A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
103
similar
results for Gogl
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Godl
,
Gorl
,
Ballistik-Gel
,
Doge
,
Foul
,
GONG-Zug
,
Gag
,
Gage
,
Gags
,
Gamma-Log
,
Gaul
,
Gel
,
Gel-Filtrationschromatographie
,
Gel-Permeationschromatografie
,
Gel-Permeationschromatographie
,
Gel-Sol-Umwandlung
,
Ghul
,
Gig
,
Giga...
,
Gigs
,
Gill
Similar words:
goal
,
goal-orientated
,
goal-oriented
,
sub-goal
Abstauber
{m}
(
Fußballspieler
)
[sport]
goal
poacher
(football)
Besatzschnur
{f}
;
Gorl
{m}
;
Gimpe
{f}
[textil.]
gimp
Führungstreffer
{m}
(
für
eine
Mannschaft
)
[sport]
goal
giving
team
X
the
lead
Das
ist
ein
Schlupfloch
,
das
gestopft
/
geschlossen
werden
muss
.
That
is
an
open
goal
waiting
to
be
filled
.
Schuss
{m}
ins
leere
Tor
(
Eishockey
;
Unihockey
)
[sport]
empty
net
goal
;
empty-netter
(ice
hockey
,
floorball
)
Siegestreffer
{m}
;
Siegestor
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
game-winning
goal
;
match-winning
goal
;
winning
goal
;
clincher
(ball
sports
)
Torauslinie
{f}
(
Ballsport
)
[sport]
byline
at
goal
;
byline
;
byeline
(ball
sports
)
Torlinientechnik
{f}
(
Ballsport
)
[sport]
goal-line
technology
(ball
sports
)
Torschuss
{m}
aus
dem
Feld
heraus
[sport]
field
goal
(American
football
)
Weltmeistertor
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
World
Cup-winning
goal
(ball
sports
)
Zielfunktional
{n}
[math.]
objective
functional
;
goal
functional
Zielorientierungstheorie
{f}
[psych.]
achievement
goal
theory
Zielpunkt
{m}
goal
Zielvorstellung
{f}
personal
goal
statements
zielbewusst
;
zielorientiert
{adj}
(
Person
,
Strategie
)
goal-oriented
;
goal-orientated
[Br.]
(of a
person
or
strategy
)
Studienziel
{n}
study
aim
;
study
goal
Lattenschuss
{m}
(
Fußball
)
[sport]
shot
against
the
bar/goal
frame
(soccer)
Zielerfüllung
{f}
;
Zielumsetzung
{f}
goal
achievement
"Der
Revisor"
(
von
Gogel
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Government
Inspector'
;
'The
Inspector
General'
(by
Gogol
/
work
title
)
"Die
toten
Seelen"
(
von
Gogel
/
Werktitel
)
[lit.]
'Dead
Souls'
(by
Gogol
/
work
title
)
"Aufzeichnungen
eines
Wahnsinnigen"
(
von
Gogel
/
Werktitel
)
[lit.]
'Diary
of
a
Madman'
(by
Gogol
/
work
title
)
"Der
Mantel"
(
von
Gogel
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Overcoat'
(by
Gogol
/
work
title
)
"Abende
auf
dem
Weiler
bei
Dikanka"
(
von
Gogel
/
Werktitel
)
[lit.]
'Evenings
on
a
Farm
near
Dikanka'
(by
Gogol
/
work
title
)
Absatzziel
{n}
;
Absatzsoll
{n}
;
Verkaufsziel
{n}
[econ.]
sales
target
;
sales
goal
Absatzziele
{pl}
;
Verkaufsziele
{pl}
sales
targets
;
sales
goals
Abseitstor
{n}
[sport]
offside
goal
Abseitstore
{pl}
offside
goals
Abstaubertor
{n}
;
Abstauber
{m}
[ugs.]
(
Fußball
)
[sport]
tap-in
;
poacher's
goal
(football)
Abstaubertore
{pl}
poacher's
goals
Abstoß
{m}
;
Torabschlag
{m}
;
Abschlag
{m}
(
Fußball
)
[sport]
goal
kick
(football)
Abstöße
{pl}
;
Torabschläge
{pl}
;
Abschläge
goal
kicks
ein
weiter
Abschlag
a
long
goal
kick
mit
einem
Abschlag
ein
Tor
erzielen
to
score
(a
goal
)
from
a
goal
kick
Anschlusstor
{n}
;
Anschlusstreffer
{m}
[sport]
goal
to
reduce
the
deficit
to
one
den
Anschlusstreffer
erzielen
to
get
one
(goal)
back
Ausbildungsziel
{n}
training
goal
Ausbildungsziele
{pl}
training
goals
Ausgleichstreffer
{m}
;
Ausgleichstor
{n}
;
Ausgleich
{m}
(
Ballsport
)
[sport]
equalizing
goal
;
equalizer
;
equaliser
[Br.]
(ball
sports
)
Ausgleichstreffer
{pl}
;
Ausgleichstore
{pl}
;
Ausgleiche
{pl}
equalizing
goals
;
equalizers
;
equalisers
gegen
Argentinien
den
Ausgleich
erzielen
to
score
the
equalizer
against
Argentina
Auswärtstor
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
away
goal
(ball
sports
)
Auswärtstore
{pl}
away
goals
Ball
{m}
[sport]
ball
Bälle
{pl}
balls
Basketball
{m}
basketball
Handball
{m}
handball
Golfball
{m}
golf
ball
Tennisball
{m}
tennis
ball
Tischtennisball
{n}
table-tennis
ball
;
ping-pong
ball
Völkerball
{m}
dodgeball
Volleyball
{m}
volleyball
Zeitlupenball
{m}
slow-motion
ball
;
slo-mo
ball
flacher/hoher/kurzer/langer
Ball
[sport]
low/high/short/long
ball
den
Ball
ins
Tor
donnern/schmettern/knallen
to
rifle
the
ball
into
the
goal
am
Ball
bleiben
to
keep
the
ball
am
Ball
sein
to
have
the
ball
jdm
.
den
Ball
zuspielen
;
den
Ball
abgeben
to
pass
the
ball
to
sb
.
den
Ball
laufen
lassen
to
keep
the
ball
moving
den
Ball
vertändeln
to
give
the
ball
away
den
Ball
wegklatschen
(
Torhüter
)
to
swat
the
ball
away
den
Ball
im
Tor
versenken
to
finish
the
ball
into
the
net
Spiel
ohne
Ball
movement
off-the-ball
Er
gab/spielte
den
Ball
an
seinen
Mitspieler
weiter
.
He
passed
the
ball
on
to
his
teammate
.
Du
bist
jetzt
am
Ball
.
[übtr.]
;
Jetzt
bist
du
dran
.
The
ball
is
in
your
court
.
[fig.]
Bildungsziel
{n}
[school]
educational
goal
Bildungsziele
{pl}
educational
goals
Duo
{n}
;
Gespann
{n}
(
zwei
Personen
,
die
gemeinsam
auftreten
)
duo
(team
of
two
persons
)
das
Komikerduo
Laurel
und
Hardy
the
comedy
duo
Laurel
and
Hardy
Duo
aus
Gitarrist
und
Sänger
guitarist-vocalist
duo
Mann-Frau-Duo
{n}
female-male
duo
Führungsduo
{n}
;
Führungsgespann
{n}
[pol.]
leadership
duo
Musikduo
{n}
musical
duo
Pianistenduo
{n}
;
Klavierduo
{n}
[ugs.]
two-piano
duo
Spieler-Trainer-Duo
{n}
player-coach
duo
Torjägerduo
{n}
goal-scoring
duo
ein
ziemlich
ungewöhnliches
Bühnenduo
bilden
to
make
a
rather
unusual
stage
duo
/
duo
on
the
stage
Ehrentor
{n}
;
Ehrentreffer
{m}
(
Ballsport
)
[sport]
consolation
goal
(ball
sports
)
Ehrentore
{pl}
;
Ehrentreffer
{pl}
consolation
goals
Eigentor
{n}
;
Eigengoal
{n}
[Schw.]
[sport]
own
goal
Eigentore
{pl}
own
goals
ein
Eigentor
schießen
to
score
an
own
goal
Einzelaktion
{f}
;
Alleingang
{m}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
solo
effort
;
individual
effort
(team
sports
)
Einzelaktionen
{pl}
;
Alleingänge
{pl}
solo
efforts
;
individual
efforts
Eine
Einzelaktion
von
Stuart
führte
zum
Führungstreffer
für
Manchester
.
A
solo
effort
by
Stuart
led
to
the
goal
that
gave
Manchester
the
lead
.
Führung
{f}
(
Spitzenposition
bei
einem
Wettbewerb
)
lead
(in a
competition
)
bei
einem
Rennen
in
Führung
liegen
/
führen
to
be
in
the
lead
in
a
race
;
to
lead
in
a
race
die
Führung
innenhaben
to
have
the
lead
;
to
hold
the
lead
die
Führung
übernehmen
;
in
Führung
gehen
to
take
the
lead
;
to
gain
the
lead
wieder
die
Führung
übernehmen
;
wieder
in
Führung
gehen
to
regain
the
lead
Er
ist
in
Führung
gegangen
.
He
has
gone
in
to
the
lead
.
Durch
das
Eigentor
von
Yedlin
ist
Chelsea
wieder
in
Führung
.
Yedlin's
own
goal
puts
Chelsea
back
into
the
lead
.
Wir
hatten
Mühe
,
die
Führung
zu
behalten
/
in
Führung
zu
bleiben
.
We
were
struggling
to
stay
in
the
lead
.
Gegner
{m}
;
Opponent
{m}
[pol.]
[soc.]
[sport]
opponent
Gegner
{pl}
;
Opponenten
{pl}
opponents
Demokratiegegner
{pl}
;
Gegner
der
Demokratie
opponents
of
democracy
Einwanderungsgegner
{m}
opponents
of
immigration
Hauptgegner
{m}
main
opponent
Schachgegner
{m}
chess
opponent
das
gegnerische
Tor
[sport]
the
opponent's
goal
;
the
opposing
team's
goal
Gemeinschaft
{f}
[relig.]
[soc.]
fellowship
Gemeinschaften
{pl}
fellowships
Abendmahlsgemeinschaft
{f}
[relig.]
Eucharistic
fellowship
eine
Gemeinschaft
von
Menschen
,
die
ein
gemeinsames
Ziel
verfolgen
a
fellowship
of
people
pursuing
a
common
goal
Hauptziel
{n}
main
goal
;
principal
aim
Hauptziele
{pl}
main
goals
;
principal
aims
Kopfballtor
{n}
[sport]
headed
goal
Kopfballtore
{pl}
headed
goals
ordentlich
Krach
machen
;
ordentlich
Krach
schlagen
[pej.]
;
feiern/johlen
,
dass
es
nur
so
kracht
/
dass
die
Wände
wackeln
;
das
Haus/Stadion
zum
Beben/Wackeln
bringen
{vt}
[soc.]
to
raise
the
roof
Als
sie
zu
spät
nach
Hause
kam
,
hat
ihre
Mutter
ordentlich
Krach
geschlagen
.
Her
mother
raised
the
roof
when
she
came
home
late
.
Die
Komiker
heizten
die
Stimmung
an
und
brachten
das
Haus
zum
Wackeln
.
The
comics
fired
up
the
crowd
and
raised
the
roof
.
Als
das
Siegestor
fiel
,
brachten
die
Fans
das
Stadion
zum
Beben
/
war
bei
den
Fans
die
Hölle
los
.
The
fans
raised
the
roof
when
the
winning
goal
was
scored
.
Leistungsziel
{n}
[psych.]
performance
goal
Leistungsziele
{pl}
performance
goals
Annäherungs-Leistungsziel
performance-approach
goal
Vermeidungs-Leistungsziel
performance-avoidance
goal
Lernziel
{n}
[psych.]
mastery
goal
Lernziele
{pl}
mastery
goals
Annäherungs-Lernziel
mastery-approach
goal
Vermeidungs-Lernziel
mastery-avoidance
goal
Patentante
{f}
;
Taufpatin
{f}
;
Patin
{f}
;
Gotte
{f}
[ugs.]
;
Godl
{f}
[Ös.]
[ugs.]
[relig.]
(baptismal)
godmother
; (baptismal)
godparent
; (baptism)
sponsor
Patentanten
{pl}
;
Taufpatinnen
{pl}
;
Patinnen
{pl}
;
Gotten
{pl}
;
Godlen
{pl}
godmothers
;
godparents
;
sponsors
Querlatte
{f}
;
Latte
{f}
(
des
Tors
)
[sport]
goal
crossbar
;
crossbar
Querlatten
{pl}
;
Latten
{pl}
goal
crossbars
;
crossbars
Querpass
{m}
[sport]
cross
pass
;
crossfield
pass
;
lateral
pass
;
square
pass
Querpässe
{pl}
cross
passes
;
crossfield
passes
;
lateral
passes
;
square
passes
Querpass
vors
Tor
;
Stangelpass
{m}
[Ös.]
(
Fußball
)
square/cross
pass
in
front
of
goal
(football)
einen
Querpass
zu
jdm
spielen
to
play
a
square
pass
to
sb
.
Regression
{f}
[statist.]
regression
Regression
zur
Mitte
(
hin
)
regression
to/towards
the
mean
Regression
erster
Art
first-kind
regression
Regression
zweiter
Art
second-kind
regression
Cox-Regression
Cox
regression
einfache
Regression
single
regression
;
simple
regression
lineare
Regression
linear
regression
;
rectilinear
regression
mehrfache
Regression
multiple
regression
Mehrfachregression
;
multiple
Regression
multiple
regression
multiple
lineare
Regression
multiple
linear
regression
nichtlineare
Regression
non-linear
regression
orthogonale
Regression
orthogonal
regression
parabolische
Regression
parabolic
regression
Polynom-Regression
{f}
polynomial
regression
Zeitreihenregression
{f}
time-series
regression
Zielregression
{f}
goal
regression
Schuss
{m}
[sport]
shot
Schuss
aufs
Tor
shot
at
goal
Lattenschuss
{m}
;
Lattenknaller
{m}
[ugs.]
shot
against
the
bar
Pfostenschuss
{m}
shot
against
the
post
Weitschuss
{m}
long-range
shot
;
long
shot
Schuss
,
bei
dem
der
Ball
in
hohem
Bogen
fliegt
;
Bogenlampe
{f}
[ugs.]
arcing
shot
More results
Search further for "Gogl":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners