DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

62 ähnliche Ergebnisse für Ulisse
Tipp: Umrechnen von Maßeinheiten

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Kulisse, Achromat-Linse, Aliase, Baisse, Bereitschaftsdienst-Liste, Bisse, Blesse, Blässe, Economy-Klasse, Erste-Klasse-Abteil, Erste-Klasse-Waggon, Eudocimus-Ibisse, Fliese, Flosse, Flüsse, Fresnel-Linse, Glosse, Ibisse, Iltisse, Klasse, Kulissen
Ähnliche Wörter:
Ulysses, bliss, coulisse, culiss

Kulisse {f} (Schalldämpfer) [techn.] splitter (silencer) [anhören]

Kulissen schieben {v} (Theater) to shift [anhören]

Kulissenproblem {n} frame problem

Kulissenschalldämpfer {m} [techn.] splitter silencer

Kulissensteuerung {f} (Bahn, Schiff, Kran) [techn.] shifting link motion; link motion (railway, ship, crane)

Kulissenteil {m} (Theater, Film, TV) [art] piece of scenery (theatre, film, TV)

Odysseus {m} (Held der griechischen Mythologie) Ulysses (hero in Greek mythology)

Orangenhaut {f}; Zellulite {f} (oft fälschlich: Zellulitis) [med.] orange-peel skin; dimpled skin; peau d'orange; cellulite (often wrongly: cellulitis)

Plissee {n}; Plisseeware {f} [textil.] pleated fabric

Plisseeausrüstung {f} [textil.] pleated finish

Plisseefilter {m} pleated filter

Plisseefalten {pl} accordion pleats

Schlafwandeln {n}; Nachtwandeln {n}; Mondsüchtigkeit {f}; Somnambulismus {m}; Somnambulie {f}; Noktambulismus {m} [med.] sleepwalking; nightwalking; somnambulance; somnambulism; noctambulism; noctambulation; hypnobatia; active oneirodynia

Studio- und Kulissenbauleiter {m}; Kulissenbauleiter {m} (Theater; Film, TV) [art] construction manager (theatre; film, TV)

Vertikalseil {n} (Zirkusnummer) corde lisse (circus act)

androgen {adj}; vom männlichen Geschlechtshormon [med.] androgenic; masculine [anhören]

geheim; hinter den Kulissen {adv} [anhören] backstage

männlich; maskulin {adj} [ling.] [anhören] masculine [anhören]

neunsäulige Ansichtsfront {f} [arch.] enneastyle

pendelartig {adj}; Pendel... penduline

pendelnd (aufgehängt); frei schwingend {adj} pendulous; penduline

Lasurdegenflügel {m} [ornith.] lazuline sabrewing

Beutelmeisen {pl} (Remizidae) (zoologische Familie) [ornith.] penduline tits (zoological family)

Granulit {m} [min.] granulite; white stone; weisstein

Granulitfazies {f} [geol.] granulite facies

Kügelchen {n} [min.] globulite

Nebulit {m} [min.] nebulite (migmatite)

Sphärolith {m} [min.] spherulite; spherolite; sphaerolite

Vermiculit {m} [min.] vermiculite

"Odysseus' Heimkehr" (von Monteverdi / Werktitel) [mus.] 'The Return of Ulysses' (by Monteverdi / work title)

Absonderung {f} detachment; jointing; parting [anhören]

säulige Absonderung columnar jointing; basaltic jointing

kugelige Absonderung ball structure (parting); spheroidal jointing [parting]

prismatische Absonderung prismatic jointing

Ausziehtisch {m}; ausziehbarer Tisch {m}; Auszugstisch {m} [Schw.] extending table; extendable table; extension table

Ausziehtische {pl}; Auszugstische {pl} extending tables; extendable tables; extension tables

Ausziehtisch mit Einlegeplatte(n) extending leaf table

Ausziehtisch mit versenkbarer Mittelplatte drop-leaf table

Kulissentisch {m} telescopic extension table

Falte {f}; Plissefalte {f} [textil.] pleat

Falten {pl}; Plissefalten {pl}; Plissee {n} pleats

Faltenlegemaschine {f}; Fältelmaschine {f}; Plissiermaschine {f}; Plisseemaschine {f} [textil.] pleating machine; pleater

Faltenlegemaschinen {pl}; Fältelmaschinen {pl}; Plissiermaschinen {pl}; Plisseemaschinen {pl} pleating machines; pleaters

Filmmaterial {n}; Filmaufnahmen {pl}; Bildmaterial {n}; Filmmeter {pl} [selten] (von einem bestimmten Ereignis) footage (recording of a particular event) [anhören]

Archivmaterial {n}; Archivaufnahmen {pl} archive footage; archival footage; library footage

Dokumentarmaterial {n}; Dokumentaraufnahmen {pl} documentary footage

Videomaterial {n}; Videoaufnahmen {pl} video footage

Überwachungsaufnahmen {pl} security footage

Aufnahmen mit versteckter Kamera hidden camera footage

Aufnahmen aus Überwachungskameras surveillance footage; CCTV footage

Aufnahmen hinter den Kulissen behind-the-scenes footage

Aufnahmen aus einem Livekonzert der Popgruppe live concert footage of the pop group

die Fernsehbilder der einstürzenden Türme the television footage of the collapsing towers

noch nie gezeigte Filmaufnahmen von der Königin unseen film footage of the Queen

das Bildmaterial ins Internet stellen to make the footage available on the Internet

Grubenluft {f}; Wetter {pl} [min.] [anhören] mine atmosphere; mine air; air [anhören]

Brandwetter {n}; brandige Wetter; detonierende Wetter; wildes Feuer; feurige Schwaden; Nachschwaden (nach einem Grubenbrand oder einer Explosion) afterdamp; fumes (after a fire or an explosion in a mine) [anhören]

explosive Grubenluft; explosive Wetter explosive mine atmosphere

faulige Wetter (Grubenluft mit Schwefelwasserstoff) foul air; stink damp (mine air containing hydrogen sulphide)

Frischwetter {n}; frische Wetter; gute Wetter fresh mine air; fresh intake air; good intake air

Giftwetter {n}; giftige Wetter; böse Wetter (Grubenluft mit Kohlenmonoxid) noxious air; white damp (mine air containing carbon monoxide)

Schlagwetter {n}; schlagende Wetter (Grubengas mit Methan) sharp gas; firedamp; fulminating damp [rare]; dirt [Br.] (mine gas containing methane) [anhören]

Stickwetter {n}; erstickende Wetter; matte Wetter (Grubenluft mit Kohlendioxid) choke damp; black damp; dead air (mine air containing carbon dioxide)

Schlagwetter löschen to douse firedamp; to dowse firedamp

Hintergrund {m}; Kulisse {f} (im Blickfeld) [anhören] background; backdrop (in a field of view) [anhören] [anhören]

schneebedeckte Gipfel vor dem Hintergrund eines strahlend blauen Himmels snow-capped peaks against a backdrop of liquid blue sky

einen passenden Hintergrund für die Hochzeitsfotos suchen to look for an appropriate background for the wedding photos

Die Kulisse der Stadt war durch die Fenster zu sehen. The backdrop of the city was visible through the windows.

Holzbau {m}; Holzarbeiten {pl}; Zimmererarbeiten {pl}; Zimmerarbeiten {pl}; Zimmerung {f}; Zimmerei {f} (am Bau) [constr.] carpentry; woodworking; woodwork [Br.]

Kulissenbau {m}; Kulissentischlerei {f} [selten]; Kulissenschreinerei {f} [selten] scenic carpentry

ökologischer Holzbau; Ökozimmerei {f} green carpentry

Schalungsbau {m}; Schalungszimmerei {f} formwork carpentry

Injektionslösung {f}; Injektion {f}; gespritztes Medikament {n} [med.] injection solution; injection; drug injected [anhören]

eine Insulin-Injektion an injection of insuline

eine Kortison-Injektion a cortisone injection

Kulisse {f}; Dekoration {f}; Deko {f} [ugs.] (Film, TV) [art] set; setting [Am.]; scenery; scene (film, TV) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Filmkulisse {f} film set; movie set [Am.]

Weihnachtsdekoration {f} Christmas scenery

am Drehort; bei Dreharbeiten on a film set; on the set; on set

die Dekoration einrichten to dress the set

Kulissenhebel {m} rocker; oscillating lever

Kulissenhebel {pl} rockers; oscillating levers

Kulissenmaler {m}; Kulissenmalerin {f} scene-painter

Kulissenmaler {pl}; Kulissenmalerinnen {pl} scene-painters

Kulissenschieber {m}; Kulissenschieberin {f} scene-shifter

Kulissenschieber {pl}; Kulissenschieberinnen {pl} scene-shifters

Kulissenwechsel {m} scene change; change of scenery

Kulissenwechsel {pl} scene changes; changes of scenery

jds. Markenzeichen {n}; jds. Handschrift {n}; jds. persönliche Note {f} sb.'s signature

der Humor, der zu ihrem Markenzeichen geworden ist the humor that has become her signature

die herrlich schmeckenden Saucen aus natürlichen Zutaten, für die er bekannt ist the great tasting sauces with natural ingredients that are his signature

ein zeitloser Duft mit einer unverwechselbaren/maskulinen Note a timeless fragrance with a unique/masculine signature

Der Hüftschwung war sein Markenzeichen. The hip shake was his signature.

Maskulinum {n} [ling.] masculine [anhören]

generisches Maskulinum generic masculine

(erreichter) Punkt {m} (Stadium) [anhören] point (stage) [anhören]

an dieser Stelle at this point

einen Punkt erreicht haben, an dem / wo ... to have reached a point where ...

kurz vor etw. stehen to be on the point of sth.

kurz davor sein, etw. zu tun; gerade etw. tun wollen to be on the point of doing sth.

Wir alle erleben irgendwann einmal Angst. We all experience anxiety at one point or another.

Jede Frau bekommt früher oder später Zellulite. Every woman will get cellulite at one point or another.

Rechenschwäche {f}; Rechenstörung {f}; Akalkulie {f}; Dyskalkulie {f} (Unfähigkeit, mit Zahlen umzugehen) [med.] arithmetic disorder; acalculia; dyscalculia

entwicklungsbedingte Rechenschwäche developmental arithmetic disorder

Reim {m} rhyme; rime

Reime {pl} rhymes; rimes

in Reimen; in Versen in rhyme

in Reime bringen to put into rhyme

stumpfer Reim masculine rhyme

klingender Reim feminine rhyme

rührender Reim identical rime

Abzählreim {m} counting rhyme

Kinderreim {m} nursery rhyme

Rock {m}; Damenrock {m} [textil.] [anhören] skirt [anhören]

Röcke {pl}; Damenröcke {pl} skirts

Röckchen {n} little skirt; short skirt

Ballerinarock {m} ballerina skirt

Ballonrock {m} bubble skirt; balloon skirt

Bastrock {m} bast skirt; raffia skirt

Bleistiftrock {m}; Stiftrock {m} (körpernaher Rock mit geradem Schnitt) pencil skirt (slim-fitting skirt with a straight cut)

Dirndlrock {m} Dirndl skirt

Faltenrock {m}; Plisseerock {m} pleated skirt

Glockenrock {m} bell-shaped skirt

Hosenrock {m} divided skirt

Humpelrock {m} hobble skirt

Minirock {m} miniskirt

Tellerrock {m} full circle skirt

Vokuhila-Rock {m} (vorne kurz-hinten lang) mullet skirt

Wickelrock {m}; Halbrock {m}; Schoß {f} [Ös.] wrap skirt; wraparound skirt

knapp kniefreier Rock just-above-the-knee-style skirt

leicht ausgestellter Rock slightly flared skirt

Sie hob ihren Rock (an). She lifted her skirt.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner