A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for (Uhr)
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Anlaufwippe
{f}
;
Anreißer
{m}
(
Uhr
)
flirt
(timepiece)
Aufziehvorrichtung
{f}
(
Uhr
)
winding-up
mechanism
(timepiece)
Auslösewiderstand
{m}
(
Uhr
)
unlocking
resistance
(timepiece)
Breguetspirale
{f}
(
Uhr
)
breguet
spring
(timepiece)
Energiespeicher
{m}
(
Uhr
)
oil
sink
(timepiece)
Gangreserve
{f}
(
Uhr
)
power
reserve
(watch)
Gangsetzer
{m}
;
Hemmungssetzer
{m}
(
Uhr
)
escapement
maker
;
escapement
planter
(timepiece)
Gangwinkel
{m}
;
Schwingungswinkel
{m}
(
Uhr
)
escaping
arc
(timepiece)
Gehäusebügel
{m}
(
Uhr
)
pendant
(timepiece)
Gehwerk
{n}
(
Uhr
)
wheel
work
;
movement
;
works
(of a
timepiece
)
Glasfalz
{m}
(
Uhr
)
glass
groove
;
crystal
groove
(timepiece)
Kronenaufzug
{m}
;
Aufzugkrone
{f}
;
Krone
{f}
(
Uhr
)
winding
button
;
winder
;
button
(of a
watch
)
Pendelschlag
{m}
;
Pendelschwingung
{f}
;
Pendelbewegung
{f}
(
Uhr
)
heaving
;
oscillation
(clock)
Plantieren
{n}
(
Uhr
)
uprighting
(timepiece)
römischer
Schlag
{m}
(
Uhr
)
Roman
striking
(timepiece)
Schlagezeichen
{n}
(
Uhr
)
tick
of
the
warning
wheel
(timepiece)
Schnecke
{f}
(
Uhr
)
fusee
(timepiece)
den
Schwingungsausschlag
verringern
(
Uhr
)
{vi}
to
bank
(timepiece)
Selbstaufzug
{m}
(
Uhr
)
self-winder
mechanism
;
self-winding
(timepiece)
Tonfeder
{f}
(
Uhr
)
gong
(timepiece)
Vierviertelscheibenrad
{n}
;
4/4-Scheibenrad
{n}
(
Uhr
)
4/4
locking
wheel
(time
piece
)
Wippe
{f}
(
Uhr
)
yoke
(timepiece)
planparalleler
Lochstein
{m}
(
Uhr
)
ring
jewel
(timepiece)
Ankerhemmung
{f}
;
Ankergang
{m}
(
Uhr
)
lever
escapement
;
anchor
escapement
;
recoil
escapement
;
escapement
mechanism
(timepiece)
englische
Ankerhemmung
ratchet
tooth
escapement
Ankerhemmung
in
gerader
Linie
straight-line
escapement
;
straight-line
lever
escapement
;
clubtooth
lever
escapement
Graham-Hemmung
{f}
;
ruhender
Ankergang
{m}
dead-beat
escapement
Ankerhemmung
mit
Doppelrolle
double
roller
escapement
Echappement
{n}
;
Gang
{m}
;
Hemmung
{f}
(
Uhr
)
escapement
(timepiece)
Spindelhemmung
{f}
;
Spindelgang
{m}
fusee
escapement
Hemmung
mit
Steigrad
verge
escapement
Schweizer
Hemmung
Swiss
lever
escapement
Federdeckscheibe
{f}
(
Uhr
)
main
spring
cover
(clock)
Federdeckscheiben
{pl}
main
spring
covers
Federrad
{n}
(
Uhr
)
power
wheel
(of a
timepiece
)
Federräder
{pl}
power
wheels
Federwerk
{n}
;
Aufziehwerk
{n}
(
Uhr
)
springwork
;
spring
mechanism
(timepiece)
Federwerke
{pl}
;
Aufziehwerke
{pl}
springworks
;
spring
mechanisms
Federwerkantrieb
{m}
;
Federantrieb
{m}
(
Uhr
)
spring
drive
;
spring
motor
(timepiece)
Federwerkantriebe
{pl}
;
Federantriebe
{pl}
spring
drives
;
spring
motors
Federwinder
{m}
(
Uhr
)
main
spring
winder
(clock)
Federwinder
{pl}
main
spring
winders
Gangregulator
{m}
;
Hemmungsregulator
(
Uhr
)
{m}
escapement
regulator
(timepiece)
Gangregulatoren
{pl}
;
Hemmungsregulatoren
{pl}
escapement
regulators
Hemmungsplatte
{f}
(
Uhr
)
escapement-bearing
plate
(timepiece)
Hemmungsplatten
{pl}
escapement-bearing
plates
Kalottenstein
{m}
(
Uhr
)
concave
jewel
(timepiece)
Kalottensteine
{pl}
concave
jewels
Klemmfeder
{f}
(
Uhr
)
friction
spring
(timepiece)
Klemmfedern
{pl}
friction
springs
Pendelführung
{f}
;
Pendelzwischenstück
{n}
(
Uhr
)
crutch
(clock)
Pendelführungen
{pl}
;
Pendelzwischenstücke
{pl}
crutches
Pendelgewicht
{n}
;
Pendelkugel
{f}
;
Pendellinse
{f}
(
Uhr
)
pendulum
bob
;
pendulum
ball
;
tub
(clock)
Pendelgewichte
{pl}
;
Pendelkugeln
{pl}
;
Pendelinsen
{pl}
pendulum
bobs
;
pendulum
balls
;
tubs
Pendelstange
{f}
(
Uhr
)
pendulum
rod
;
verge
(clock)
Pendelstangen
{pl}
pendulum
rods
;
verges
(
um
)
Punkt
,
genau
um
;
Schlag
[veraltet]
(+
Uhrzeit
)
on
the
stroke
of
;
on
the
dot
(prepositive);
precisely
;
sharp
;
on
the
dot
;
on
the
nose
[Am.]
on
the
button
[Am.]
[coll.]
(postpositive) (+
time
of
the
day
)
genau
um
drei
Uhr
at
three
o'clock
exactly/precisely
(
um
)
Punkt
zehn
(
Uhr
)
ankommen
to
arrive
on
the
dot
at
ten
o'clock
/
at
ten
o'clock
sharp
/
at
ten
on
the
nose
Es
war
Punkt
11
Uhr
.;
Es
war
auf
den
Glockenschlag
genau
11
Uhr
.
[geh.]
It
was
11
o'clock
precisely
.
Jeden
Tag
,
Schlag
neun
,
klopfte
sie
leise
an
meine
Türe
.
Each
day
,
at
the
stroke
of
nine
,
she
knocked
softly
at
my
door
.
Räderwerk
{n}
;
Gehwerk
{n}
;
Gangwerk
{n}
;
Laufwerk
{n}
(
Uhr
)
wheelwork
(timepiece)
Räderwerke
{pl}
;
Gehwerke
{pl}
;
Gangwerke
{pl}
;
Laufwerke
{pl}
wheelworks
Schlagwerk
{n}
(
Uhr
)
striking
train/work/mechanism
Schlagwerke
{pl}
striking
trains/works/mechanisms
Schlagwerkabstellhebel
{m}
(
Uhr
)
strike
silent
lever
(timepiece)
Schlagwerkabstellhebel
{pl}
strike
silent
levers
Sperrhaken
{m}
;
Ausklinkung
{f}
(
Uhr
)
ratchet
(timepiece)
Sperrhaken
{pl}
;
Ausklinkungen
{pl}
ratchets
Uhrendeckstein
{m}
;
Unruhdeckstein
{m}
;
Deckstein
{m}
(
Uhr
)
cap
jewel
;
capstone
(timepiece)
Uhrendecksteine
{pl}
;
Unruhdecksteine
{pl}
;
Decksteine
{pl}
cap
jewels
;
capstones
Uhrwerk
{n}
(
Uhr
)
clockwork
;
clock
movement
;
movement
;
calibre
[Br.]
;
caliber
[Am.]
(timepiece)
Uhrwerk
kleiner
Uhren
watch
work
;
watch
movement
;
watch
train
Uhrwerk
mit
Federantrieb
spring-driven
clockwork
Uhrwerk
mit
Gewichtsantrieb
weight-driven
clockwork
Uhrzeit
{f}
;
Zeit
{f}
time
of
(the)
day
;
time
nach
der
Uhrzeit
fragen
to
ask
the
time
die
Uhr
lesen
lernen
;
die
Uhr
lernen
[school]
to
learn
to
tell
the
time
[Br.]
/
to
tell
time
[Am.]
Um
welche
Uhrzeit
?;
Um
welche
Zeit
?;
Um
wie
viel
Uhr
?
At
what
time
of
(the)
day
?
Wie
spät
ist
es
?;
Wieviel
Uhr
ist
es
?
[ugs.]
What
time
is
it
?;
What's
the
time
?;
How
late
is
it
?
[coll.]
Haben
Sie
die
genaue
Uhrzeit
?;
Können
Sie
mir
(
bitte
)
sagen
,
wie
spät
es
ist
?
Could
you
tell
me
the
time
,
please
?;
Could
you
please
tell
me
what
time
it
is
?;
What
time
do
you
make
it
?
[Br.]
;
What
time
do
you
have
?
[Am.]
;
Have
you
got
the
(correct)
time
?
[Br.]
;
Do
you
have
the
time
?
[Am.]
Heute
lernen
wir
die
Uhrzeiten
auf
Englisch
.
Today
we're
learning
times
of
day
/
expressions
for
telling
(the)
time
/
how
to
tell
(the)
time
in
English
.
"Wie
spät
ist
es
?"
"Es
ist
drei
(
Uhr
). /
Es
ist
halb
drei
."
'What
time
is
it
?'
'It's
three
. /
It's
half
past
two
. /
It's
half
two
.
[Br.]
'
Ich
bin
heute
bis
neunzehn
Uhr
hier
.
I'll
be
here
until
seven
in
the
evening
.
Planmäßige
Abfahrt
ist
11
Uhr
.
The
train
is
scheduled
at
11
o'clock
.
Es
war
soeben
elf
Uhr
.;
Es
ist
elf
Uhr
vorbei
.
It's
just
after
eleven
(o'clock).;
It's
just
gone
eleven
.
Unruhanreißfeder
{f}
;
Anreißfeder
{f}
(
Uhr
)
clock
starting
spring
(timepiece)
Unruhanreißfedern
{pl}
;
Anreißfedern
{pl}
clock
starting
springs
aufziehen
{vt}
(
Uhr
)
to
wind
{
wound
;
wound
} (up) (clock)
aufziehend
winding
(up)
aufgezogen
wound
(up)
kommen
{vi}
to
come
{
came
;
come
}
kommend
coming
gekommen
come
ich
komme
I
come
du
kommst
you
come
er/sie/es
kommt
he/she/it
comes
;
he/she/it
cometh
[obs.]
ich/er/sie
kam
I/he/she
came
ich
kam
I
came
du
kamst
you
came
er/sie/es
kam
he/she/it
came
wir
kamen
we
came
ihr
kamt
you
came
sie
kamen
they
came
er/sie
ist/war
gekommen
he/she
has/had
come
ich/er/sie
käme
I/he/she
would
come
Komm
in
den
Garten
.
Come
into
the
garden
.
Komm
mit
!
Come
along
!
Komme
sofort
!
Coming
!
Ich
komme
schon
!
I'm
coming
!
Ich
komme
ja
schon
!
I'm
coming
,
I'm
coming
!
Nun
kommt
sie
.
Now
she
comes
.
Er
kommt
sofort
.
He's
coming
right
away
.
Sie
kam
um
drei
(
Uhr
).
She
came
at
three
(o'clock).
zu
etw
.
kommen
to
come
across
sth
.
wie
gerufen
kommen
come
in
the
nick
of
time
wenn
es
um
Arbeit
geht
when
it
comes
to
work
komme
was
(
da
)
wolle
;
mag
(
da
)
kommen
,
was
will
come
what
may
Und
jetzt
kommt's:
And
get
ready
for
this:
;
And
now
,
get
this:
Wie
bist
du
zu
dieser
Information
gekommen
?
How
did
you
come
across
this
information
?
Woher
kommst
du
?;
Ich
komme
aus
...
Where
are
you
from
?;
I'm
from
...
Es
wäre
schön
,
wenn
sie
wieder
zu
uns
zurückkommen
würde
/
zurückkäme
[geh.]
.
If
only
she
would
come
back
to
us
.
Wie
hören
Sie
mich
,
kommen
? (
Funkjargon
)
[telco.]
Are
you
reading
me
,
over
? (radio
jargon
)
Klar
und
verständlich
,
kommen
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Reading
you
fivers
,
over
. (radio
jargon
)
nach
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
after
;
past
;
beyond
nach
dem
Frühstück
after
the
breakfast
nach
zehn
Minuten
after
ten
minutes
nach
vier
Monaten
after
four
months
kurz
nach
8.00
Uhr
just
beyond
8:00
gleich
nach
Erhalt
immediately
after
receiving
;
immediately
upon
receiving
Nach
Ihnen
(,
bitte
)!
After
you
,
please
!
Sie
können
mich
nach
sechs
(
Uhr
)
anrufen
.
You
can
call
me
after
six
o'clock
/
after
six
pm
.
Ich
melde
mich
für
deinen
Stift
an
.;
Borgst
du
mir
dann
den
Stift
(
wenn
du
fertig
bist
)?
After
you
with
the
pen
,
please
.
[Br.]
pendeln
{vi}
to
oscillate
;
to
vibrate
;
to
librate
;
to
swing/move
in
pendulum
fashion
pendelnd
oscillating
;
vibrating
;
librating
;
swing/moving
in
pendulum
fashion
gependelt
oscillated
;
vibrated
;
librated
;
swung/moved
in
pendulum
fashion
etw
.
pendeln
lassen
to
arrange
sth
.
to
oscillate
im
Sekundenschlag
pendeln
(
Uhr
)
to
vibrate
seconds
(timepiece)
More results
Search further for "(Uhr)":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners