A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
neighborliness
neighborly
neighbors
neighbors opposite
neighbour
neighbour on
neighboured
neighbourhood
neighbourhood investigation
Search for:
ä
ö
ü
ß
21
similar
results for
neighbour
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Unser
Nachbar
hat
einen
Autofimmel
.
Our
neighbour
always
has
a
bee
in
his
bonnet
about
cars
.
Ich
habe
meine
Nachbarin
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
abgefangen
.
I
intercepted
my
neighbour
on
her
way
to
work
.
Mein
Nachbar
fährt
einen
silberfarbenen
Ford
Focus
,
Baujahr
2012
.
My
neighbour
/neighbor
is
driving
a
silver
2012
Ford
Focus
.
Er
konnte
sie
beruhigen
und
einen
Nachbarn
zu
Hilfe
holen
.
He
managed
to
calm
her
down
and
seek
help
from
a
neighbour
/neighbor
.
Der
neue
Nachbar/Das
alte
Haus
ist
mir
unheimlich/nicht
ganz
geheuer
.
The
new
neighbour
/The
old
house
gives
me
the
creeps/creeps
me
out
.
Als
er
in
der
Schule
wieder
mal
gehänselt
wird
,
weil
er
nicht
weiß
,
wer
sein
Vater
ist
,
gibt
er
seinen
neuen
Nachbarn
als
Vater
aus
. [G]
When
he
is
teased
once
again
at
school
because
he
doesn't
know
who
his
father
is
,
he
pretends
that
his
new
neighbour
is
his
father
.
Die
Biergärten
"Chinesischer
Turm"
und
das
benachbarte
"Seehaus"
wurden
mit
Funknetzen
ausgestattet
,
so
dass
man
beim
Bier
im
Freien
mit
einem
Laptop
drahtlosen
Zugang
ins
Internet
hat
. [G]
The
Chinese
Tower
beer
garden
and
its
neighbour
,
the
Seehaus
beer
garden
,
were
equipped
with
wireless
networks
so
that
people
could
drink
their
beer
outdoors
while
enjoying
wireless
internet
access
.
Irgendwo
in
Deutschland
.
Lisa
hat
sich
mit
ihrer
Nachbarin
Beate
zum
Essen
verabredet
. [G]
Somewhere
in
Germany
,
Lisa
is
meeting
her
neighbour
Beate
for
lunch
.
Nachbar
Max
spielt
mit
,
aber
er
fürchtet
,
dass
sich
zwischen
ihm
-
der
nie
Kinder
haben
wollte
-
und
dem
Jungen
zu
viel
Nähe
entwickelt
... [G]
Max
the
neighbour
plays
along
,
but
he
is
afraid
that
he
-
who
never
wanted
to
have
children
-
and
the
boy
might
start
to
bond
too
seriously
...
Der
Begriff
"derzeit"
bezieht
sich
auf
die
Variable
"Möglichkeit
,
einen
Verwandten
,
Freund
oder
Nachbarn
um
Hilfe
zu
bitten"
. [EU]
Current
for
the
variable
'Ability
to
ask
any
relative
,
friend
or
neighbour
for
help'
.
Der
Zug
nähert
sich
einem
Übergabepunkt
zwischen
Fahrwegbetreiber
n1
und
dem
benachbarten
Fahrwegbetreiber
n2
. [EU]
Train
approaching
a
handover
point
between
IM
No1
and
his
neighbour
IM
No
2.
EVU
1
gibt
die
Meldung
an
den
Nachbarn
EVU
2
und
gegebenenfalls
an
ein
federführendes
EVU
für
den
Transport
weiter
,
sofern
ein
FEVU
vorhanden
und
die
Weiterleitung
der
Meldung
im
Vertrag
zwischen
den
beiden
EVU
festgelegt
ist
. [EU]
RU
1
transfers
this
message
to
its
neighbour
RU
2
and
to
the
Lead
RU
for
the
transport
if
there
is
one
and
if
this
is
defined
in
the
cooperation
contract
between
both
RUs
.
Familienmitglied
,
Nachbar/in
,
Arbeitskollege/in
[EU]
Member
of
the
family
,
neighbour
,
work
colleague
In
diesem
Teil
des
Datenbogens
können
benachbarte
Gebiete
oder
Gebiete
mit
anderen
Ausweisungstypen
,
die
sich
überschneiden
oder
benachbart
sind
,
angegeben
werden
. [EU]
This
part
of
the
recording
form
allows
neighbour
ing
sites
or
sites
belonging
to
different
designation
types
which
overlap
or
neighbour
each
other
to
be
indicated
.
Meldungen
"Zugfahrtmeldung"
und
"Zugfahrtprognosemeldung"
werden
in
Echtzeit
an
benachbarte
IB
und
an
die
EVU
geschickt
. [EU]
Train
running
and
train
running
forecast
in
real
time
sent
to
neighbour
IMs
and
to
the
RUs
.
Möglichkeit
,
einen
Verwandten
,
Freund
oder
Nachbarn
um
Hilfe
zu
bitten
[EU]
Ability
to
ask
any
relative
,
friend
or
neighbour
for
help
Sie
leugnen
nicht
,
dass
Bioscope
auch
Besucher
aus
anderen
Ländern
und
dabei
insbesondere
aus
dem
sehr
nahen
Deutschland
anziehen
soll
,
betonen
aber
,
dass
der
Einzugsbereich
des
Parks
nicht
über
einige
Hundert
Kilometer
hinausgehe
. [EU]
It
does
not
deny
that
the
Bioscope
project
specifically
aims
to
attract
visitors
from
other
countries
,
and
especially
its
very
close
neighbour
,
Germany
.
It
points
out
,
however
,
that
the
theme
park's
catchment
area
does
not
extend
over
more
than
a
few
hundred
kilometres
.
Visuell
lesbarer
Bezeichner
oder
Name
,
der
es
einem
Nutzer
oder
einer
Anwendung
erlaubt
,
im
Geltungsbereich
der
Bezeichnung
eines
Verkehrsweges
,
eines
Adressbereichs
,
einer
Verwaltungseinheit
oder
eines
postalischen
Deskriptors
,
in
dem
sich
die
Adresse
befindet
,
auf
die
Adresse
zu
verweisen
und
sie
von
benachbarten
Adressen
zu
unterscheiden
. [EU]
Human
readable
designator
or
name
that
allows
a
user
or
application
to
reference
and
distinguish
the
address
from
neighbour
addresses
,
within
the
scope
of
a
thoroughfare
name
,
address
area
name
,
administrative
unit
name
or
postal
descriptor
,
in
which
the
address
is
situated
.
Wie
im
De-Larosière-Bericht
festgestellt
wird
,
"haben
wir
[im Grunde]
zwei
Möglichkeiten:
Jeder
für
sich
,
im
Alleingang
auf
Kosten
der
anderen
,
oder
aber
eine
verstärkte
,
pragmatische
und
vernünftige
Zusammenarbeit
in
Europa
zugunsten
aller
,
um
eine
offene
Weltwirtschaft
zu
erhalten
. [EU]
As
the
de
Larosière
Report
indicates
, '[i]n
essence
,
we
have
two
alternatives:
the
first
"chacun
pour
soi"
beggar-thy-
neighbour
solutions
;
or
the
second
–
;
enhanced
,
pragmatic
,
sensible
European
cooperation
for
the
benefit
of
all
to
preserve
an
open
world
economy
.
Zug
nähert
sich
einem
Übergabepunkt
zwischen
IB
n1
und
seinem
Nachbarn
IB
n2
[EU]
Train
approaching
a
handover
point
between
IM
n1
and
his
neighbour
IM
n2
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "neighbour":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners