DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 similar results for Gekettet
Tip: Conversion of units

 German  English

Similar words:
gebettet, gefettet, gekettelt, gekittet, geklettet, gerettet, gewettet

Fettschrift {f} boldface

fett geschrieben; fett gedruckt; gefettet in boldface; in bold-face type; boldfaced

etw. mit Kitt befestigen; an etw. kitten; ankitten; auf etw. kitten; aufkitten {vt} to stick sth. on with putty; to putty onsth.

mit Kitt befestigend; kittend; ankittend; aufkittend; zusammenkittend sticking on with putty; puttying on

mit Kitt befestigt; gekittet; angekittet; aufgekittet; zusammengekittet stuck on with putty; puttied on

Rose {f} [bot.] [listen] rose [listen]

Rosen {pl} roses

Alte Rose {f}; Historische Rose {f} [agr.] Old-fashioned rose

Beetrose {f} bedding rose

Romantische Rose {f}; Nostalgische Rose {f} [agr.] Romantic Rose; Nostalgic Rose

Röslein {n} little rose

Hochstammrose {f}; Stammrose {f}; Rosenhochstamm {m} standard form rose; standard rose; tree rose

auf Rosen gebettet on a bed of roses

Ich bin nicht auf Rosen gebettet. Life is not a bed of roses.

Er hat nichts zu lachen. His life is no bed of roses.

jdn. beisetzen; zur (ewigen) Ruhe betten [geh.] {vt} (mit einer Zeremonie auf dem Friedhof / in der Natur) [relig.] to bury sb.; to inter sb.; to consign sb. to the grave; to lay sb. to rest [poet.]

beisetzend; zur Ruhe bettend burying; intering; consigning to the grave; laying to rest

beisetzt; zur Ruhe gebettet buried; intered; consigned to the grave; laid to rest [listen]

etw. bereinigen; ausbügeln; kitten; wieder in Ordnung bringen; wieder ins Lot bringen [geh.]; wieder auf gleich bringen [ugs.] {vt} [soc.] to heal sth.; to mend sth.; to patch up sth.

bereinigend; ausbügelnd; kittend; wieder in Ordnung bringend; wieder ins Lot bringend; wieder auf gleich bringend healing; mending; patching up [listen]

bereinigt; ausgebügelt; gekittet; wieder in Ordnung gebracht; wieder ins Lot gebracht; wieder auf gleich gebracht healed; mended; patched up

ein Zerwürfnis / einen Bruch kitten to heal / mend / patch up a rift / a breach

eine Situation in Ordnung bringen to mend a situation

seine Ehe kitten to patch up your marriage

die Sache/die Dinge mit jdm. wieder in Ordnung bringen to patch things up with sb.; to patch it up with sb.

Sieh zu, dass Ihr Eure Differenzen bereinigt, bevor er wegfährt. Try to patch up your differences before he leaves.

Jede Missstimmung kann mit einem Telefonat wieder in Ordnung gebracht werden. Any ill feeling can be patched up with a phone call.

betten; setzen; pflanzen {vt} [listen] [listen] to bed [listen]

bettend; setzend; pflanzend bedding [listen]

gebettet; gesetzt; gepflanzt [listen] bedded

etw. betten {vt} to pillow sth.

bettend pillowing

gebettet pillowed

seinen Kopf auf etw. legen to pillow one's head on sth.

jdn./etw. vor Schaden bewahren; vor etw. retten {vi} to save sb./sth. from harm; to save; to salvage sb./sth. [listen] [listen]

vor Schaden bewahrend; rettend saving from harm; saving; salvaging [listen]

vor Schaden bewahrt; gerettet saved from harm; saved; salvaged [listen]

einen Verkehrsunfallpatienten retten [med.] to save a road traffic accident patient

jdn. vor dem Ertrinken retten to save sb. from drowning

jdn. vor einem Sturz bewahren to save sb. from falling

etw. vor der Zerstörung retten to save sth. from destruction

eine Firma vor dem Konkurs bewahren to save a company from bankruptcy

das Bauernhaus vor den Flammen retten to save / salvage the farmhouse from the fire

retten, was zu retten ist to save what can be saved

Gott erhalte die Königin!; Gott schütze die Königin! God save the Queen!

etw. bewahren; etw. erhalten; etw. retten [übtr.] {vt} to save sth.; to salvage sth.; to salve sth. [archaic]

bewahrend; erhaltend; rettend saving; salvaging; salving [listen]

bewahrt; erhalten; gerettet [listen] saved; salvaged; salved [listen]

sich seine Würde bewahren to salvage your dignity

seinen Ruf retten to salvage your reputation

die Situation retten to save the situation

das Friedensabkommen retten to salvage the peace pact

ein Unentschieden retten [sport] to salvage a draw

etw. einbetten; betten; einlagern [geol.] {vt} (in etw.) to embed sth. (in sth.) (fix in a mass)

einbettend; bettend; einlagernd embedding

eingebettet; gebettet; eingelagert embedded [listen]

bettet ein; bettet; lagert ein embeds

bettete ein; bettete; lagerte ein embedded [listen]

etw. ketteln {vt} [textil.] to bind sth. off

kettelnd binding off

gekettelt bound off

klerikal {adv} clerically

etw. an etw. kletten; etw. ankletten (mit Klettverschluss) {vt} to velcro sth. to sth.

jdn. (aus einer gefährlichen/schwierigen Lage) retten; befreien {vt} [listen] to rescue sb. (from a dangerous/difficult situation)

rettend; befreiend rescuing

gerettet; befreit rescued

rettet; befreit rescues

rettete; befreite rescued

jdm. vorm Ertrinken retten to rescue sb. from drowning

Menschen aus dem Wasser retten to rescue people from the water

etw. (vor Zerstörung/dem Untergang auf See) retten {vt} [naut.] to salvage sth.; to salve sth. [archaic] (at sea)

rettend salvaging

gerettet salvaged

rettet salvages

rettete salvaged

jdn. retten; jdm. (finanziell) unter die Arme greifen; jdm. aus einer Notlage helfen [fin.] {vt} to bail out sb.

rettend; unter die Arme greifend; aus einer Notlage helfend bailing out

gerettet; unter die Arme gegriffen; aus einer Notlage geholfen bailed out

jdn./etw. (moralisch) retten {vt} [relig.] [soc.] [listen] to save sth.; to salvage sth.; to salve sth. [archaic] [rare]

rettend saving; salvaging; salving [listen]

gerettet saved; salvaged; salved [listen]

seine Ehe retten to save / salvage your marriage

eine menschliche Seele retten to salvage a human soul

sich retten {vr} to escape [listen]

sich rettend escaping

sich gerettet escaped

Rette sich, wer kann! (It's) every man for himself!

sich vor etw. nicht retten können to be swamped with sth.

(noch) zu retten sein; gerettet werden können {vi} (schlechter Zahn, konkursreifer Betrieb, brennendes Haus, Daten usw.) to be saveable; savable; to be salvageable (of a bad tooth, business on the brink of bankruptcy, burning house, data etc.)

Daten enthalten, die gerettet werden können to contain salvageable data

nicht mehr zu retten sein to be beyond salvageable

(noch) zu retten sein; gerettet werden können {vi} (in moralischer Hinsicht) [relig.] [soc.] to be saveable; to be savable; to be salvageable; to be salvable [archaic] [rare]

Die Ehe ist noch zu retten. The marriage is salvageable.

etw. schmieren; einschmieren; abschmieren; fetten; einfetten; abfetten (mit Schmierfett) {vt} [techn.] to grease sth.; to lubricate sth. with grease

schmierend; einschmierend; abschmierend; fettend; einfettend; abfettend greasing; lubricating with grease

geschmiert; eingeschmiert; abgeschmiert; gefettet; eingefettet; abgefettet greased; lubricated with grease

schmiert; fettet greases

schmierte; fettete greased

auf etw. setzen; wetten {vi} [fin.] [listen] to punt on sth. [Br.]

setzend; wettend punting

gesetzt; gewettet [listen] punted

unrealistischerweise; unrealistisch; abwegig {adv} implausibly

eine unrealistisch/abwegig hohe Zahl an implausibly high figure

Der Held wurde unrealistischerweise in letzter Minute gerettet. Implausibly (enough), the hero was saved at the last minute.

ein Fenster verkitten; kitten {vt} [constr.] to putty a window; to putty a window in

ein Fenster verkittend; kittend puttying a window

ein Fenster verkittet; gekittet puttied a window

wetten {vi} [listen] to bet {bet, betted; bet, betted}; to wager [dated]

wettend betting; wagering

gewettet bet; betted [Br.] [rare]; wagered

er/sie wettet he/she bets

ich/er/sie wettete I/he/she bet; I/he/she betted [Br.] [rare]

er/sie hat/hatte gewettet he/she has/had bet; he/she has/had betted [Br.] [rare]

mit jdm. um etw. wetten to bet sth. with sb.

auf etw. wetten to bet on sth.

gegen etw. wetten to bet against sth.

Wir haben um eine Flasche Wein gewettet, dass ... We bet each other a bottle of wine that ...

Ich wette, dass er das tun wird. I('ll) bet that he will do it.

Ich wette dagegen. I bet you that isn't so / won't be the case.

So haben wir nicht gewettet! That's not part of the bargain/deal!
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners