A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
figurative marks
figurative sense
figuratively
figurativeness
figure
figure drawing
figure eight
figure eight knot
figure eight knots
Search for:
ä
ö
ü
ß
188 results for
figure
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Rubensfigur
{f}
(
mollige
Statur
)
Rubenesque
figure
Salomon
{m}
(
biblische
Gestalt
)
[relig.]
Solomon
(Biblical
figure
)
Triqueta
{f}
;
Triquetta
{f}
;
Triquetra
{f}
(
Figur
aus
drei
verbundenen
Kreisbögen
)
[arch.]
[art]
triquetra
(triangular
figure
composed
of
three
interlaced
arcs
)
Übervater
{m}
[psych.]
[übtr.]
dominant
father-
figure
Vergleich
{m}
(
rhetorische
Figur
)
[ling.]
simile
(rhetorical
figure
)
Voltzahl
{f}
[electr.]
voltage
figure
Zählwerk
{n}
mit
springenden
Zahlen
jumping
figure
counter
Zinnfigur
{f}
pewter
figure
achtstellig
{adj}
eight-digit
;
eight-
figure
etw
.
eingewoben
mustern
{vt}
[textil.]
to
loom-
figure
sth
.
fünfstellig
{adj}
five-digit
;
five-
figure
aus
jdm
.
nicht
klug
werden
{v}
to
not
be
able
to
figure
sb
.
out
neunstellig
{adj}
nine-digit
;
nine-
figure
rhetorische
Figur
;
stilistische
Figur
;
Stilfigur
{f}
[ling.]
rhetorical
figure
;
figure
of
speech
schlank
bleiben
{vi}
to
keep
one's
figure
sechsstellig
{adj}
six-digit
;
six-
figure
siebenstellig
{adj}
seven-digit
;
seven-
figure
stattliche
Erscheinung
{f}
commanding
figure
ein
stattliches
Mannsbild
a
fine
figure
of
a
man
zehnstellig
{adj}
ten-digit
;
ten-
figure
Planzahl
{f}
target
figure
Die
Heilige
Ursula
(
Sagengestalt
)
[lit.]
Saint
Ursula
(legendary
figure
)
Holzfigur
{f}
wooden
figure
Vaterfigur
{f}
father
figure
Lissajous-Figur
{f}
[math.]
Lissajous
figure
;
Lissajous
curve
;
Bowditch
curve
Barabbas
(
bibl
.
Figur
)
[relig.]
Barabbas
(biblical
figure
)
Ampelmännchen
{n}
red/green
man
(figure
on
the
light
signals
at
pedestrian
crossings
)
öffentliche
Aufbahrung
{f}
(
eines
Verstorbenen
)
[soc.]
public
viewing
(of a
deceased's
body
)
Aufbahrung
einer
Persönlichkeit
des
öffentlichen
Lebens
lying-in-state
;
lying
in
state
(of a
public
figure
)
Betrag
{m}
;
Summe
{f}
(
von
+
Zahlenangabe
)
[fin.]
amount
;
sum
(of +
numerical
figure
)
Ausgangsbetrag
{m}
starting
amount
;
initial
amount
Kaufbetrag
{m}
purchase
amount
Nettobetrag
{m}
;
Nettosumme
{f}
net
amount
;
net
total
ausgewiesener
Betrag
amount
stated
ausgezahlter
Betrag
;
Auszahlungsbetrag
{m}
amount
paid
out
ausstehender
Betrag
amount
outstanding
überfälliger
Betrag
amount
overdue
zu
viel
bezahlter
Betrag
;
Differenzbetrag
{m}
excess
amount
eine
ansehnliche
Summe
a
substantial
amount
ein
angemessener
Geldbetrag
;
eine
angemessene
Geldsumme
a
fair
amount
of
money
; a
fair
sum
of
money
in
der
Höhe
von
(
nach
Zahlenangaben
)
in
the
amount
of
;
to
the
amount
of
(used
after
numerical
figure
s
)
ein
nicht
unbeträchtlicher
Betrag
a
considerable
amount
zu
viel
berechneter
Betrag
;
überhöhter
Betrag
;
übersetzter
Betrag
[Schw.]
overcharge
ein
Honorar
in
der
Höhe
von
100
Euro
;
ein
Honorar
von
100
Euro
a
fee
in/to
the
amount
of
100
euros
; a
fee
of
100
euros
Man
einigte
sich
schließlich
auf
einen
Betrag
.
An
amount
was
finally
agreed
upon
.
im
Brennpunkt
stehend
;
zentral
{adj}
;
Schwerpunkt
...
focal
[fig.]
die
zentrale
figur
the
central
figure
Scherpunktsprache
{f}
focal
language
Einwohnerzahl
{f}
;
Bevölkerungszahl
{f}
;
Bevölkerungsstand
{m}
;
Einwohneranzahl
{f}
number
of
inhabitants
; (total)
population
Einwohnerzahlen
{pl}
;
Bevölkerungszahlen
{pl}
;
Bevölkerungsstände
{pl}
numbers
of
inhabitants
;
populations
Gesamteinwohnerzahl
{f}
total
population
figure
;
total
number
of
inhabitants
steigende
Einwohnerzahlen
rising
population
figure
s
pro
100
.000
Einwohner
per
100
,000
population
Eistanzen
{n}
;
Eistanz
{m}
(
Eiskunstlauf
)
[sport]
ice
dancing
;
ice
dance
(figure
skating
)
Pflichttanz
{m}
compulsory
dance
Originaltanz
{m}
original
dance
Kurztanz
{m}
short
dance
Kürtanz
{m}
free
dance
das
Establishment
;
die
Eliten
[pol.]
[soc.]
the
Establishment
;
the
powers
that
be
Angehöriger
des
Establishments
establishment
figure
(
kleine
)
Figur
{f}
;
Figürchen
{n}
;
Figurine
{f}
[art]
figurine
Figure
n
{pl}
;
Figürchen
{pl}
;
Figurinen
{pl}
figurines
Engelsfigur
{f}
figure
of
an
angel
;
angel
figure
;
angel
figurine
Hängefigur
{f}
hanging
figurine
Hummelfigur
{f}
Hummel
figurine
Krippenfigur
{f}
[relig.]
nativity
figurine
;
crib
figurine
[Br.]
Porzellanfigur
{f}
porcelain
figure
;
china
figurine
Gegenwende
{f}
(
Eiskunstlauffigur
)
[sport]
counter
(skating
figure
)
Gegenwenden
{pl}
counters
Gehirnschmalz
{n}
;
Hirnschmalz
{n}
[ugs.]
grey
cells
;
grey
matter
;
smarts
[coll.]
jeder
,
der
etwas
Gehirnschmalz
hat
anyone
with
a
couple
of
grey
cells
to
rub
together
Um
auf
das
zu
kommen
,
ist
nicht
viel
Gehirnschmalz/Hirnschmalz
nötig
.
It
doesn't
take
a
great
number
of
grey
cells
/
much
grey
matter
/ a
lot
of
smarts
to
figure
that
one
out
.
Hebung
{f}
(
Eiskunstlauffigur
)
[sport]
lift
(skating
figure
)
Hebungen
{pl}
lifts
Lasso-Hebung
{f}
lasso
lift
Holzschnitt
...;
in
Holzschnitt
[art]
woodcut
;
xylographic
{
adj
}
Holzschnittfigur
{f}
woodcut
figure
;
xylographic
figure
Kantensprung
{m}
(
Eiskunstlauffigur
)
[sport]
edge
jump
(skating
figure
)
Kantensprünge
{pl}
edge
jumps
Knoten
{m}
(
festgezogene
Verschlingung
von
Fäden
,
Schnüren
,
Bändern
,
Seilen
)
knot
(tightened
looping
of
strings
,
cords
,
bands
,
ropes
)
Knoten
{pl}
knots
Achtknoten
{m}
figure
-eight
knot
;
figure
-of-eight
knot
Alpiner
Schmetterlingsknoten
{m}
;
Schmetterlingsknoten
{m}
alpine
butterfly
knot
;
butterfly
knot
;
butterfly
loop
;
lineman's
loop
;
lineman's
rider
Bandschlingenknoten
{m}
(
Klettern
)
tape
knot
;
grass
knot
;
water
knot
;
ring
bend
;
overhand
follow-through
(climbing)
Kreuzknoten
{m}
;
Weberknoten
{m}
;
doppelter
Schifferknoten
reef
knot
;
carrick
bend
Palstekknoten
{m}
;
Bulinknoten
{m}
(
Klettern
)
bowline
knot
(climbing)
Prusikknoten
{m}
;
Prusikschlinge
{f}
Prusik
knot
;
Prusik
(often
wrongly:
Prussic
knot
)
Roringstek
{m}
anchor
knot
;
anchor
bend
;
fisherman's
bend
Schauermannsknoten
{m}
;
doppelter
Achtknoten
{m}
[naut.]
wall
knot
;
stevedore's
knot
Schifferknoten
{m}
[naut.]
crown
knot
;
square
knot
;
thief
knot
[Am.]
Schotstek
{m}
[naut.]
;
Schotenstich
{m}
(
Feuerwehr
);
Hinterstich
{m}
;
Weberkreuzknoten
{m}
;
gekreuzter
Weberknoten
{m}
(
Pfadfinder
)
sheet
bend
;
becket
bend
;
weaver's
knot
;
weaver's
hitch
Trompetenknoten
{m}
;
Trompetenstich
{m}
sheepshank
selbstlösender
Knoten
self-releasing
knot
einen
Knoten
machen
to
knot
;
to
tie
a
knot
in
etw
.
einen
Knoten
machen
to
tie
a
knot
in
sth
.
Meister
{m}
(
Autoritätsperson
)
[soc.]
master
(authority
figure
)
Meister
{pl}
masters
Millionenbetrag
{m}
[fin.]
sum
running
into
millions
ein
zweistelliger
Millionenbetrag
(
in
Euro
)
a
figure
in
the
tens
of
millions
(of
Euros
)
ein
dreistelliger
Millionenbetrag
(
in
Euro
)
a
figure
in
the
hundreds
of
millions
(of
Euros
)
im
zweistelligen
Millionenbereich
liegen
to
run/be
in
the
tens
of
millions
im
dreistelligen
Millionenbereich
liegen
to
run/be
in
the
hundreds
of
millions
Mörder
{m}
(
einer
prominenten
Gestalt
)
slayer
[archaic]
(of a
prominent
figure
)
David
,
der
Goliath
erschlug
David
,
the
slayer
of
Goliath
der
,
der
seinen
Vater
getötet
hatte
the
slayer
of
his
father
jds
.
Orientierung
{f}
[geogr.]
[psych.]
sb
.'s
bearings
die
Orientierung
verlieren
to
lose
your
bearings
sich
orientieren
;
sich
zurechtfinden
to
get
/
find
/
figure
out
/
gather
your
bearings
sich
anhand
einer
Karte
orientieren
to
figure
out
your
bearings
,
using
a
map
Nach
dem
Aufwachen
brauchte
ich
ein
paar
Sekunden
,
um
mich
zurechtzufinden
.
It
took
me
a
couple
of
seconds
to
find
my
bearings
after
I
woke
up
.
Ostinato
{n}
(
Klassik
);
Vamp
{m}
(
Jazz
);
Riff
{m,n} (
Rock
,
Pop
) (
sich
ständig
wiederholende
musikalische
Figur
)
[mus.]
ostinato
(classical
music
);
vamp
(Jazz);
riff
(Rock,
Pop
) (repeating
musical
figure
)
Gitarrenriff
{n}
guitar
riff
Paarlaufpirouette
{f}
(
Eiskunstlauffigur
)
[sport]
pairs
spin
(skating
figure
)
Paarlaufpirouetten
{pl}
pairs
spins
Quadrat
{n}
(
geometrische
Figur
)
[math.]
square
;
foursquare
[archaic]
(geometric
figure
)
Quadrate
{pl}
squares
;
foursquares
Metallquadrate
{pl}
metal
squares
Rittberger-Sprung
{m}
;
Rittberger
{m}
(
Eiskunstlauffigur
)
[sport]
loop
jump
(skating
figure
)
Rittberger-Sprünge
{pl}
;
Rittberger
{pl}
loop
jumps
Tipp-Rittberger
toe
loop
jds
.
Sache
sein
;
an
jdm
.
sein
[geh.]
;
jdm
.
zustehen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
be
for
sb
.
to
do
sth
.
Es
ist
nicht
an
mir
,
das
zu
beurteilen
.
It's
not
for
me
to
assess
that
.
Ein
Urteil
über
sie
steht
mir
nicht
zu
.
It
is
not
for
me
to
judge
her
.
Sie
sagte
,
das
müsse
ich
schon
selbst
herausfinden
.
She
said
it
was
for
me
to
figure
out
.
Schema
{n}
;
Aufbau
{m}
;
System
{n}
;
Gestaltungsmuster
{n}
;
Gestaltung
{f}
scheme
Schemata
{pl}
;
Schemen
{pl}
schemes
das
große
Ganze
the
(overall/whole)
scheme
of
things
nach
Schema
F
according
to
the
book
im
größeren
Ganzen
;
im
größeren
Zusammenhang
in
the
grand
scheme
of
things
Heiraten
ist
bei
ihm
nicht
vorgesehen
.
Marriage
doesn't
figure
in
his
scheme
of
things
.
More results
Search further for "figure":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners