A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
seawalls
seaward
seaward defence boat
seawards
seawater
seawater clam
seawater clams
seawater desalination
seawater mussel
Search for:
ä
ö
ü
ß
57
similar
results for
seawater
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Auf
9000
Quadratmetern
werden
14
Aquarien
gefüllt
mit
drei
Millionen
Litern
Meerwasser
die
Unterwasserwelt
von
Ostsee
,
Nordsee
und
Atlantik
zeigen
. [G]
The
9000
square
metre
site
will
house
14
aquaria
containing
three
million
litres
of
seawater
,
offering
visitors
an
insight
into
the
underwater
world
of
the
Baltic
,
the
North
Sea
and
the
Atlantic
.
.10
Es
sind
Einrichtungen
vorzusehen
,
die
das
Eindringen
von
Seewasser
in
den
Tank
verhindern
. [EU]
.10
Means
shall
be
provided
to
prevent
the
passage
of
seawater
into
the
tank
.
1140
Vegetationsfreies
Schlick-
,
Sand-
und
Mischwatt
[EU]
1140
Mudflats
and
sandflats
not
covered
by
seawater
at
low
tide
.14
Der
Seewassereinlass
zu
der
Pumpe
muss
sich
nach
Möglichkeit
in
dem
Raum
befinden
,
in
dem
die
Pumpe
aufgestellt
ist
,
und
muss
so
eingerichtet
sein
,
dass
die
Seewasserzufuhr
bei
der
Pumpe
bei
aufgeschwommenem
Schiff
nicht
gesperrt
zu
werden
braucht
,
es
sei
denn
zur
Prüfung
oder
Instandsetzung
der
Pumpe
. [EU]
.14
The
sea
inlet
to
the
pump
shall
wherever
possible
be
in
the
space
containing
the
pump
and
shall
be
so
arranged
that
when
the
ship
is
afloat
it
will
not
be
necessary
to
shut
off
the
supply
of
seawater
to
the
pump
for
any
purpose
other
than
the
inspection
or
repair
of
the
pump
.
.16
Auf
Fahrgastschiffen
müssen
für
die
Versorgung
der
Seewasserpumpe
und
des
selbsttätigen
Feuermelde-
und
Feueranzeigesystems
mindestens
zwei
Energiequellen
vorhanden
sein
. [EU]
.16
There
shall
be
not
less
than
two
sources
of
power
supply
for
the
seawater
pump
and
automatic
alarm
and
detection
system
.
.1
Alle
Quer-
und
Längsschotte
,
die
als
wirksames
Mittel
zum
Einschließen
des
im
Ro-Ro-Deck
angesammelten
Seewassers
in
die
Berechnungen
einbezogen
worden
sind
,
müssen
sich
an
ihrem
Platz
befinden
und
gesichert
sein
,
bevor
das
Schiff
seinen
Liegeplatz
verlässt
,
und
an
ihrem
Platz
gesichert
bleiben
,
bis
sich
das
Schiff
an
seinem
nächsten
Liegeplatz
befindet
. [EU]
.1
All
transverse
and
longitudinal
bulkheads
which
are
taken
into
account
as
effective
to
confine
the
seawater
accumulated
on
the
ro-ro
deck
shall
be
in
place
and
secured
before
the
ship
leaves
the
berth
and
remain
in
place
and
secured
until
the
ship
is
at
its
next
berth
.
.6
Luftrohre
von
Brennstoffanks
,
Ölsetztanks
und
Schmieröltanks
müssen
so
eingebaut
und
angeordnet
werden
,
dass
bei
einem
Rohrbruch
nicht
unmittelbar
die
Gefahr
des
Eindringens
von
Seewasser
oder
Regenwasser
besteht
. [EU]
.6
Location
and
arrangement
of
vent
pipes
for
fuel
oil
service
,
settling
and
lubricating
oil
tanks
shall
be
such
that
in
the
event
of
a
broken
vent
pipe
this
shall
not
directly
lead
to
the
risk
of
ingress
of
seawater
splashes
or
rainwater
.
.6
Luftrohre
von
Brennstofftanks
,
Ölsetztanks
und
Schmieröltanks
müssen
so
eingebaut
und
angeordnet
werden
,
dass
bei
einem
Rohrbruch
nicht
unmittelbar
die
Gefahr
des
Eindringens
von
Seewasser
oder
Regenwasser
besteht
. [EU]
.6
Location
and
arrangement
of
vent
pipes
for
fuel
oil
service
,
settling
and
lubricating
oil
tanks
shall
be
such
that
in
the
event
of
a
broken
vent
pipe
this
shall
not
directly
lead
to
the
risk
of
ingress
of
seawater
splashes
or
rainwater
.
Angabe
8:
Jahrestonnen
Meerforellen
[EU]
Data
8:
Tonnes/year
of
seawater
farmed
trout
Angabe
8:
Meerforellen/Jahr
[EU]
Data
8:
Number/year
of
seawater
farmed
trout
Anhang
I:
"3
.1.
'Fischereierzeugnisse'
alle
frei
lebenden
oder
von
Menschen
gehaltenen
Meerestiere
oder
Süßwassertiere
(
außer
lebenden
Muscheln
,
lebenden
Stachelhäutern
,
lebenden
Manteltieren
und
lebenden
Meeresschnecken
sowie
allen
Säugetieren
,
Reptilien
und
Fröschen
)
einschließlich
aller
essbaren
Formen
und
Teile
dieser
Tiere
sowie
aller
aus
ihnen
gewonnenen
essbaren
Erzeugnisse
. " [EU]
Annex
I:
'3
.1.
"Fishery
products"
means
all
seawater
or
freshwater
animals
(except
for
live
bivalve
molluscs
,
live
echinoderms
,
live
tunicates
and
live
marine
gastropods
,
and
all
mammals
,
reptiles
and
frogs
)
whether
wild
or
farmed
and
including
all
edible
forms
,
parts
and
products
of
such
animals
. '
Außerdem
ist
darin
vorgesehen
,
dass
sauberes
Meerwasser
für
lebende
Muscheln
,
Stachelhäuter
,
Manteltiere
und
Meeresschnecken
verwendet
werden
kann
sowie
sauberes
Wasser
zur
äußeren
Reinigung
dieser
Tiere
. [EU]
It
also
provides
that
clean
seawater
may
be
used
with
live
bivalve
molluscs
,
echinoderms
,
tunicates
and
marine
gastropods
and
that
clean
water
may
be
used
for
their
external
washing
.
Bei
Fischereifahrzeugen
,
die
zum
Kühlen
von
Fischereierzeugnissen
in
gekühltem
sauberem
Meereswasser
ausgerüstet
sind
,
müssen
die
hierfür
vorgesehenen
Tanks
mit
einer
Vorrichtung
ausgestattet
sein
,
die
im
ganzen
Tank
gleiche
Temperaturbedingungen
gewährleistet
. [EU]
In
vessels
equipped
for
chilling
fishery
products
in
cooled
clean
seawater
,
tanks
must
incorporate
devices
for
achieving
a
uniform
temperature
throughout
the
tanks
.
beim
Besprühen
von
Erzen
oder
Schmelzmitteln
kein
Meerwasser
zu
verwenden
,
da
das
zu
Ablagerungen
von
Natriumchlorid
in
den
Elektrofiltern
der
Sinteranlagen
führen
kann
. [EU]
avoiding
seawater
in
spraying
ores
or
fluxes
as
this
results
in
a
fouling
of
sinter
plant
electrostatic
precipitators
with
sodium
chloride
.
Dabei
kann
es
sich
um
Wasser
handeln
,
dessen
Salzgehalt
konstant
hoch
ist
(z. B.
Meerwasser
)
oder
dessen
Salzgehalt
zwar
merklich
,
aber
nicht
konstant
hoch
ist
(z. B.
Brackwasser
):
Der
Salzgehalt
kann
aufgrund
des
Zuflusses
von
Süß-
oder
Meerwasser
periodischen
Schwankungen
unterliegen
. [EU]
This
may
be
water
where
the
salinity
is
constantly
high
(e.g.
seawater
)
or
where
the
salinity
is
appreciable
but
not
at
a
constantly
high
level
(e.g.
brackish
water
):
the
salinity
may
be
subject
to
periodic
variation
due
to
the
influx
of
fresh
or
seawater
s
.
Daher
kann
ein
einzelnes
Binnenwassergebiet
nicht
für
seuchenfrei
erklärt
werden
,
wenn
ein
anderes
Binnengewässer
,
das
in
dasselbe
Küstengebiet
einfließt
,
infiziert
ist
oder
einen
unbekannten
Gesundheitsstatus
hat
,
es
sei
denn
,
die
Binnenwassergebiete
sind
durch
Meerwasser
mit
einer
Salinität
von
mehr
als
25
ppt
voneinander
getrennt
. [EU]
Hence
one
individual
continental
zone
can
not
be
declared
free
if
another
continental
zone
draining
into
the
same
coastal
zone
is
infected
or
has
unknown
status
,
unless
they
are
separated
by
seawater
with
salinity
above
25
ppt
.
Daher
kann
ein
einzelnes
Binnenwassergebiet
nicht
für
seuchenfrei
erklärt
werden
,
wenn
ein
anderes
Binnengewässer
,
das
in
dasselbe
Küstengebiet
einfließt
,
infiziert
ist
oder
einen
unbekannten
Gesundheitsstatus
hat
,
es
sei
denn
,
sie
sind
durch
Meerwasser
mit
einer
Salinität
von
über
25
ppt
voneinander
getrennt
.(
24
)
Herkunftsland
und
Herkunftsgebiet
(
Code
)
und
Bestimmungsland
und
Bestimmungsgebiet
;
Namen
und
Telefonnummern
von
Versender
und
Empfänger
. [EU]
Hence
one
individual
continental
zone
can
not
be
declared
free
if
another
continental
zone
draining
into
the
same
coastal
zone
is
infected
or
has
unknown
status
,
unless
they
are
separated
by
seawater
with
salinity
above
25
ppt
.(24)
Country
and
territory
of
origin
(code)
and
of
destination
;
name
and
telephone
number
of
the
consignor
and
consignee
.
Daher
kann
ein
einzelnes
Binnenwassergebiet
nicht
für
seuchenfrei
erklärt
werden
,
wenn
ein
anderes
Binnengewässer
,
das
in
dasselbe
Küstengebiet
einfließt
,
infiziert
ist
oder
einen
unbekannten
Gesundheitsstatus
hat
,
es
sei
denn
,
sie
sind
durch
Meerwasser
mit
einer
Salinität
von
über
25
ppt
voneinander
getrennt
. [EU]
Hence
one
individual
continental
zone
can
not
be
declared
free
if
another
continental
zone
draining
into
the
same
coastal
zone
is
infected
or
has
unknown
status
,
unless
they
are
separated
by
seawater
with
salinity
above
25
ppt
.
das
Einleiten
erfolgt
unterhalb
der
Wasserlinie
,
wobei
die
Lage
der
Seewassereinlässe
zu
berücksichtigen
ist
,
und
[EU]
the
discharge
is
made
below
the
waterline
,
taking
into
account
the
location
of
the
seawater
intakes
;
and
Der
Kapitän
eines
EU-Fischereifahrzeugs
mit
Seewasserkühltanks
führt
ein
aktuelles
Dokument
mit
,
das
das
Fassungsvermögen
der
Tanks
in
Kubikmetern
in
Abständen
von
10
cm
angibt
. [EU]
The
master
of
an
EU
vessel
with
chilled
or
refrigerated
seawater
tanks
shall
keep
on
board
an
up-to-date
document
indicating
the
calibration
of
the
tanks
in
cubic
metres
at
10
centimetre
intervals
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "seawater":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners