DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

129 similar results for Pyron
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Pylon, Pyrop, Abbildungs-PROM, Baron, Bri-Nylon, Einmal-pro-Tag-Dosierung, Fabry-Pérot-Interferometer, Fron, Huron, Lyon, Myon, Nylon, Perron, Person, Phon, Pirol, Poren, Prion, Pro-Kopf-Dosis, Pro-Kopf-Einkommen, Pro-Kopf-Verbrauch
Similar words:
pylon, pyro, pyros, Lyon, Pardon?, accident-prone, addiction-prone, apron, bar-iron, baron, blow-iron, boron, bri-nylon, caron, cast-iron-clad, conflict-prone, crime-prone, crisis-prone, damage-prone, draught-prone, error-prone

Pylon {m}; Pylone {f}; Tempeleingang {m} [arch.] pylon

Pyrop {m} [min.] pyrope

Rotorträger {m} (eines Hubschraubers) [aviat.] rotor pylon (of a helicopter)

deinesgleichen {pron} your equals

denen {pron} [listen] those; the ones indicated; to whose [listen] [listen]

derselbe; dieselbe; dasselbe {pron} identical; idem [listen]

ebendiese; ebendieses; ebendieser {pron} the very same [listen]

ebensolcher; ebensolche; ebensolches {pron} (exactly) the same [listen]

einander; sich {pron} (bei zwei oder mehreren Personen/Tieren) each other; one another (each of two or more people/animals) [listen]

euresgleichen {pron} people of your kind

jene; jener; jenes {pron} that; those {pl} [listen] [listen]

manche; mancher; manches {pron} [listen] many a; some [listen]

sein; seine; ihr; ihre {pron} (zu einem Gegenstand gehörend) [listen] [listen] [listen] [listen] its [listen]

selbst; euch; sich; sich selbst; selber {pron} [listen] [listen] [listen] yourselves

unsereins; unsereiner {pron} [ugs.] we; the likes of us [listen]

unseresgleichen {pron} people like us; our equals

bei dem/der; wobei {pron} [listen] [listen] at which; whereat

wobei {pron} (Frage) [listen] at what; how [listen]

wodurch {pron} (relativ) which; by which; whereby [listen] [listen]

wofür {pron} (relativ) for which; which ... for

wogegen {pron} (Frage) against what

wogegen {pron} (relativ) against which; which ... against

womit {pron} (Frage) with what; what ... with

wonach; worauf {pron} whereupon

worauf {pron} whereon

in dem/der; worin {pron} [listen] in which; wherein

jedweder; jedwede; jedwedes {pron} each; any [listen] [listen]

was {pron} wot (colloquial written version of 'what')

"Himmel und Erde" (von Byron / Werktitel) [lit.] 'Heaven and Earth' (by Byron / work title)

Außenlastaufhängung {f} [aviat.] [mil.] pylon station

Außenlastaufhängungen {pl} pylon stations

Außenlastaufhängung unter der Tragfläche under-wing pylon station

Außenlastaufhängung am Rumpf under-fuselage pylon station

Außenlastträger {m}; Außenträger {m} [aviat.] pylon

Außenlastträger {pl}; Außenträger {pl} pylons

Außentank {m} external tank

Außentanks {pl} external tanks

(abwerfbarer) Außentank an einer Tragflächenstation [aviat.] (droppable) pylon tank

(abwerfbarer) Außentank an den Tragflächenspitzen (droppable) tip-tank

Brandstifter {m}; Brandleger {m} [Ös.]; Feuerteufel {m} [ugs.]; Zündler {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] fire-setter; fire-bomber; fire-raiser [Br.]; incendiary; firebug [coll.]; pyro [coll.]; torch [Am.] [coll.] [listen]

Brandstifter {pl}; Brandleger {pl}; Feuerteufel {pl}; Zündler {pl} fire-setters; fire-bombers; fire-raisers; incendiaries; firebugs; pyros; torches

Brückenpfeiler {m}; Pfeiler {m} bridge pier; pier [listen]

Brückenpfeiler {pl}; Pfeiler {pl} bridge piers; piers

Brückenpfeiler einer Hänge-/Schrägseilbrücke pylon

Pfeiler einer Straßenüberführung flyover pylon [Br.]; overpass pylon [Am.]

Mast {m} (Tragwerk) [constr.] tower; mast [Br.]; pylon [Br.] (in compounds) (support structure) [listen] [listen]

Masten {pl} towers; masts; pylons

Antennenmast {m} antenna mast; aerial mast [Br.]

Betonmast {m} concrete mast; concrete pylon

Dreibeinmast {m} tripod mast

Endmast {m}; Abspannmast {m} dead-end tower; terminal tower; anchor tower, anchor mast; anchor pylon; end pole

Gittermast {m} lattice tower; lattice mast; lattice pylon

Hochspannungsmast {m}; Strommast {m}; Freileitungsmast [electr.] transmission tower; power tower; transmission mast; power mast; electricity pylon; power pylon; power pole

Holzmast {m} wooden mast; wooden pylon

Leitungsmast {m} [electr.] [telco.] line tower [Br.]; line mast [Br.]; line pylon [Br.]; line pole [Br.]; utility tower [Am.]; utility pole [Am.]

Mobilfunkmast {m}; Handymast {m} [telco.] mobile phone tower [Br.]; mobile phone mast [Br.]; cellphone tower [Am.]

Portalmast {m} H-frame tower; anchor portal

Oberleitungsmast {m}; Fahrleitungsmast {m} (Bahn) catenary tower; catenary mast; catenary pylon; railway pole [Br.] (railway)

Sendemast {m}; Funkmast {m} radio transmitter tower; radio tower; transmitter tower; radio transmitter mast; radio mast; transmitter mast

Stahlgittermast {m} lattice steel tower; lattice steel mast; lattice steel pylon

Strahlrohrmast {m} tubular steel tower; tubular steel mast; tubular steel pylon; tubular steel pole

Telefonmast {m}; Telegraphenmast {m} [veraltet] [telco.] telephone tower; telegraph tower; telephone mast; phone mast [Br.]; telegraph mast; telephone pylon; telegraph pylon; telephone pole; telegraph pole; telegraph post

Tragmast {m} suspension tower; suspension mast; suspension pylon

Verdrillungsmast {m}; Verdrillmast {m} transposition tower; transposition mast; transposition pylon; transposition pole

Muguetmast {m} [electr.] Muguet pylon

Muguetmasten {pl} Muguet pylons

Orientierungsmast {m}; Orientierungsturm {m} [aviat.] pylon for orientation purposes

Orientierungsmasten {pl}; Orientierungstürme {pl} pylons for orientation purposes

Sie {pron} (Ihrer; Ihnen; Sie) (förmliche Anrede) you (polite form of address) [listen]

Könnten Sie mir bitte das Brot reichen? Could you pass me the bread, please?

Ich werde Ihnen Bescheid sagen. I will inform you.

Verkehrskegel {m}; Leitkegel {m}; Verkehrsleitkegel {m}; Pylon {m}; Verkehrshütchen {n} [ugs.]; Hutterl {n} [Ös.] [ugs.]; Verkehrstöggel {m} [Schw.] traffic cone

Verkehrskegel {pl}; Leitkegel {pl}; Verkehrsleitkegel {pl}; Pylone {pl}; Verkehrshütchen {pl}; Hutterl {pl}; Verkehrstöggel {pl} traffic cones

alle; aller; alles {pron} [listen] [listen] all [listen]

alles über all about

für alle for all

vor allem; über alles; über allem [listen] above all [listen]

vor allem; zunächst [listen] [listen] first of all [listen]

alles in einem all-in-one

nach allem after all; for all; towards all [listen]

unter allen among all; amongst all; of all

das ist alles; mehr nicht that's all

ihr alle you all; y'all [Am.] [slang]

allen Berichten zufolge; nach allem, was man so hört by all accounts

alle {pron} {adj} [listen] every

alle zwei Jahre; im Zweijahresrhythmus every two years

allen Grund haben, etw. zu tun to have every reason to do sth.

in alle Richtungen in all directions

alles {pron} [listen] everything [listen]

alles andere everything else

alles eingerechnet including everything

alles auf den Kopf stellen to turn everything topsy-turvy

alles eingestehen to make a clean breast of [fig.]

alles mögliche all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible

alles, was dein Herz begehrt all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink [humor.]

fast alles everything but the kitchen sink [humor.]

Alles hat seine Grenzen. There is a limit to everything.

Alles zu seiner Zeit. Everything at the proper time.

Du bist mein Ein und Alles! You're my all and everything!

Alles hat seine Zeit. There is a time for everything.

Sie weiß alles über die Angelsachsen. She knows everything about the Anglo-Saxons.

andere {pron} [listen] others [listen]

Noch jemand Tee? Any others for tea?

Einige mögen die Demokratie verantwortungsbewusst, andere moralisch und wieder andere populär. Some people like democracy responsible, others moral, and still others popular.

beide {pron} {num} [listen] both; the two [listen]

alle beide both of them [listen]

einer von beiden one of the two; one or the other

keiner von beiden neither of them

Beide Schriftstücke sind online verfügbar.; Diese Schriftstücke sind beide online verfügbar. Both (of) these documents are available on-line.; These documents are both available on-line.

Nur die ersten beiden Sätze stimmen. Only the first two sentences are correct.

beide; beides {pron} [listen] either (+ singluar) [listen]

in beiden Fällen in either case

einer von den beiden either of them

Kandidaten beiderlei Geschlechts candidates of either sex

auf beiden Seiten der Straße on either side of the street

an beiden Enden des Ganges at either end of the corridor

Ich habe beides ausprobiert. I have tried either.

Beide wären für die Stelle geeignet. Either person would be fine for the position.

beides {pron} (zwei Sachen) both (when referring to things) [listen]

ein bisschen von beidem; ein wenig von beidem a little bit of both

Heißt beides dasselbe? Do both mean the same?

ein/jeder beliebige(r); irgendein; irgendwelche [ugs.] {pron} any; any desired [listen]

beliebig viele any number of

das; jenes; das da {pron} [listen] that [listen]

jene; die da those [listen]

das; diese; dieser; dieses {pron} [listen] [listen] [listen] [listen] such [listen]

jede dieser Straftaten every such offence

dein; deine; Ihr; Ihre {pron} [listen] [listen] yours [listen]

zu deinem; zu Ihrem to your [listen]

dein [listen] thine; thy [obs.] [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners