue
collapse
Belastungskollaps
{m}
collapse
due
to
exertion
Herzkreislaufkollaps
{m}
;
kardiovaskulärer
Kollaps
{m}
cardiovascular
collapse
Kreislaufkollaps
{m}
collapse
of
the
circulation
;
circulatory
collapse
;
vascular
collaps
Venenkollaps
{m}
venous
collapse
massiver
Kollaps
massive
collapse
narkosebedingter/anästhesiebedingter
Kreislaufkollaps
anaestesia-induced
collapse
reflektorischer
Kollaps
reflex
collapse
einen
Kollaps
erleiden/bekommen
[ugs.]
;
kollabieren
to
suffer
a
collapse
;
to
collapse
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
credits
;
loans
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
reducing
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Bereitstellungskredit
{m}
commitment
credit
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckungsdarlehen
{n}
covering
loan
endfälliges
Dahrlehen
bullet
loan
Explorationskredit
{m}
credit
for
explorations
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
current
account
credit
Großkredit
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Hauptkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
cash
lendings
Konsumkredit
{m}
consumer
credit
;
consumer
loan
Sofortkredit
{m}
immediate
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
government
loan
;
public
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
standstill
credit
;
standstill
loan
Valutakredit
{m}
foreign
currency
loan
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wohnungsbaukredit
{m}
;
Wohnungsbaudarlehen
{n}
housing
credit
;
housing
loan
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
payday
loan
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolving
credit
;
revolver
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
a
requirement
in
a
credit
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
ein
Darlehen
kündigen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
syndicate
a
loan
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-term
loan
Darlehen
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredit
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
land
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
loan
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Darlehen
aushandeln
to
arrange
a
loan
Laufschiene
{f}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
barrel
rib
;
rib
(gun)
Laufschienen
{pl}
barrel
ribs
;
ribs
abgesetzte
Laufschiene
raised
rib
belüftete
Laufschiene
;
ventilierte
Laufschiene
ventilated
rib
massive
Laufschiene
solid
rib
;
plain
rib
Massiv
{n}
massif
Massive
{pl}
massifs
Massivbetonmauer
{f}
massive
concrete
dam
Massivbetonmauern
{pl}
massive
concrete
dams
Massivbogen
{m}
[arch.]
massive
arch
;
arc
doubleau
Massivbögen
{pl}
massive
arches
;
arcs
doubleau
Massivdecke
{f}
[constr.]
solid
ceiling
;
solid
floor
Massivdecken
{pl}
solid
ceilings
;
solid
floors
Massivdecke
mit
Tonhohlsteinen
Ackermann's
ceiling
Massivgetterpumpe
{f}
bulk
getter
pump
Massivgetterpumpen
{pl}
bulk
getter
pumps
Massivleiter
{m}
[electr.]
solid
conductor
Massivleiter
{pl}
solid
conductors
Massivplatte
{f}
;
Massivstreifen
{m}
[constr.]
solid
slab
Massivplatten
{pl}
;
Massivstreifen
{pl}
solid
slabs
More results
Search further for "massiva":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners