DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dissolute
Search for:
Mini search box
 

96 similar results for dissolute
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
dissolve

Auflösungsgrad und Verdünnungsstabilität [EU] Degree of dissolution and dilution stability

Auflösung von Struvitsteinen [EU] Dissolution of struvite stones [5]

Außerdem prüfen die chilenischen Steuerbehörden vorab die Auflösung des Zielunternehmens, was ein weiters Hindernis darstellt, das abschreckend wirkt und die Durchführung dieser Transaktionen beträchtlich verzögern kann. [EU] The dissolution of the target company would also be previously inspected by the Chilean tax authorities, which is an additional obstacle that discourages and could significantly delay the completion of such transactions,

Bei Prüfsubstanzen mit geringerer Wasserlöslichkeit muss unter Umständen mit einem organischen Lösungsmittel oder einem Dispergiermittel eine konzentrierte Stammlösung oder eine Dispersion der Substanz hergestellt werden, damit leichter die exakten Mengen der Prüfsubstanz zum Prüfmedium hinzugegeben werden können und damit die Dispergierung und die Auflösung der Substanz begünstigt wird. [EU] For test substances of low water solubility it may be necessary to prepare a concentrated stock solution or dispersion of the substance using an organic solvent or dispersant in order to facilitate the addition of accurate quantities of the test substance to the test medium and aid in its dispersion and dissolution.

Bei seiner Auflösung sollte das Gemeinsame Unternehmen GALILEO nach Maßgabe seiner Satzung der Behörde das gesamte von ihm erworbene Eigentum übertragen. [EU] Following its dissolution, the Galileo Joint Undertaking should transfer, according to the relevant rules of its Statutes, all property it has acquired to the Authority.

Belarus behindert die Arbeit der Gewerkschaften, insbesondere deren finanzielle Unterstützung durch internationale Gewerkschaftsverbände, und fördert die Auflösung bzw. die zeitweilige Einstellung von Gewerkschaften. [EU] Belarus impedes the functioning of trade union organisations, including their reception of financial assistance from international affiliation, and promotes dissolution or suspension of trade unions.

Beschlüsse über Vorschläge der Kommission zur Verlängerung der Bestandsdauer des gemeinsamen Unternehmens oder zu dessen Auflösung [EU] Deciding on proposals to the Commission on the extension and the dissolution of the Joint Undertaking

Bildung, Name, Vorstand und Mitgliederzahl einer Fraktion sowie deren Auflösung werden vom Präsidenten im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] Notification of the formation (including name, bureau and number of members) and dissolution of a political group shall be published by the President in the Official Journal of the European Union.

Da die Lösung der Wolle exotherm verläuft, ist die Reaktionswärme durch diese Arbeitsweise zu verteilen und abzuführen. [EU] Since the dissolution of the wool proceeds exothermically, the reaction heat of this method must be distributed and removed.

Da für die vier Varianten der quantitativen chemischen Analyse von ternären Fasergemischen jeweils die Auflösung von zwei Komponenten vorgesehen ist (aus zwei verschiedenen Proben bei den ersten drei Varianten und aus derselben Probe bei der vierten Variante), berechnet sich, wenn man die Genauigkeit der beiden benutzten Methoden für binäre Fasergemische mit E1 und E2 bezeichnet, die Genauigkeit der Ergebnisse für jede Komponente nach folgender Tabelle: [EU] Given that in the four variants of the quantitative chemical analysis of ternary fibre mixtures, provision is made for two dissolutions (using two separate specimens for the first three variants and a single specimen for the fourth variant) and, assuming that E1 and E2 denote the precision of the two methods for analysing binary fibre mixtures, the precision of the results for each component is shown in the following table:

Darüber hinaus hat diese Erwägung eine noch größere Bedeutung für den Fall, dass der griechische Staat gezwungen ist, Lasten und Verluste aus der Abwicklung des Unternehmens zu tragen, was mehr kosten und deshalb keinen Gewinn erbringen würde. [EU] Moreover, this assessment is even more important when the State has the obligation to bear the burden and the losses of the company's dissolution and liquidation, which would be more costly and thus non-profitable.

Darüber hinaus sind bei festen Darreichungsformen, die oral zu verabreichen sind, In-vitro-Untersuchungen über die Freisetzung und Lösungsgeschwindigkeit des oder der Wirkstoffe durchzuführen, sofern nicht anders begründet. [EU] Furthermore, solid pharmaceutical forms having to be administered orally shall be subjected to in vitro studies on the liberation and dissolution rate of the active substance or substances, unless otherwise justified.

das besondere Ziel und die besonderen Aufgaben des EVTZ, der Zeitraum seines Bestehens und die für seine Auflösung geltenden Bedingungen [EU] the specific objective and tasks of the EGTC, its duration and the conditions governing its dissolution

Das in einem aliquoten Teil eines Extraktes vorhandene Calcium wird als Oxalat gefällt. Nach Abtrennung und Auflösung des Calciumoxalats wird die Oxalsäure mit Kaliumpermanganat titriert.". [EU] Precipitation of the calcium contained in an aliquot of the extraction solution in the form of an oxalate, after separation and dissolution of the latter, by titration of oxalic acid using potassium permanganate'.

Der verbundene Hersteller ist in der Lage, Einstimmigkeit erfordernde Geschäftsentscheidungen in Bezug auf Satzungsänderungen, die Auflösung des Gemeinschaftsunternehmens, Änderungen am Stammkapital und Fusionen mit oder Trennungen von anderen Organisationen durch das Unternehmen zu blockieren. [EU] Indeed, the related producer can block company decisions concerning amendments to the articles of association, dissolution of the joint venture, changes of registered capital or merger or split of the company with other organizations, which require unanimity.

die Auflösung, das Erlöschen und die Verschmelzung von Gesellschaften, Vereinen oder juristischen Personen [EU] the dissolution, extinction and merger of companies and other bodies, corporate or unincorporated

die Auflösung der Agentur. [EU] the dissolution of the Agency.

die Einrichtung und Auflösung dieser Beziehungen für die Zwecke dieses Titels der vorherigen Genehmigung durch die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde unterliegen [EU] the establishment and dissolution of such relationships for the purposes of this Title are subject to prior approval by the group supervisor

die Errichtung, Funktionsweise und Auflösung eines Trusts [EU] the creation, administration and dissolution of trusts

die Gültigkeit, Nichtigkeit oder Auflösung juristischer Personen sowie die Gültigkeit der Beschlüsse ihrer Organe [EU] the validity, nullity, or dissolution of legal persons, and the validity of decisions of their organs

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners