DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

86 similar results for diskriminierungsfreien
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

allen Versicherungsunternehmen, auch solchen die nicht auf dem räumlichen oder sachlichen Markt tätig sind, auf den sich diese Erhebungen, Tabellen oder Studienergebnisse beziehen, die ein Exemplar erbitten, zu angemessenen und diskriminierungsfreien Konditionen und erschwinglichen Preisen zur Verfügung gestellt werden [EU] are made available on reasonable, affordable and non-discriminatory terms, to any insurance undertaking which requests a copy of them, including insurance undertakings which are not active on the geographic or product market to which those compilations, tables or study results refer

alle potenziellen Nutzer einheitlichen und diskriminierungsfreien Zugang zu der Infrastruktur erhalten [EU] all potential users of the infrastructure have access to it in an equal and non-discriminatory manner

Alle potenziellen Nutzer erhalten einheitlichen und diskriminierungsfreien Zugang zu der Infrastruktur [EU] All potential users of the infrastructure have access to it in an equal and non-discriminatory manner

Als Alternative zu Absatz 3 kann ein Mitgliedstaat ein gleichwertiges System einrichten, das den Zugang mit anderen Mitteln unter fairen, angemessenen und diskriminierungsfreien Bedingungen ermöglicht. [EU] As an alternative to paragraph 3, Member States may establish an equivalent system which achieves access on a fair, reasonable and non-discriminatory basis through other means.

Auch werde den direkt an dem Projekt beteiligten Unternehmen kein überproportionaler Vorteil übertragen, da jeder potenzielle Nutzer diskriminierungsfreien Zugang haben werde. [EU] Germany stresses that there is no disproportionate advantage for the companies participating directly in the project since any potential user will have access to the installation on non-discriminatory terms.

Außerdem sei die freiwillige Liquidation des Unternehmens im Rahmen eines offenen, transparenten, diskriminierungsfreien Bietverfahrens ohne Bedingungen erfolgt. [EU] Further, Romania explains that the voluntary liquidation of the company was organised by means of an open, transparent, non-discriminatory and unconditional tender.

Außerdem wird die Veräußerung der Speicheranlage den Marktzutritt erleichtern, da zwischen den beiden dänischen Speichereinrichtungen Wettbewerb entsteht, das Risiko des Wegfalls von Vorleistungen beseitigt und das allgemeine Vertrauen in einen diskriminierungsfreien Zugang zu den Speichereinrichtungen gestärkt wird. [EU] Second, the storage divestiture remedy will facilitate entry by introducing competition between the two Danish storages, eliminating the risk of input foreclosure and strengthening overall confidence in non-discriminatory access to storage facilities.

Ausweislich Randnummer 49 der Bankenmitteilung müssen bestimmte Auflagen erfüllt werden, um Beihilfen an den Käufer eines vom Staat veräußerten Finanzinstituts auszuschließen. Insbesondere, dass der Verkauf in einem offenen, transparenten, diskriminierungsfreien und vorbehaltlosen Verfahren zu marktüblichen Bedingungen durchgeführt wird und dass der Staat einen möglichst hohen Verkaufspreis für die betroffenen Vermögenswerte und Verbindlichkeiten festsetzt. [EU] According to point 49 of the Banking Communication, in order to ensure that no aid is granted to the buyer of a financial institution sold by the State, it is important that certain requirements are respected and in particular that: the sale process is open, transparent, non-discriminatory and unconditional, the sale takes place on market terms, and the State maximises the sale price for the assets and liabilities involved.

Bei der Einleitung des Verfahrens nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV hatte die Kommission Zweifel daran, dass der Verkauf des Kasinos Mont Parnes in einem offenen, transparenten und diskriminierungsfreien Ausschreibungsverfahren durchgeführt wurde. [EU] When opening the proceedings under Article 108(2) TFEU, the Commission had doubts whether the sale of Mont Parnès casino was conducted within an open, transparent and non-discriminatory tender procedure.

Da die PPA im Rahmen einer offenen, transparenten und diskriminierungsfreien Ausschreibung abgeschlossen wurden, ist die Beteiligung des Staates an den PPA nach Auffassung Polens als eine Art Marktpreis für die Realisierung der Aufgaben im öffentlichen Interesse zu sehen, weshalb hier kein Element staatlicher Beihilfe vorliegt. [EU] Poland argues that, since the PPAs were concluded by way of an open, transparent and non-discriminatory tender procedure, the state's participation in them should be seen as representing the market price for discharging the duty in the public interest, which leads to the conclusion that there is no state aid element involved.

Daher ist die Kommission der Ansicht, dass der Eigentümerwechsel, der bis Ende 2011 im Rahmen eines offenen, transparenten und diskriminierungsfreien Bieterverfahrens erfolgen soll, für die Lösung der aufgetretenen Schwierigkeiten und eine positive wirtschaftliche Entwicklung der Bank von zentraler Bedeutung ist. [EU] The Commission therefore considers that the change of ownership, to be achieved by the end of 2011 by means of an open, transparent and non-discriminatory tender procedure, is an important step towards solving the difficulties and will facilitate the positive economic development of the bank.

Daher sind die Zweifel der Kommission am offenen, transparenten und diskriminierungsfreien Charakter des Ausschreibungsverfahrens für die Privatisierung von Automobile Craiova auf der Grundlage der von Rumänien übermittelten Informationen ausgeräumt. [EU] In conclusion, on the basis of the information provided by Romania, the Commission's doubts as regards the open, transparent and non-discriminatory nature of the tender for the privatisation of Automobile Craiova have been allayed.

Daher wird die WestLB nach der Entflechtung - im Ganzen oder als einzelne unabhängige Geschäftseinheiten - in einem offenen, transparenten und diskriminierungsfreien Bieterverfahren zum Kauf angeboten, das bis Ende August 2010 eingeleitet und bis Ende [(Juni-Oktober)] 2011 abgeschlossen wird, so dass die Veräußerung spätestens am 1. Januar 2012 wirksam wird. [EU] An unbundled WestLB will therefore be offered for sale, as a whole or in the form of independent business units, in an open, transparent and non-discriminatory tender procedure which will be launched before the end of August 2010 and which will be completed before the end of [June–October] 2011, enabling the sale to become effective on 1 January 2012.

Das "Dreischichtenmodell", das allen auf Endkundenebene tätigen Diensteanbietern einen diskriminierungsfreien offenen Zugang bietet, und bei dem die passive und die aktive Schicht separat betrieben und verwaltet werden, vgl. auch Abbildung 1. [EU] Namely the 'three-layer model', where the passive and the active layers are operated and managed separately, with an open and non-discriminatory access offered to all retail operators, see also Figure 1.

Der Gerichtshof hat außerdem das Recht der Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft bekräftigt, die Vorteile des Niederlassungsrechts in der Gemeinschaft zu nutzen, einschließlich des Rechts auf diskriminierungsfreien Marktzugang. [EU] The Court has also clarified the right of Community air carriers to benefit from the right of establishment within the Community, including the right to non-discriminatory market access.

Der internationalen Dimension - einem grundlegenden Merkmal der Humanressourcen in der europäischen Forschung und Entwicklung - soll bei der diskriminierungsfreien Laufbahnentwicklung, bei der Stärkung und Bereicherung der internationalen Zusammenarbeit der Forscher und bei der Gewinnung von Forschungstalenten für Europa Rechnung getragen werden. [EU] The international dimension, as a fundamental component of human resources in research and development in Europe, will be addressed in terms of career development without discrimination, as well as of strengthening and enriching international cooperation through researchers and attracting research talent to Europe.

Der Verkauf erfolgte im Rahmen eines offenen, diskriminierungsfreien und transparenten Ausschreibungsverfahrens. [EU] The sale was carried out in the form of an open, non-discriminatory and transparent bidding procedure.

Der Verkauf sollte in einem offenen, diskriminierungsfreien Verfahren durchgeführt werden [EU] The sales process should be open and non-discriminatory

Der Verkauf wird nicht im Rahmen eines offenen, transparenten und diskriminierungsfreien Ausschreibungsverfahrens stattfinden. [EU] The sale will not be carried out in an open, transparent and non-discriminatory tender.

Die Beihilfe wird zu diskriminierungsfreien Bedingungen gewährt. [EU] Access to the aid is granted on non-discriminatory terms.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners