A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
members lists
members of Parliament
members of security
members of staff
membership
membership application
membership applications
membership card
membership cards
Search for:
ä
ö
ü
ß
628
similar
results for
membership
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
Mitgliederbeitrag
beträgt
30
$.
The
membership
fee
is
$30
.;
Membership
dues
are
$30
.
Wenn
du
nicht
zu
den
Versammlungen
gehst
,
kannst
du
gleich
ganz
austreten
.
If
you
don't
go
to
meetings
,
you
might
just
as
well
cancel
your
membership
.
Die
Klubvorteile
sind
nicht
zu
verachten
.
The
membership
benefits
are
not
to
be
sniffed
at
.
Ein
Austritt
aus
dem
Verein
ist
nicht
vorgesehen
.
There
is
no
provision
for
a
withdrawal
from
the
membership
of
the
association
.
140
Jahre
später
wurde
das
elitäre
Standesgehabe
dieser
klassischen
"
membership
"-Clubs
zwar
durch
Coolness
und
Hipstertum
ersetzt
,
das
eingeschworene
Zusammenfinden
unter
Gleichgesinnten
blieb
jedoch
in
der
modernen
Ausprägung
bestehen
. [G]
140
years
later
,
although
the
elitist
class
consciousness
of
these
classic
membership
clubs
has
been
replaced
by
coolness
and
hipsterdom
,
the
consciousness
of
a
close
,
like-minded
group
is
still
to
be
found
in
this
modern
version
.
Angesichts
der
vorgesehenen
Beschränkungen
der
Freizügigkeit
besser
sollte
man
vielleicht
besser
"Mitgliedschaft
minus"
sagen
. [G]
Perhaps
it
would
be
more
fitting
to
say
'
membership
minus'
considering
the
planned
restrictions
to
freedom
of
movement
.
Über
keine
Beitrittsbewerbung
ist
in
Europa
so
leidenschaftlich
diskutiert
worden
wie
über
die
türkische
. [G]
No
application
for
membership
to
the
EU
has
given
rise
to
such
passionate
debate
in
Europe
as
Turkey's
application
.
Bis
heute
rekrutiert
sich
die
zentrale
Finanzierungsquelle
aus
den
Mitgliedsbeiträgen
,
wobei
die
Institutionen
seitens
der
jeweiligen
Stadt
in
der
Regel
je
nach
Größe
subventioniert
werden
. [G]
To
this
day
their
main
means
of
financing
remains
membership
fees
,
which
the
local
city
as
a
rule
then
matches
in
the
form
of
subsidies
according
to
the
size
of
the
membership
.
Dazu
kommt
die
Mitgliedschaft
in
der
Nato
-
ein
Faktum
,
durch
das
die
Türkei
sich
deutlich
von
den
arabischen
Ländern
abhebt
. [G]
Then
there
is
its
NATO
membership
-
something
that
sets
Turkey
apart
from
the
Arab
countries
.
Dem
Netzwerk
der
Initiative
Città
Slow
haben
sich
bislang
33
Städte
in
Italien
,
eine
in
Kroatien
und
vier
in
Deutschland
angeschlossen
. [G]
So
far
,
33
Italian
towns
have
joined
Città
Slow
,
but
its
membership
has
now
expanded
beyond
Italy's
borders
and
includes
a
town
in
Croatia
and
four
in
Germany
.
Die
entschiedensten
Anwälte
einer
türkischen
Vollmitgliedschaft
sind
auf
europäischer
Seite
die
sogenannten
Geostrategen
. [G]
The
strongest
advocates
of
full
Turkish
membership
on
the
European
side
are
the
so-called
geostrategists
.
Die
Mitgliedschaft
in
der
FDJ
war
sicherlich
eine
Voraussetzung
für
das
Studium
. [G]
Membership
in
the
FDJ
was
assuredly
a
condition
for
being
allowed
to
study
at
the
university
.
Die
objektiv
verfrühte
Vollmitgliedschaft
Rumäniens
und
Bulgariens
wurde
und
wird
politisch
gewollt
,
und
entsprechend
hat
die
EU
die
Kopenhagener
Beitrittskriterien
von
1993
"gedehnt"
. [G]
The
full
-
and
,
objectively
seen
,
premature
-
membership
of
Romania
and
Bulgaria
was
and
is
backed
politically
in
the
EU
,
and
as
such
the
EU
has
"stretched"
the
Copenhagen
accession
criteria
of
1993
.
Doppelmitgliedschaften
in
unterschiedlichen
Lobbyorganisationen
werden
möglich
. [G]
Dual
membership
of
different
lobbying
organisations
will
be
possible
.
Elf
Jahre
dauerte
die
Zugehörigkeit
zur
"Internationale
der
Einäugigen"
wie
Giordano
schreibt
. [G]
His
membership
of
the
"internationale
of
the
one-eyed"
,
as
Giordano
describes
it
,
lasted
for
eleven
years
.
Erstmals
hält
es
die
Europäische
Union
für
notwendig
,
darauf
hinzuweisen
,
daß
eine
Vollmitgliedschaft
des
Bewerberlandes
auch
von
der
eigenen
Aufnahme-
und
Handlungsfähigkeit
abhängt
. [G]
For
the
first
time
the
European
Union
considers
it
necessary
to
point
out
that
full
membership
for
a
candidate
country
also
depends
on
the
country's
own
receptivity
and
ability
to
act
.
Gemäß
dem
Vereinsrecht
verfügen
die
Kunstvereine
über
einen
von
den
Mitgliedern
gewählten
Vorstand
. [G]
In
accordance
with
the
law
governing
the
right
to
form
associations
,
the
Societies
have
a
managing
committee
elected
by
the
membership
.
Günter
Grass
,
der
jüngste
Nobelpreisträger
der
deutschen
Literatur
,
ist
eine
solche
Begabung
. (...)
Sein
spätes
öffentliches
Bekenntnis
zur
Mitgliedschaft
in
der
Waffen-SS
erregt
deshalb
hie
und
da
Argwohn:
Sie
habe
den
Verdacht
,
dass
das
"späte
Geständnis"
kurz
vor
Veröffentlichung
seines
neuen
Buches
"eine
PR-Maßnahme
zur
Vermarktung
des
Werkes"
sei
,
sagte
die
Präsidentin
des
Zentralrats
der
Juden
,
Charlotte
Knobloch
,
der
Netzeitung
. [G]
Günter
Grass
,
the
most
recent
German
Nobel
laureate
for
literature
,
has
this
gift
. (...)
His
late
public
confession
of
membership
in
the
Waffen
SS
shortly
before
the
publication
of
his
new
book
has
therefore
awakened
suspicion
here
and
there
;
Charlotte
Knobloch
,
President
of
the
Central
Council
of
Jews
in
Germany
,
told
the
Netzeitung
that
this
is
"a
PR
step
for
selling
his
work"
.
Hersbrucker
,
die
sich
bei
Slow
Food
Deutschland
engagierten
,
nahmen
Kontakt
mit
Slow
City
auf
,
wurden
von
den
italienischen
Gründervätern
anhand
des
Kriterienkatalogs
begutachtet
und
als
erste
Stadt
in
Deutschland
mit
der
Città
Slow
Schnecke
ausgezeichnet
. [G]
Local
people
who
were
involved
in
Slow
Food
Germany
contacted
Città
Slow
,
which
despatched
the
movement's
Italian
founding
fathers
to
see
if
Hersbruck
met
the
criteria
for
membership
.
Hersbruck
thus
became
the
first
city
in
Germany
to
be
awarded
Città
Slow's
"snail"
seal
of
quality
.
In
einem
Brief
an
den
Danziger
Bürgermeister
Pawel
Adamowicz
hat
Günter
Grass
zu
seiner
Mitgliedschaft
in
der
Waffen-SS
Stellung
genommen
. [G]
In
a
letter
to
the
mayor
of
Danzig
Pawel
Adamowicz
,
Günter
Grass
expressed
his
view
of
his
former
membership
in
the
Waffen
SS
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "membership":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners