DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
partners
Search for:
Mini search box
 

51 results for partners
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Bastardisierung {f}; Bastardierung {f}; sexuelle Hybridisierung {f}; Hybridisierung {f} (Kreuzung zwischen erbungleichen Partnern) [biol.] hybridization; hybridisation [Br.] (interbreeding of two genetically distinct partners)

Gesellschafterbeschluss {m} [econ.] resolution adopted by the partners

systematische Kontrolle {f} (des Partners in einer Beziehung) [soc.] coercive control (of your partner in a relationship)

Publikumskommanditgesellschaft {f}; Publikums-KG {f}; Publikumsgesellschaft {f} [econ.] limited partnership with a wide range of limited partners

Swinger {m} (jemand, der Gruppensex und Partnertausch praktiziert) swinger (person engaging in group sex or swapping sexual partners)

Tarifbeziehungen {pl} (Arbeitsrecht) labour relations; industrial relations; relations between the collective bargaining partners (labour law)

Verlassen {n} (des Partners) desertion

Vorteilspartner {pl} (Firmen, wo Clubmitglieder Rabatt bekommen) [econ.] member(ship) benefit partners

Aufteilung {f}; Aufgliederung {f} [listen] division [listen]

eine vernünftige Aufteilung der Aufgaben unter den Beteiligten vornehmen to make a reasonable division of tasks between the partners involved

Bühnenpartner {m} [art] stage partner

Bühnenpartner {pl} stage partners

Bündnisparter {m} [pol.] alliance partner; ally [listen]

Bündnisparter {pl} alliance partners; allies [listen]

NATO-Bündnispartner {pl} NATO allies

Gegenverrechnung {f}; Aufrechnung {f}; Aufrechnen {n} von gegenseitigen Forderungen und Verbindlichkeiten (zwischen zwei oder mehr Geschäftspartnern) [fin.] set-off; netting [Am.] (between two or more business partners)

umfassende Aufrechnungsvereinbarung global netting agreement

Geschäftspartner {m}; Geschäftspartnerin {f} [econ.] business partner; business associate; partner to a transaction

Geschäftspartner {pl}; Geschäftspartnerinnen {pl} business partners; business associates; partners to a transaction

Gewalttäter {m}; Gefährder {m} (bei Gewalt in der Familie) violent person; violent partner; violent parent; abuser (in domestic violence cases)

Gewalttäter {pl}; Gefährder {pl} violent persons; violent partners; violent parents; abusers

Gewinnausschüttung {f} [econ.] distribution of profit(s); dividend distribution; dividend payout (company limited by shares)

offene Gewinnausschüttung declared profit distribution

verdeckte Gewinnausschüttung hidden profit distribution; hidden divident distribution; constructive dividend (company limited by shares)

Die Gewinnausschüttung erfolgt an die Kommanditisten. The profit distribution is payable to the limited partners.; The profits are distributable to the limited partners.

Grenzschicht {f} [meteo.] [phys.] boundary layer

Grenzschichten {pl} boundary layers

fluiddynamische Grenzschicht fluid-dynamic boundary layer

Grenzschicht zwischen Reibepartnern boundary layer between friction partners

zur Hälfte; hälftig [Schw.] {adv} (Anteil) half (of a share)

Beteiligung zur Hälfte half-interest

je zur Hälfte one half to each; at equal moieties

die Kosten je zur Hälfte tragen to bear half the costs each

mit jdm. halbe-halbe machen to go halves with sb.

sich an etw. je zur Hälfte beteiligen to go half-shares in sth.

an einem Unternehmen zur Hälfte beteiligt sein to have a half-interest in an enterprise

Das Vermögen wird zwischen den beiden Partnern zur Hälfte/hälftig [Schw.] geteilt. The assets are equally shared between the two partners.

Handelspartner {m} [econ.] trade partner

Handelspartner {pl} trade partners

Juniorpartner {m}; Juniorpartnerin {f} junior partner

Juniorpartner {pl}; Juniorpartnerinnen {pl} junior partners

Koalitionspartner {m} [pol.] coalition partner

Koalitionspartner {pl} coalition partners

Kommanditist {m} [econ.] limited partner

Kommanditisten {pl} limited partners

Komplementär {m}; Komplementärin {f} [econ.] general partner

Komplementäre {pl}; Komplementärinnen {pl} general partners

Komplize {m}; Tatkumpan {m} [selten]; Spießgeselle {m} [altertümlich] accomplice; associate; partner in crime [listen]

Komplizen {pl}; Tatkumpane {pl}; Spießgesellen {pl} accomplices; associates; partners in crime [listen]

Kooperationspartner {m}; Kooperationspartnerin {f} cooperation partner

Kooperationspartner {pl}; Kooperationspartnerinnen {pl} cooperation partners

Lebensgefährte {m}; Lebensgefährtin {f}; Lebenspartner {m}; Lebenspartnerin {f} [soc.] common-law husband/wife; cohabitant; companion/partner in/for/through life

Lebensgefährten {pl}; Lebensgefährtinnen {pl}; Lebenspartner {pl}; Lebenspartnerinnen {pl} common-law husbands/wives; cohabitants; companions/partners in/for/through life

Lizenzpartner {m} licence partner; license partner [Am.]

Lizenzpartner {pl} licence partners; license partners

Partner {m} (mit dem man zusammenlebt) [soc.] partner; mate [Am.] [listen] [listen]

Partner {pl} partners; mates [listen]

eingetragener Partner civil partner

Partner fürs Leben life partner

Reibepartner {m} [phys.] friction partner

Reibepartner {pl} friction partners

Reisepartner {m}; Reisepartnerin {f}; Reisebegleiter {m}; Reisebegleiterin {f}; Reisebegleitung {f} travel partner; travel companion

Reisepartner {pl}; Reisepartnerinnen {pl}; Reisebegleiter {pl}; Reisebegleiterinnen {pl}; Reisebegleitungen {pl} travel partners; travel companions

Seniorchef {m} senior partner

Seniorchefs {pl} senior partners

Sexualpartner {m}; Sexualpartnerin {f}; Geschlechtspartner {m}; Geschlechtspartnerin {f} sexual partner

Sexualpartner {pl}; Sexualpartnerinnen {pl}; Geschlechtspartner {pl}; Geschlechtspartnerinnen {pl} sexual partners

Sparringpartner {m} [sport] (auch [übtr.]) sparring partner (also [fig.])

Sparringpartner {pl} sparring partners

Spielpartner {m} game partner

Spielpartner {pl} game partners

Sprachgebrauch {m} [ling.] language use; language usage; linguistic usage; usage [listen]

im allgemeinen Sprachgebrauch in common use; in common usage

im modernen Sprachgebrauch in current use; in current usage

in der Alltagssprache in everyday usage

Anmerkung zum Sprachgebrauch usage note

ein Beispiel für den Sprachgebrauch a usage example

Wenn es richtig gebraucht wird, verlangt das Verb "kollidieren" zwei aktive Beteiligte. In proper usage, the verb "to collide" requires two active partners.

Im normalen Sprachgebrauch bedeutet es Pause, aber es kann auch anders gebraucht werden. In usual usage it means break, but other uses are possible.

Tanzpartner {m}; Tanzpartnerin {f} dancing partner

Tanzpartner {pl}; Tanzpartnerinnen {pl} dancing partners

Tarifpartei {f} unions and management

Tarifparteien {pl} social partners; bargaining parties

Teilhaber {m}; Mitinhaber {m}; Gesellschafter {m}; Mitgesellschafter {m}; Kompagnon {m}; Compagnon {m} [selten] /Co./ (einer OHG) [econ.] [listen] associate; co-owner; co-partner; partner; compeer [formal]; member (of a general partnership) [listen] [listen] [listen]

Teilhaber {pl}; Mitinhaber {pl}; Gesellschafter {pl}; Mitgesellschafter {pl}; Kompagnons {pl}; Compagnons {pl} [listen] associates; co-owners; co-partners; partners; compeers; members [listen] [listen]

aktiver Teilhaber active partner

geschäftsführender Gesellschafter managing partner

nomineller Gesellschafter; nicht aktiver Teilhaber nominal partner

stiller Gesellschafter sleeping partner; silent partner [Am.]

Gesellschafter nach außen hin; Gesellschafter ohne Eigeninteresse; Scheingesellschafter ostensible partner

Tischnachbar {m}; Tischnachbarin {f} person next to one (at the table); table partner

Tischnachbarn {pl}; Tischnachbarinnen {pl} persons next to one; table partners

Übereinstimmung {f}; Kongruenz {f} [geh.] [listen] coincidence; congruence; congruity [listen]

die Übereinstimmung der Interessen bei den beiden Partnern the coincidence/congruence of interests between the two partners

Vertriebspartner {m} sales partner; reseller

Vertriebspartner {pl} sales partners; resellers

Werbepartner {m}; Werbepartnerin {f} advertising partner

Werbepartner {pl}; Werbepartnerinnen {pl} advertising partners

a metà; mit Aufteilung der Kosten/Gewinne (auf zwei Partner) [econ.] shared costs/profit (with two partners involved) [listen]

A-metà-Darlehen {n}; A-metà-Kredit {m} (oft fälschlich: Metakredit) loan on joint account; loan extended on equal terms with another bank

A-metà-Geschäft {n}; Gemeinschaftsgeschäft {n} (oft fälschlich: Metageschäft) transaction on joint account

A-metà-Konto {n}; Konto {n} a metà (oft fälschlich: Metakonto) joint account

A-metà-Vereinbarung {f} shared costs agreement; shared profit agreement

sich auf jdn./etw. erstrecken; für jdn./etw. gelten {v} [adm.] to extend to sb./sth.

sich erstreckend auf; für geltend extending to

sich erstreckt auf; für gegolten extended to

Das Angebot gilt nicht für die Lebenspartner von Mitarbeitern. The offer does not extend to employees' partners.

Seine Bereitschaft zu helfen ging über ein paar Telefonate nicht hinaus. His willingness to help did not extend beyond making a few phone calls.

promiskuitiv; promisk {adj} (durch häufig wechselnde Geschlechtspartner gekennzeichnet) [soc.] promiscuous (characterized by a frequent change of sexual partners)

häufig den Partner wechseln to be promiscuous

häufiger Partnerwechsel promiscuous behaviour/behavior [Am.]

redlich {adv}; in guten Treuen [Schw.] [jur.] in good faith [listen]

redlicher Besitz possession in good faith

redlicher Umgang mit Geschäftspartnern fair dealings with business partners

jdn. verbrauchen; verschleißen {vt} (Mitarbeiter, Partner usw.) [soc.] to chew up and spit out sb. (staff, partners etc.)

Die Filmbranche ist bekannt dafür, Kinderschauspieler zu verschleißen. The film industry is notorious for chewing up and spitting out child actors.

Kommunikationspartner {m}; Kommunikationspartnerin {f} communication partner

Kommunikationspartner {pl}; Kommunikationspartnerinnen {pl} communication partners

Diskussionspartner {m} discussion partner

Diskussionspartner {pl} discussion partners

Austauschpartner {m} exchange partner

Austauschpartner {pl} exchange partners

Traumpartner {m} dream partner

Traumpartner {pl} dream partners

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners