DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
seawater
Search for:
Mini search box
 

57 similar results for seawater
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Auf 9000 Quadratmetern werden 14 Aquarien gefüllt mit drei Millionen Litern Meerwasser die Unterwasserwelt von Ostsee, Nordsee und Atlantik zeigen. [G] The 9000 square metre site will house 14 aquaria containing three million litres of seawater, offering visitors an insight into the underwater world of the Baltic, the North Sea and the Atlantic.

.10 Es sind Einrichtungen vorzusehen, die das Eindringen von Seewasser in den Tank verhindern. [EU] .10 Means shall be provided to prevent the passage of seawater into the tank.

1140 Vegetationsfreies Schlick-, Sand- und Mischwatt [EU] 1140 Mudflats and sandflats not covered by seawater at low tide

.14 Der Seewassereinlass zu der Pumpe muss sich nach Möglichkeit in dem Raum befinden, in dem die Pumpe aufgestellt ist, und muss so eingerichtet sein, dass die Seewasserzufuhr bei der Pumpe bei aufgeschwommenem Schiff nicht gesperrt zu werden braucht, es sei denn zur Prüfung oder Instandsetzung der Pumpe. [EU] .14 The sea inlet to the pump shall wherever possible be in the space containing the pump and shall be so arranged that when the ship is afloat it will not be necessary to shut off the supply of seawater to the pump for any purpose other than the inspection or repair of the pump.

.16 Auf Fahrgastschiffen müssen für die Versorgung der Seewasserpumpe und des selbsttätigen Feuermelde- und Feueranzeigesystems mindestens zwei Energiequellen vorhanden sein. [EU] .16 There shall be not less than two sources of power supply for the seawater pump and automatic alarm and detection system.

.1 Alle Quer- und Längsschotte, die als wirksames Mittel zum Einschließen des im Ro-Ro-Deck angesammelten Seewassers in die Berechnungen einbezogen worden sind, müssen sich an ihrem Platz befinden und gesichert sein, bevor das Schiff seinen Liegeplatz verlässt, und an ihrem Platz gesichert bleiben, bis sich das Schiff an seinem nächsten Liegeplatz befindet. [EU] .1 All transverse and longitudinal bulkheads which are taken into account as effective to confine the seawater accumulated on the ro-ro deck shall be in place and secured before the ship leaves the berth and remain in place and secured until the ship is at its next berth.

.6 Luftrohre von Brennstoffanks, Ölsetztanks und Schmieröltanks müssen so eingebaut und angeordnet werden, dass bei einem Rohrbruch nicht unmittelbar die Gefahr des Eindringens von Seewasser oder Regenwasser besteht. [EU] .6 Location and arrangement of vent pipes for fuel oil service, settling and lubricating oil tanks shall be such that in the event of a broken vent pipe this shall not directly lead to the risk of ingress of seawater splashes or rainwater.

.6 Luftrohre von Brennstofftanks, Ölsetztanks und Schmieröltanks müssen so eingebaut und angeordnet werden, dass bei einem Rohrbruch nicht unmittelbar die Gefahr des Eindringens von Seewasser oder Regenwasser besteht. [EU] .6 Location and arrangement of vent pipes for fuel oil service, settling and lubricating oil tanks shall be such that in the event of a broken vent pipe this shall not directly lead to the risk of ingress of seawater splashes or rainwater.

Angabe 8: Jahrestonnen Meerforellen [EU] Data 8: Tonnes/year of seawater farmed trout

Angabe 8: Meerforellen/Jahr [EU] Data 8: Number/year of seawater farmed trout

Anhang I: "3.1. 'Fischereierzeugnisse' alle frei lebenden oder von Menschen gehaltenen Meerestiere oder Süßwassertiere (außer lebenden Muscheln, lebenden Stachelhäutern, lebenden Manteltieren und lebenden Meeresschnecken sowie allen Säugetieren, Reptilien und Fröschen) einschließlich aller essbaren Formen und Teile dieser Tiere sowie aller aus ihnen gewonnenen essbaren Erzeugnisse. " [EU] Annex I: '3.1. "Fishery products" means all seawater or freshwater animals (except for live bivalve molluscs, live echinoderms, live tunicates and live marine gastropods, and all mammals, reptiles and frogs) whether wild or farmed and including all edible forms, parts and products of such animals. '

Außerdem ist darin vorgesehen, dass sauberes Meerwasser für lebende Muscheln, Stachelhäuter, Manteltiere und Meeresschnecken verwendet werden kann sowie sauberes Wasser zur äußeren Reinigung dieser Tiere. [EU] It also provides that clean seawater may be used with live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods and that clean water may be used for their external washing.

Bei Fischereifahrzeugen, die zum Kühlen von Fischereierzeugnissen in gekühltem sauberem Meereswasser ausgerüstet sind, müssen die hierfür vorgesehenen Tanks mit einer Vorrichtung ausgestattet sein, die im ganzen Tank gleiche Temperaturbedingungen gewährleistet. [EU] In vessels equipped for chilling fishery products in cooled clean seawater, tanks must incorporate devices for achieving a uniform temperature throughout the tanks.

beim Besprühen von Erzen oder Schmelzmitteln kein Meerwasser zu verwenden, da das zu Ablagerungen von Natriumchlorid in den Elektrofiltern der Sinteranlagen führen kann. [EU] avoiding seawater in spraying ores or fluxes as this results in a fouling of sinter plant electrostatic precipitators with sodium chloride.

Dabei kann es sich um Wasser handeln, dessen Salzgehalt konstant hoch ist (z. B. Meerwasser) oder dessen Salzgehalt zwar merklich, aber nicht konstant hoch ist (z. B. Brackwasser): Der Salzgehalt kann aufgrund des Zuflusses von Süß- oder Meerwasser periodischen Schwankungen unterliegen. [EU] This may be water where the salinity is constantly high (e.g. seawater) or where the salinity is appreciable but not at a constantly high level (e.g. brackish water): the salinity may be subject to periodic variation due to the influx of fresh or seawaters.

Daher kann ein einzelnes Binnenwassergebiet nicht für seuchenfrei erklärt werden, wenn ein anderes Binnengewässer, das in dasselbe Küstengebiet einfließt, infiziert ist oder einen unbekannten Gesundheitsstatus hat, es sei denn, die Binnenwassergebiete sind durch Meerwasser mit einer Salinität von mehr als 25 ppt voneinander getrennt. [EU] Hence one individual continental zone can not be declared free if another continental zone draining into the same coastal zone is infected or has unknown status, unless they are separated by seawater with salinity above 25 ppt.

Daher kann ein einzelnes Binnenwassergebiet nicht für seuchenfrei erklärt werden, wenn ein anderes Binnengewässer, das in dasselbe Küstengebiet einfließt, infiziert ist oder einen unbekannten Gesundheitsstatus hat, es sei denn, sie sind durch Meerwasser mit einer Salinität von über 25 ppt voneinander getrennt.(24) Herkunftsland und Herkunftsgebiet (Code) und Bestimmungsland und Bestimmungsgebiet; Namen und Telefonnummern von Versender und Empfänger. [EU] Hence one individual continental zone can not be declared free if another continental zone draining into the same coastal zone is infected or has unknown status, unless they are separated by seawater with salinity above 25 ppt.(24) Country and territory of origin (code) and of destination; name and telephone number of the consignor and consignee.

Daher kann ein einzelnes Binnenwassergebiet nicht für seuchenfrei erklärt werden, wenn ein anderes Binnengewässer, das in dasselbe Küstengebiet einfließt, infiziert ist oder einen unbekannten Gesundheitsstatus hat, es sei denn, sie sind durch Meerwasser mit einer Salinität von über 25 ppt voneinander getrennt. [EU] Hence one individual continental zone can not be declared free if another continental zone draining into the same coastal zone is infected or has unknown status, unless they are separated by seawater with salinity above 25 ppt.

das Einleiten erfolgt unterhalb der Wasserlinie, wobei die Lage der Seewassereinlässe zu berücksichtigen ist, und [EU] the discharge is made below the waterline, taking into account the location of the seawater intakes; and [listen]

Der Kapitän eines EU-Fischereifahrzeugs mit Seewasserkühltanks führt ein aktuelles Dokument mit, das das Fassungsvermögen der Tanks in Kubikmetern in Abständen von 10 cm angibt. [EU] The master of an EU vessel with chilled or refrigerated seawater tanks shall keep on board an up-to-date document indicating the calibration of the tanks in cubic metres at 10 centimetre intervals.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners