DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
figure
Search for:
Mini search box
 

188 results for figure
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Rubensfigur {f} (mollige Statur) Rubenesque figure

Salomon {m} (biblische Gestalt) [relig.] Solomon (Biblical figure)

Triqueta {f}; Triquetta {f}; Triquetra {f} (Figur aus drei verbundenen Kreisbögen) [arch.] [art] triquetra (triangular figure composed of three interlaced arcs)

Übervater {m} [psych.] [übtr.] dominant father-figure

Vergleich {m} (rhetorische Figur) [ling.] [listen] simile (rhetorical figure) [listen]

Voltzahl {f} [electr.] voltage figure

Zählwerk {n} mit springenden Zahlen jumping figure counter

Zinnfigur {f} pewter figure

achtstellig {adj} eight-digit; eight-figure

etw. eingewoben mustern {vt} [textil.] to loom-figure sth.

fünfstellig {adj} five-digit; five-figure

aus jdm. nicht klug werden {v} to not be able to figure sb. out

neunstellig {adj} nine-digit; nine-figure

rhetorische Figur; stilistische Figur; Stilfigur {f} [ling.] rhetorical figure; figure of speech

schlank bleiben {vi} to keep one's figure

sechsstellig {adj} six-digit; six-figure

siebenstellig {adj} seven-digit; seven-figure

stattliche Erscheinung {f} commanding figure

ein stattliches Mannsbild a fine figure of a man

zehnstellig {adj} ten-digit; ten-figure

Planzahl {f} target figure

Die Heilige Ursula (Sagengestalt) [lit.] Saint Ursula (legendary figure)

Holzfigur {f} wooden figure

Vaterfigur {f} father figure

Lissajous-Figur {f} [math.] Lissajous figure; Lissajous curve; Bowditch curve

Barabbas (bibl. Figur) [relig.] Barabbas (biblical figure)

Ampelmännchen {n} red/green man (figure on the light signals at pedestrian crossings) [listen]

öffentliche Aufbahrung {f} (eines Verstorbenen) [soc.] public viewing (of a deceased's body)

Aufbahrung einer Persönlichkeit des öffentlichen Lebens lying-in-state; lying in state (of a public figure)

Betrag {m}; Summe {f} (von + Zahlenangabe) [fin.] [listen] [listen] amount; sum (of + numerical figure) [listen] [listen]

Ausgangsbetrag {m} starting amount; initial amount

Kaufbetrag {m} purchase amount

Nettobetrag {m}; Nettosumme {f} net amount; net total

ausgewiesener Betrag amount stated

ausgezahlter Betrag; Auszahlungsbetrag {m} amount paid out

ausstehender Betrag amount outstanding

überfälliger Betrag amount overdue

zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m} excess amount

eine ansehnliche Summe a substantial amount

ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme a fair amount of money; a fair sum of money

in der Höhe von (nach Zahlenangaben) in the amount of; to the amount of (used after numerical figures)

ein nicht unbeträchtlicher Betrag a considerable amount

zu viel berechneter Betrag; überhöhter Betrag; übersetzter Betrag [Schw.] overcharge [listen]

ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro a fee in/to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros

Man einigte sich schließlich auf einen Betrag. An amount was finally agreed upon.

im Brennpunkt stehend; zentral {adj}; Schwerpunkt... [listen] focal [fig.] [listen]

die zentrale figur the central figure

Scherpunktsprache {f} focal language

Einwohnerzahl {f}; Bevölkerungszahl {f}; Bevölkerungsstand {m}; Einwohneranzahl {f} number of inhabitants; (total) population [listen]

Einwohnerzahlen {pl}; Bevölkerungszahlen {pl}; Bevölkerungsstände {pl} numbers of inhabitants; populations

Gesamteinwohnerzahl {f} total population figure; total number of inhabitants

steigende Einwohnerzahlen rising population figures

pro 100.000 Einwohner per 100,000 population

Eistanzen {n}; Eistanz {m} (Eiskunstlauf) [sport] ice dancing; ice dance (figure skating)

Pflichttanz {m} compulsory dance

Originaltanz {m} original dance

Kurztanz {m} short dance

Kürtanz {m} free dance

das Establishment; die Eliten [pol.] [soc.] the Establishment; the powers that be

Angehöriger des Establishments establishment figure

(kleine) Figur {f}; Figürchen {n}; Figurine {f} [art] [listen] figurine

Figuren {pl}; Figürchen {pl}; Figurinen {pl} figurines

Engelsfigur {f} figure of an angel; angel figure; angel figurine

Hängefigur {f} hanging figurine

Hummelfigur {f} Hummel figurine

Krippenfigur {f} [relig.] nativity figurine; crib figurine [Br.]

Porzellanfigur {f} porcelain figure; china figurine

Gegenwende {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] counter (skating figure) [listen]

Gegenwenden {pl} counters

Gehirnschmalz {n}; Hirnschmalz {n} [ugs.] grey cells; grey matter; smarts [coll.]

jeder, der etwas Gehirnschmalz hat anyone with a couple of grey cells to rub together

Um auf das zu kommen, ist nicht viel Gehirnschmalz/Hirnschmalz nötig. It doesn't take a great number of grey cells / much grey matter / a lot of smarts to figure that one out.

Hebung {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] lift (skating figure) [listen]

Hebungen {pl} lifts

Lasso-Hebung {f} lasso lift

Holzschnitt...; in Holzschnitt [art] woodcut; xylographic {adj}

Holzschnittfigur {f} woodcut figure; xylographic figure

Kantensprung {m} (Eiskunstlauffigur) [sport] edge jump (skating figure)

Kantensprünge {pl} edge jumps

Knoten {m} (festgezogene Verschlingung von Fäden, Schnüren, Bändern, Seilen) [listen] knot (tightened looping of strings, cords, bands, ropes) [listen]

Knoten {pl} [listen] knots

Achtknoten {m} figure-eight knot; figure-of-eight knot

Alpiner Schmetterlingsknoten {m}; Schmetterlingsknoten {m} alpine butterfly knot; butterfly knot; butterfly loop; lineman's loop; lineman's rider

Bandschlingenknoten {m} (Klettern) tape knot; grass knot; water knot; ring bend; overhand follow-through (climbing)

Kreuzknoten {m}; Weberknoten {m}; doppelter Schifferknoten reef knot; carrick bend

Palstekknoten {m}; Bulinknoten {m} (Klettern) bowline knot (climbing)

Prusikknoten {m}; Prusikschlinge {f} Prusik knot; Prusik (often wrongly: Prussic knot)

Roringstek {m} anchor knot; anchor bend; fisherman's bend

Schauermannsknoten {m}; doppelter Achtknoten {m} [naut.] wall knot; stevedore's knot

Schifferknoten {m} [naut.] crown knot; square knot; thief knot [Am.]

Schotstek {m} [naut.]; Schotenstich {m} (Feuerwehr); Hinterstich {m}; Weberkreuzknoten {m}; gekreuzter Weberknoten {m} (Pfadfinder) sheet bend; becket bend; weaver's knot; weaver's hitch

Trompetenknoten {m}; Trompetenstich {m} sheepshank

selbstlösender Knoten self-releasing knot

einen Knoten machen to knot; to tie a knot [listen]

in etw. einen Knoten machen to tie a knot in sth.

Meister {m} (Autoritätsperson) [soc.] [listen] master (authority figure) [listen]

Meister {pl} [listen] masters

Millionenbetrag {m} [fin.] sum running into millions

ein zweistelliger Millionenbetrag (in Euro) a figure in the tens of millions (of Euros)

ein dreistelliger Millionenbetrag (in Euro) a figure in the hundreds of millions (of Euros)

im zweistelligen Millionenbereich liegen to run/be in the tens of millions

im dreistelligen Millionenbereich liegen to run/be in the hundreds of millions

Mörder {m} (einer prominenten Gestalt) slayer [archaic] (of a prominent figure) [listen]

David, der Goliath erschlug David, the slayer of Goliath

der, der seinen Vater getötet hatte the slayer of his father

jds. Orientierung {f} [geogr.] [psych.] sb.'s bearings

die Orientierung verlieren to lose your bearings

sich orientieren; sich zurechtfinden to get / find / figure out / gather your bearings

sich anhand einer Karte orientieren to figure out your bearings, using a map

Nach dem Aufwachen brauchte ich ein paar Sekunden, um mich zurechtzufinden. It took me a couple of seconds to find my bearings after I woke up.

Ostinato {n} (Klassik); Vamp {m} (Jazz); Riff {m,n} (Rock, Pop) (sich ständig wiederholende musikalische Figur) [mus.] ostinato (classical music); vamp (Jazz); riff (Rock, Pop) (repeating musical figure)

Gitarrenriff {n} guitar riff

Paarlaufpirouette {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] pairs spin (skating figure)

Paarlaufpirouetten {pl} pairs spins

Quadrat {n} (geometrische Figur) [math.] square; foursquare [archaic] (geometric figure)

Quadrate {pl} squares; foursquares

Metallquadrate {pl} metal squares

Rittberger-Sprung {m}; Rittberger {m} (Eiskunstlauffigur) [sport] loop jump (skating figure)

Rittberger-Sprünge {pl}; Rittberger {pl} loop jumps

Tipp-Rittberger toe loop

jds. Sache sein; an jdm. sein [geh.]; jdm. zustehen, etw. zu tun {v} to be for sb. to do sth.

Es ist nicht an mir, das zu beurteilen. It's not for me to assess that.

Ein Urteil über sie steht mir nicht zu. It is not for me to judge her.

Sie sagte, das müsse ich schon selbst herausfinden. She said it was for me to figure out.

Schema {n}; Aufbau {m}; System {n}; Gestaltungsmuster {n}; Gestaltung {f} [listen] [listen] [listen] scheme [listen]

Schemata {pl}; Schemen {pl} schemes [listen]

das große Ganze the (overall/whole) scheme of things

nach Schema F according to the book

im größeren Ganzen; im größeren Zusammenhang in the grand scheme of things

Heiraten ist bei ihm nicht vorgesehen. Marriage doesn't figure in his scheme of things.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners