A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
make truce with
make turn up
make understand
make universal beneficiary
make up
make up for
make up ground
make up leeway
make up to
Search for:
ä
ö
ü
ß
305
similar
results for
make up
Search single words:
make
·
up
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Sie
müssen
sich
entscheiden
.
You
have
to
make
up
your
mind
.
Sie
kann
sich
nicht
entscheiden
,
ob
sie
sich
bewerben
soll
oder
nicht
.
She
can't
t
make
up
her
mind
whether
to
apply
or
not
.
Wieder
so
einer
,
der
sich
nicht
für
eine
Spur
entscheiden
kann
.
[auto]
Just
another
guy
who
can't
make
up
his
mind
which
lane
he
wants
to
drive
in
.
Es
ist
Zeit
,
dass
der
Bürgermeister
und
der
Polizeichef
wieder
Frieden
schließen
.
It's
time
for
the
mayor
and
the
police
chief
to
kiss
and
make
up
.
Die
schöne
Inszenierung
kann
die
durchwachsene
Qualität
des
Textes
nicht
wettmachen
.
The
beauty
of
the
staging
cannot
make
up
for
the
patchiness
/
unevenness
of
the
writing
.
Im
Zuge
der
Debatte
werden
sich
die
Bürger
ihre
eigene
Meinung
bilden
.
As
the
debate
unfolds
citizens
will
make
up
their
own
minds
.
Frauen
machen
54
Prozent
der
Studentenschaft
aus
.
Women
make
up
54
per
cent
of
the
student
body
.
Welche
Eigenschaften
müssen
zusammenkommen
,
damit
ein
Film
Kult
wird
?
Which
qualities
go
to
make
up
a
cult
movie
?
Ich
nehme
an
,
dass
meine
Leser
erwachsene
Menschen
sind
,
die
sich
ihre
eigene
Meinung
bilden
können
.
I
assume
that
my
readers
are
grown-
up
s
who
can
make
up
their
own
minds
.
Sie
werden
feststellen
,
was
uns
vielleicht
an
Größe
fehlt
,
machen
wir
mit
Freundlichkeit
und
Kundendienst
wett
.
Whatever
we
may
lack
in
size
,
you
will
find
we
make
up
for
in
friendliness
and
customer
service
.
Auch
wenn
die
Solartechnik
in
den
letzten
Jahren
Wachstumsraten
von
jährlich
bis
zu
30
%
verzeichnen
konnte
,
macht
der
Anteil
der
Photovoltaik
am
Energieverbrauch
in
Deutschland
nicht
einmal
ein
Zehntel
Prozent
aus
. [G]
Even
if
solar
technology
has
enjoyed
annual
growth
rates
of
up
to
30%
in
recent
years
,
photovoltaics'
share
of
German
energy
consumption
does
not
make
up
even
a
tenth
of
this
.
Das
gefiel
z.B.
auch
dem
angehenden
Berliner
Regisseur
und
Drehbuchautor
Andreas
Hoffmann
,
Teilnehmer
2005
.
Neben
den
prominenten
Experten
,
die
das
Programm
bestreiten
,
kommen
auch
"Größen
der
Szene
,
wie
z.B.
Wim
Wenders
einfach
vorbei
und
sind
für
alle
ansprechbar"
,
erzählt
er
. [G]
This
appealed
,
for
example
,
to
the
budding
Berlin
director
and
script
writer
Andreas
Hoffmann
, a
participant
in
2005
.
In
addition
to
the
prominent
experts
who
make
up
the
programme
,
"major
figures
in
the
scene
,
like
,
for
instance
,
Wim
Wenders
,
simply
come
by
and
everyone
can
talk
to
them"
,
says
Hoffmann
.
Der
Absatzmarkt
teilt
sich
zu
je
einem
Drittel
zwischen
Europa
,
Asien
und
Amerika
auf
. [G]
Europe
,
Asia
and
America
each
make
up
a
third
of
his
sales
market
.
Der
Strafvollzug
in
Deutschland
versucht
dafür
die
Voraussetzungen
zu
schaffen
und
bietet
den
jungen
Häftlingen
die
Möglichkeit
,
einen
Schulabschluss
bis
hin
zu
einer
Berufsausbildung
nachzuholen
. [G]
To
that
end
,
the
German
penal
system
is
trying
to
give
juvenile
delinquents
a
chance
to
make
up
their
high
school
diplomas
and
vocational
training
.
Die
Folge:
Staatliche
Ausgaben
beanspruchen
heute
fast
die
Hälfte
der
gesamten
Wirtschaftsleistung
. [G]
As
a
result
,
government
expenditures
now
make
up
nearly
half
of
the
total
economic
output
.
Differenziert
nach
Art
der
Unternehmen
(
"Old
Economy"
,
Neuer
Markt
,
sonstige
Privatunternehmen
)
kommt
die
Erhebung
für
das
vierte
Quartal
2002
zu
dem
Ergebnis
,
dass
in
den
Vorständen
der
87
größten
deutschen
Kapitalgesellschaften
der
"Old
Economy"
Frauen
nur
acht
Prozent
der
Aufsichtsratsmitglieder
stellten
und
nur
ein
Prozent
der
Sitze
in
den
Vorständen
einnahmen
. [G]
Sorted
into
categories
according
to
the
type
of
company
("Old
Economy"
,
"New
Economy"
,
other
private
companies
),
the
survey
for
the
fourth
quarter
of
2002
revealed
that
women
make
up
just
eight
percent
of
the
s
up
ervisory
board
members
and
just
one
percent
of
the
management
board
members
in
the
87
largest
German
"Old
Economy"
corporations
,
Hybridität
,
Transnationalität
und
Transkulturalität
sind
die
Begriffe
,
mit
dem
die
Wissenschaft
heute
Kulturen
in
Bewegung
einzufangen
sucht
. [G]
Hybridity
,
transnationality
and
transculturality
make
up
the
basic
forms
of
the
process
with
which
science
tries
to
capture
culture
today
.
Im
Tanzmuseum
sind
Fotografien
integraler
Bestandteil
der
Gesamtschau
;
zusätzlich
werden
große
Wechselausstellungen
eingerichtet
,
die
einzelnen
Fotografen
oder
Stilrichtungen
gewidmet
sind
. [G]
Photographs
make
up
an
integral
part
of
the
whole
exhibition
at
the
dance
museum
;
in
addition
,
large
temporary
exhibitions
are
organised
,
devoted
to
individual
photographers
or
styles
.
Nach
einhelliger
Meinung
der
Kinomacher
stellt
dieses
ohnehin
traditionell
einen
großen
Teil
des
Publikums
. [G]
The
cinema
entrepreneurs
speak
with
one
voice
in
claiming
that
the
over
30's
already
make
up
a
large
section
of
the
audience
.
Ohne
Schulabschluss
und
Ausbildung
,
geschweige
denn
Arbeit
katapultieren
sie
sich
ins
soziale
Abseits
,
aus
dem
sie
am
besten
herauskommen
,
wenn
sie
das
Verpasste
nachholen
. [G]
Without
a
high
school
diploma
or
any
vocational
training
,
much
less
a
job
,
they
jettison
themselves
to
the
fringes
of
society
.
The
best
way
for
them
to
"return
to
the
fold"
is
to
make
up
what
they've
missed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "make up":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners