DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
waiter
Search for:
Mini search box
 

17 results for waiter
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Kellner {m}; Ober {m}; Bedienung {f}; Servierer {m}; Schani {m} [Ös.]; Serviceangestellter {m} [Schw.] [cook.] [listen] [listen] [listen] waiter; server [Am.] [listen] [listen]

Kellner {pl}; Ober {pl}; Bedienungen {pl}; Servierer {pl}; Schani(s) {pl}; Serviceangestellte {pl} [listen] [listen] waiters; servers

Aushilfskellner {m} temporary waiter

einem Kellner winken to call a waiter/server

Oberkellner {m}; Oberkellnerin {f} head waiter; headwaiter

Oberkellner {pl} head waiters; headwaiters

Speiseaufzug {m}; Speisenaufzug {m} service lift; dumb waiter

Speiseaufzüge {pl}; Speisenaufzüge {pl} service lifts; dumb waiters

Weinkellner {m}; Weinkellnerin {f}; Sommelier {m} [cook.] wine waiter [Br.]; wine waitress [Br.]; wine steward [Am.]; wine stewardess [Am.]; sommelier

Weinkellner {pl}; Weinkellnerinnen {pl}; Sommeliere {pl} wine waiters; wine waitresses; wine stewards; wine stewardesses; sommeliers

Zimmerkellner {m}; Zimmerkellnerin {f} room waiter; room waitress

Zimmerkellner {pl}; Zimmerkellnerinnen {pl} room waiters; room waitresses

Kellnerbörse {f}; Kellnertasche {f} waiter's purse

Pikkolo {m} boy waiter

"Der stumme Diener" (von Pinter / Werktitel) [lit.] 'The dumb Waiter' (by Pinter / work title)

Lebensunterhalt {m}; Unterhalt {m} [listen] [listen] living [listen]

seinen Lebensunterhalt als Lektor/Kellner usw. verdienen to earn your living as a lecturer/waiter etc.

seinen Lebensunterhalt mit etw. verdienen to earn your living from/through sth.

sein Auskommen haben to make a living

seinen Lebensunterhalt gerade (mal) so bestreiten können; nur mühsam über die Runden kommen to eke out a living

Trinkgeld {n} [fin.] tip; gratuity; perquisite [formal]; cvail [archaic] [listen] [listen]

Trinkgelder {pl} tips [listen]

ein Trinkgeld geben to tip; to give a gratuity

dem Kellner ein Trinkgeld verweigern to stiff the waiter [Am.]

jds. Unterhaltskosten {pl}; jds. Lebensunterhalt {m}; jds. Unterhalt {m} sb.'s keep (cost of the essentials for living)

seinen Lebensunterhalt selbst bestreiten; finanziell auf eigenen Beinen stehen to earn your keep

für jds. Unterhalt aufkommen to pay for sb.'s keep

sich sein Geld mit Kellnern verdienen, sich sein Geld als Kellner verdienen to earn your keep working as a waiter

Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst. It's about time you got a job to earn your keep.

Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen. These essays are very short, so every word must earn its keep.

betreten; zerknirscht {adv} [listen] apologetically

Der Kellner fragte betreten, ob wir uns an einen anderen Tisch setzen könnten. The waiter apologetically asked if we could move to a different table.

"Tut mit leid, dass ich zu spät komme.", murmelte er zerknirscht. 'I'm sorry I'm late.', he murmured apologetically.

jdn. rufen; herrufen; herbeirufen [geh.] {vt} to call sb.

rufend; herrufend; herbeirufend calling [listen]

gerufen; hergerufen; herbeigerufen called [listen]

er/sie ruft he/she calls

ich/er/sie rief I/he/she called [listen]

er/sie hat/hatte gerufen he/she has/had called

ein Taxi rufen to call a taxi

die Rettung rufen to call an ambulance

den Kellner (an den Tisch) rufen to call the waiter over (to your table)

jdn. zur Ordnung rufen to call sb. to order

Mein Hund kommt gelaufen, wenn man ihn ruft. My dog comes running when he's called.

Die Polizei wurde zu einer Wohnung / zu einem Unfall gerufen. Police were called to a flat / to an accident.

(sich) etw. schnappen {vt} to whisk sth. away

schnappend whisking away

geschnappt whisked away

Der Kellner schnappte sich unsere Teller, bevor wir fertigessen konnten. The waiter whisked our plates away before we had had a chance to finish eating.

ungebeten; ungefragt; unaufgefordert {adv} without being asked

Der Kellner brachte uns unaufgefordert zwei Gläser. The waiter brought us two glasses without being asked.

jdn. vorladen; laden; einbestellen [Dt.] [adm.] [jur.]; jdn. herbeirufen; herbeizitieren; (an einen Ort) kommen lassen; zitieren; beordern; bescheiden [poet.] {vt} [listen] [listen] to summon sb. (to a place) (order to be present)

vorladend; ladend; einbestellend; herbeirufend; herbeizitierend; kommen lassend; zitierend; beordernd; bescheidend summoning

vorgeladen; geladen; einbestellt; herbeigerufen; herbeizitiert; kommen lassen; zitiert; beordert; beschieden summoned [listen]

jdn. gerichtlich vorladen; zu Gericht bescheiden to summon sb. to appear before the court

einen Kellner herbeirufen to summon a waiter over

zu einer Anhördung im Disziplinarverfahren vorgeladen werden to be summoned to a disciplinary hearing

Wir wurden in den Speiseraum zitiert. We were summoned to the dining room.

Die Kirchenglocke rief zum Gottesdienst. The church bell summoned people to worship.

etw. zurücktragen; zurückbringen {vt} to take backsth. (return it)

zurücktragend; zurückbringend taking back

zurückgetragen; zurückgebracht taken back

Bringen Sie den Artikel ins Geschäft zurück und Sie erhalten den vollen Kaufpreis zurück. Take the article back to the shop for a full refund.

Herr Ober, die Suppe schmeckt scheußlich. Die geht zurück. Waiter, this soup is terrible. Please take it back.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners