A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for ein-kreuzen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
etw
.
kreuzen
;
sich
kreuzen
;
sich
überschneiden
{v}
(
Linien
)
to
cross
;
to
intersect
with
sth
. (of
lines
)
kreuzen
d
;
sich
kreuzen
d
;
sich
überschneidend
crossing
;
intersecting
gekreuzt
;
sich
gekreuzt
;
sich
überschnitten
crossed
;
intersected
sich
schleifend
überschneiden
[math.]
to
intersect
at
very
small
angles
vorwärts
ein
schneiden
(
Vermessungswesen
)
to
intersect
forward
/
ahead
(surveying)
rückwärts
ein
schneiden
(
Vermessungswesen
)
to
intersect
backward
(surveying)
ein
größerer
Asteroid
,
der
die
Erdumlaufbahn
kreuzt
a
major
asteroid
crossing
/
intersecting
Earth's
orbit
Der
Waldweg
kreuzt
ein
e
Hauptstrasse
.
The
woodland
path
crosses
with
/
intersects
with
a
main
road
.
Die
Geraden
kreuzen
sich
/
schneiden
sich
/
überschneiden
sich
.
The
straight
lines
intersect
each
other
.
Linie
B
wird
von
Linie
A
durchschnitten
.
Line
B
is
intersected
by
line
A.
Die
beiden
Straßen
kreuzen
sich
am
Stadtrand
.
The
two
roads
cross
/
intersect
at
the
edge
of
town
.
sich
über
kreuzen
{vr}
to
cross
;
to
intersect
sich
über
kreuzen
d
crossing
;
intersecting
sich
überkreuzt
crossed
;
intersected
sich
über
kreuzen
de
Linien
intersecting
lines
etw
.
über
kreuzen
{vt}
to
cross
;
to
cross
over
sth
.
ein
en
Platz
über
kreuzen
to
cross
a
square
die
Arme
über
kreuzen
to
cross/fold
one's
arms/one's
legs
zutreffend
{adj}
(
auf
jdn
./etw.)
[adm.]
[jur.]
applicable
(to
sb
./sth.)
je
nachdem
,
was
zutrifft
as
applicable
Person
oder
Firma
,
je
nachdem
,
was
zutrifft
individual
or
company
,
as
applicable
falls
zutreffend
(
Formular
,
Vertrag
)
if
applicable
;
where
applicable
entfällt
;
nicht
zutreffend
(
in
Formularen
)
not
applicable
(n/a) (on
forms
)
Angaben
zu
Kindern
,
falls
zutreffend
.
Give
details
of
children
if/where
applicable
.
Nichtzutreffendes
streichen
.;
Unzutreffendes
bitte
streichen
.
Delete
as
applicable
.
Schreiben
Sie
bitte
k. A.,
wenn
die
Frage
auf
Sie
nicht
zutrifft
.
Please
write
n/a
where
the
question
is
not
applicable
to
you
.
Zutreffendes
bitte
an
kreuzen
!
Mark
with
a
cross
where
applicable
.
kreuzen
{vi}
(+
Ortsangabe
)
[aviat.]
[naut.]
to
cruise
(+
location
)
kreuzen
d
cruising
gekreuzt
cruised
kreuzt
cruises
kreuzte
cruised
vor
der
Küste
kreuzen
to
cruise
off
the
coast
über
dem
Dschungel
kreuzen
to
cruise
over
the
jungle
den
ganzen
Winter
über
in
der
Karibik
kreuzen
to
cruise
in
the
Caribbean
all
winter
.
etw
.
an
kreuzen
;
anhaken
{vt}
to
tick
sth
.
[Br.]
;
to
check
sth
.
[Am.]
(mark a
choice
)
an
kreuzen
d
;
anhakend
ticking
;
checking
angekreuzt
;
angehakt
ticked
;
checked
das
zutreffende
Kästchen
auf
dem
Formular
an
kreuzen
to
tick
[Br.]
/
check
[Am.]
the
appropriate
box
on
the
form
etwas
,
bei
dem
alles
stimmt/passt
something
that
ticks
all
the
(right)
boxes
[Br.]
[fig.]
Kreuzen
Sie
bei
jeder
Frage
"Ja"
oder
"N
ein
"
an
.
Tick/Check
'yes'
or
'no'
to
each
question
.
etw
.
durch
kreuzen
;
ablehnen
{vt}
to
spike
sth
.
durch
kreuzen
d
;
ablehnend
spiking
durchkreuzt
;
abgelehnt
spiked
ein
en
Artikel
ablehnen
to
spike
an
article
ein
Projekt
ein
stellen
to
spike
a
project
Tiere
durch
Kreuzung
züchten
;
Tiere
kreuzen
{vt}
[agr.]
to
crossbreed
animals
{
crossbred
;
crossbred
};
to
interbreed
animals
{
interbred
;
interbred
}
kreuzen
d
crossbreeding
;
interbreeding
gekreuzt
crossbred
;
interbred
kreuzt
crossbreeds
;
interbreeds
kreuzte
crossbred
;
interbred
kreuz
und
quer
verlaufen
;
sich
kreuzen
{v}
(
Linien
)
to
criss-cross
(of
lines
)
kreuz
und
quer
verlaufend
;
sich
kreuzen
d
criss-crossing
kreuz
und
quer
verlaufen
;
sich
gekreuzt
criss-crossed
Die
Wege
kreuzen
sich
gitterartig
.
The
paths
criss-cross
in
a
grid
pattern
.
kreuzen
;
an
kreuzen
;
auf
kreuzen
;
gegen
den
Wind
segeln
{vi}
[naut.]
to
tack
;
to
sail
against
the
wind
;
to
sail
into
the
wind
kreuzen
d
;
an
kreuzen
d
;
auf
kreuzen
d
;
gegen
den
Wind
segelnd
tacking
;
sailing
against
the
wind
;
sailing
into
the
wind
gekreuzt
;
angekreuzt
;
aufgekreuzt
;
gegen
den
Wind
gesegelt
tacked
;
sailed
against
the
wind
;
sailed
into
the
wind
landwärts
kreuzen
to
make
a
tack
towards
land
(
an
ein
em
Ort
)
auftauchen
{vi}
;
auf
kreuzen
{vi}
[ugs.]
;
antanzen
[pej.]
;
sich
blicken
lassen
{vr}
to
show
up
;
to
turn
up
[coll.]
(in a
place
)
auftauchend
;
auf
kreuzen
d
;
antanzend
;
sich
blicken
lassend
showing
up
;
turning
up
aufgetaucht
;
aufgekreuzt
;
angetanzt
;
sich
blicken
lassen
shown
up
;
turned
up
ein
en
Plan
durch
kreuzen
;
vereiteln
;
hintertreiben
;
unterlaufen
{vt}
to
foil
a
plan
ein
en
Plan
durch
kreuzen
d
;
vereitelnd
;
hintertreibend
;
unterlaufend
foiling
a
plan
ein
en
Plan
durchkreuzt
;
vereitelt
;
hintertrieben
;
unterlaufen
foiled
a
plan
ein
trudeln
;
auf
kreuzen
{vi}
to
roll
along
ein
trudelnd
;
auf
kreuzen
d
rolling
along
ein
getrudelt
;
aufgekreuzt
rolled
along
entgegenwirken
;
vereiteln
;
durch
kreuzen
;
ausbremsen
;
unterlaufen
{vt}
to
thwart
entgegenwirkend
;
vereitelnd
;
durch
kreuzen
d
;
ausbremsend
;
unterlaufend
thwarting
entgegengewirkt
;
vereitelt
;
durchkreuzt
;
ausgebremst
;
unterlaufen
thwarted
sich
schneiden
;
sich
kreuzen
{vr}
;
durch
kreuzen
{vt}
to
intersect
sich
schneidend
;
sich
kreuzen
d
;
durch
kreuzen
d
intersecting
sich
geschnitten
;
sich
gekreuzt
;
durchgekreuzt
intersected
etw
.
durchziehen
;
durchschneiden
{vt}
(
quer
durch
ein
e
Fläche
verlaufen
)
to
traverse
sth
. (extend
across
a
surface
)
durchziehend
;
durchschneidend
traversing
durchgezogen
;
durchgeschnitten
traversed
Ein
e
Vielzahl
an
Flüssen
durchzieht
das
Land
.
A
multitude
of
rivers
traverse
the
country
.
Die
beiden
Linien
kreuzen
sich
/
schneiden
sich
.
The
two
lines
traverse
each
other
.
Eichenlaub
{n}
(
zum
Ritterkreuz
des
Eisernen
Kreuzes
)
[hist.]
[mil.]
oakleaves
(to
the
Knight's
Cross
of
the
Iron
Cross
)
etw
.
zu
Fall
bringen
;
die
Pläne
für
etw
.
durch
kreuzen
{v}
to
put
a
spoke
in
the
wheel
of
sth
.
[Br.]
;
to
put
paid
to
a
plan
[Br.]
[coll.]
Schlacken
{n}
(
infolge
schlechten
Aus
kreuzen
s
beim
Schweißen
)
[techn.]
fault
(from
bad
chipping
in
welding
)
Zugkreuzung
{f}
;
Zugskreuzung
{f}
;
Sich-
Kreuzen
{n}
von
Zügen
im
Fahrbetrieb
(
Bahn
)
crossing
of
trains
in
rail
traffic
(railway)
die
B
ein
e
über
ein
anderschlagen
;
die
B
ein
e
kreuzen
{v}
to
cross
your
legs
Gitterkreuz
{n}
grid
intersection
Gitterkreuze
{pl}
grid
intersections
Kreuz
{n}
cross
Kreuze
{pl}
crosses
Andreaskreuz
{n}
St
.
Andrew's
cross
;
diagonal
cross
Altarkreuz
{n}
[relig.]
altar
cross
Gedenkkreuz
{n}
memorial
cross
Grabkreuz
{n}
[relig.]
grave
cross
Hochkreuz
{n}
;
Keltenkreuz
{n}
;
irisches
Kreuz
high
cross
;
Celtic
cross
Holzkreuz
{n}
wooden
cross
;
wood
cross
Kleeblattkreuz
{n}
;
Lazaruskreuz
{n}
;
Brabanterkreuz
{n}
cross
bottony
;
botonny
Lothringerkreuz
{n}
cross
of
Lorraine
Malteserkreuz
{m}
;
Johanniterkreuz
{m}
Maltese
cross
;
Amalfi
cross
Patriarchenkreuz
{n}
;
Patriarchenhochkreuz
{n}
;
Erzbischofskreuz
{n}
;
spanisches
Kreuz
{n}
;
Doppelkreuz
{n}
[relig.]
patriarchal
cross
Sonnenkreuz
{n}
solar
cross
;
sunwheel
;
Bolgar
cross
;
Woden's
cross
Turmkreuz
{n}
[relig.]
church
tower
cross
;
cross
on
the
church
tower
Wegkreuz
{n}
[relig.]
(commemorative)
wayside
cross
baskisches
Kreuz
;
Lauburu
Basque
cross
;
lauburu
etw
.
mit
ein
em
Kreuz
kennzeichnen/markieren
to
mark
sth
.
with
a
cross
Kreuzsymbol
{n}
;
Kreuz
{n}
(
Fußnotensymbol
oder
Kennzeichnung
des
Todesjahres
ein
er
Person
)
[print]
dagger
symbol
;
dagger
;
obelus
;
obelisk
(footnote
symbol
or
marking
of
a
person's
year
of
death
)
Kreuzsymbole
{pl}
;
Kreuze
{pl}
dagger
symbols
;
daggers
;
obeluses
;
obeli
;
obelisks
Radgetriebe
{n}
;
Rädergetriebe
{n}
;
Getriebe
{n}
[techn.]
gear
;
gearbox
;
gearing
;
gear
unit
;
gearing
mechanism
;
transmission
;
gearcase
Radgetriebe
{pl}
;
Rädergetriebe
{pl}
;
Getriebe
{pl}
gears
;
gearboxes
;
gearings
;
gear
units
;
gearing
mechanisms
;
transmissions
;
gearcases
Kegelrad-Schraubgetriebe
{n}
;
Hypoidgetriebe
{n}
;
Kegelradpaar
{n}
hypoid
bevel
gearing
;
skew
bevel
gearing
;
hypoid
bevel
gears
;
hypoid
gears
;
hypoid
gear
pair
stufenloses
Getriebe
{n}
;
Variatorgetriebe
{n}
;
Variator
{m}
[auto]
continuously
variable
transmission
/CVT/
;
variable
pulley
transmission
;
continuously
variable
gearbox
;
continuously
variable
gear
;
variator
;
gearless
transmission
;
stepless
transmission
Umlaufrädergetriebe
{n}
;
Planetenrädergetriebe
{n}
;
Planetengetriebe
{n}
epicyclic
gearing
;
planetary
gearing
Getriebe
mit
gekreuzten
Wellen
skew
gears
Zyklinderschraubradgetriebe
{n}
spiral
gear
Sand
im
Getriebe
[übtr.]
sand
in
the
machinery
[fig.]
Spiegelkreuz
{n}
;
Winkelspiegel
{m}
(
Vermessungswesen
)
optical
square
(surveying)
Spiegelkreuze
{pl}
;
Winkelspiegel
{pl}
optical
squares
Wetterbrücke
{f}
;
Wetterkreuzung
{f}
;
Wetterkreuz
{n}
[min.]
air
bridge
;
air
crossing
;
overcast
;
overgate
;
overthrow
;
overcrossing
Wetterbrücken
{pl}
;
Wetterkreuzungen
{pl}
;
Wetterkreuze
{pl}
air
bridges
;
air
crossings
;
overcasts
;
overgates
;
overthrows
;
overcrossings
unterführte
Wetterkreuzung
{f}
;
unterführte
Wetterbrücke
{f}
undercast
(
vor
jdm
.)
buckeln
;
katzbuckeln
;
kriechen
;
jdm
.
hinten
r
ein
kriechen
[ugs.]
;
vor
jdm
.
zu
Kreuze
kriechen
;
vor
jdm
.
auf
dem
Bauch
kriechen
{vi}
[übtr.]
(
sich
unterwürfig
verhalten
)
to
bow
and
scrape
(before
sb
.);
to
crawl
(to
sb
.);
to
creep
(to
sb
.);
to
cringe
(before
sb
.);
to
to
ady (to
sb
.);
to
truckle
(to
sb
.);
to
grovel
(before
sb
.);
to
kowtow
(to
sb
.)
[formal]
(be
obsequious
to
sb
.)
nach
oben
buckeln
und
nach
unten
treten
to
crawl
to
the
bigwigs
and
bully
the
underlings
[Br.]
;
to
suck
ass
and
kick
ass
Ich
musste
vor
dem
Bankdirektor
zu
Kreuze
kriechen
,
um
ein
en
Kredit
zu
bekommen
.
I
had
to
grovel
to
the
bank
manager
to
get
a
loan
.
Search further for "ein-kreuzen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners