A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
86
similar
results for diskriminierungsfreien
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
allen
Versicherungsunternehmen
,
auch
solchen
die
nicht
auf
dem
räumlichen
oder
sachlichen
Markt
tätig
sind
,
auf
den
sich
diese
Erhebungen
,
Tabellen
oder
Studienergebnisse
beziehen
,
die
ein
Exemplar
erbitten
,
zu
angemessenen
und
diskriminierungsfreien
Konditionen
und
erschwinglichen
Preisen
zur
Verfügung
gestellt
werden
[EU]
are
made
available
on
reasonable
,
affordable
and
non-discriminatory
terms
,
to
any
insurance
undertaking
which
requests
a
copy
of
them
,
including
insurance
undertakings
which
are
not
active
on
the
geographic
or
product
market
to
which
those
compilations
,
tables
or
study
results
refer
alle
potenziellen
Nutzer
einheitlichen
und
diskriminierungsfreien
Zugang
zu
der
Infrastruktur
erhalten
[EU]
all
potential
users
of
the
infrastructure
have
access
to
it
in
an
equal
and
non-discriminatory
manner
Alle
potenziellen
Nutzer
erhalten
einheitlichen
und
diskriminierungsfreien
Zugang
zu
der
Infrastruktur
[EU]
All
potential
users
of
the
infrastructure
have
access
to
it
in
an
equal
and
non-discriminatory
manner
Als
Alternative
zu
Absatz
3
kann
ein
Mitgliedstaat
ein
gleichwertiges
System
einrichten
,
das
den
Zugang
mit
anderen
Mitteln
unter
fairen
,
angemessenen
und
diskriminierungsfreien
Bedingungen
ermöglicht
. [EU]
As
an
alternative
to
paragraph
3,
Member
States
may
establish
an
equivalent
system
which
achieves
access
on
a
fair
,
reasonable
and
non-discriminatory
basis
through
other
means
.
Auch
werde
den
direkt
an
dem
Projekt
beteiligten
Unternehmen
kein
überproportionaler
Vorteil
übertragen
,
da
jeder
potenzielle
Nutzer
diskriminierungsfreien
Zugang
haben
werde
. [EU]
Germany
stresses
that
there
is
no
disproportionate
advantage
for
the
companies
participating
directly
in
the
project
since
any
potential
user
will
have
access
to
the
installation
on
non-discriminatory
terms
.
Außerdem
sei
die
freiwillige
Liquidation
des
Unternehmens
im
Rahmen
eines
offenen
,
transparenten
,
diskriminierungsfreien
Bietverfahrens
ohne
Bedingungen
erfolgt
. [EU]
Further
,
Romania
explains
that
the
voluntary
liquidation
of
the
company
was
organised
by
means
of
an
open
,
transparent
,
non-discriminatory
and
unconditional
tender
.
Außerdem
wird
die
Veräußerung
der
Speicheranlage
den
Marktzutritt
erleichtern
,
da
zwischen
den
beiden
dänischen
Speichereinrichtungen
Wettbewerb
entsteht
,
das
Risiko
des
Wegfalls
von
Vorleistungen
beseitigt
und
das
allgemeine
Vertrauen
in
einen
diskriminierungsfreien
Zugang
zu
den
Speichereinrichtungen
gestärkt
wird
. [EU]
Second
,
the
storage
divestiture
remedy
will
facilitate
entry
by
introducing
competition
between
the
two
Danish
storages
,
eliminating
the
risk
of
input
foreclosure
and
strengthening
overall
confidence
in
non-discriminatory
access
to
storage
facilities
.
Ausweislich
Randnummer
49
der
Bankenmitteilung
müssen
bestimmte
Auflagen
erfüllt
werden
,
um
Beihilfen
an
den
Käufer
eines
vom
Staat
veräußerten
Finanzinstituts
auszuschließen
.
Insbesondere
,
dass
der
Verkauf
in
einem
offenen
,
transparenten
,
diskriminierungsfreien
und
vorbehaltlosen
Verfahren
zu
marktüblichen
Bedingungen
durchgeführt
wird
und
dass
der
Staat
einen
möglichst
hohen
Verkaufspreis
für
die
betroffenen
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
festsetzt
. [EU]
According
to
point
49
of
the
Banking
Communication
,
in
order
to
ensure
that
no
aid
is
granted
to
the
buyer
of
a
financial
institution
sold
by
the
State
,
it
is
important
that
certain
requirements
are
respected
and
in
particular
that:
the
sale
process
is
open
,
transparent
,
non-discriminatory
and
unconditional
,
the
sale
takes
place
on
market
terms
,
and
the
State
maximises
the
sale
price
for
the
assets
and
liabilities
involved
.
Bei
der
Einleitung
des
Verfahrens
nach
Artikel
108
Absatz
2
AEUV
hatte
die
Kommission
Zweifel
daran
,
dass
der
Verkauf
des
Kasinos
Mont
Parnes
in
einem
offenen
,
transparenten
und
diskriminierungsfreien
Ausschreibungsverfahren
durchgeführt
wurde
. [EU]
When
opening
the
proceedings
under
Article
108
(2)
TFEU
,
the
Commission
had
doubts
whether
the
sale
of
Mont
Parnès
casino
was
conducted
within
an
open
,
transparent
and
non-discriminatory
tender
procedure
.
Da
die
PPA
im
Rahmen
einer
offenen
,
transparenten
und
diskriminierungsfreien
Ausschreibung
abgeschlossen
wurden
,
ist
die
Beteiligung
des
Staates
an
den
PPA
nach
Auffassung
Polens
als
eine
Art
Marktpreis
für
die
Realisierung
der
Aufgaben
im
öffentlichen
Interesse
zu
sehen
,
weshalb
hier
kein
Element
staatlicher
Beihilfe
vorliegt
. [EU]
Poland
argues
that
,
since
the
PPAs
were
concluded
by
way
of
an
open
,
transparent
and
non-discriminatory
tender
procedure
,
the
state's
participation
in
them
should
be
seen
as
representing
the
market
price
for
discharging
the
duty
in
the
public
interest
,
which
leads
to
the
conclusion
that
there
is
no
state
aid
element
involved
.
Daher
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
der
Eigentümerwechsel
,
der
bis
Ende
2011
im
Rahmen
eines
offenen
,
transparenten
und
diskriminierungsfreien
Bieterverfahrens
erfolgen
soll
,
für
die
Lösung
der
aufgetretenen
Schwierigkeiten
und
eine
positive
wirtschaftliche
Entwicklung
der
Bank
von
zentraler
Bedeutung
ist
. [EU]
The
Commission
therefore
considers
that
the
change
of
ownership
,
to
be
achieved
by
the
end
of
2011
by
means
of
an
open
,
transparent
and
non-discriminatory
tender
procedure
,
is
an
important
step
towards
solving
the
difficulties
and
will
facilitate
the
positive
economic
development
of
the
bank
.
Daher
sind
die
Zweifel
der
Kommission
am
offenen
,
transparenten
und
diskriminierungsfreien
Charakter
des
Ausschreibungsverfahrens
für
die
Privatisierung
von
Automobile
Craiova
auf
der
Grundlage
der
von
Rumänien
übermittelten
Informationen
ausgeräumt
. [EU]
In
conclusion
,
on
the
basis
of
the
information
provided
by
Romania
,
the
Commission's
doubts
as
regards
the
open
,
transparent
and
non-discriminatory
nature
of
the
tender
for
the
privatisation
of
Automobile
Craiova
have
been
allayed
.
Daher
wird
die
WestLB
nach
der
Entflechtung
-
im
Ganzen
oder
als
einzelne
unabhängige
Geschäftseinheiten
-
in
einem
offenen
,
transparenten
und
diskriminierungsfreien
Bieterverfahren
zum
Kauf
angeboten
,
das
bis
Ende
August
2010
eingeleitet
und
bis
Ende
[(
Juni-Oktober
)]
2011
abgeschlossen
wird
,
so
dass
die
Veräußerung
spätestens
am
1.
Januar
2012
wirksam
wird
. [EU]
An
unbundled
WestLB
will
therefore
be
offered
for
sale
,
as
a
whole
or
in
the
form
of
independent
business
units
,
in
an
open
,
transparent
and
non-discriminatory
tender
procedure
which
will
be
launched
before
the
end
of
August
2010
and
which
will
be
completed
before
the
end
of
[June–October]
2011
,
enabling
the
sale
to
become
effective
on
1
January
2012
.
Das
"Dreischichtenmodell"
,
das
allen
auf
Endkundenebene
tätigen
Diensteanbietern
einen
diskriminierungsfreien
offenen
Zugang
bietet
,
und
bei
dem
die
passive
und
die
aktive
Schicht
separat
betrieben
und
verwaltet
werden
,
vgl
.
auch
Abbildung
1. [EU]
Namely
the
'three-layer
model'
,
where
the
passive
and
the
active
layers
are
operated
and
managed
separately
,
with
an
open
and
non-discriminatory
access
offered
to
all
retail
operators
,
see
also
Figure
1.
Der
Gerichtshof
hat
außerdem
das
Recht
der
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
bekräftigt
,
die
Vorteile
des
Niederlassungsrechts
in
der
Gemeinschaft
zu
nutzen
,
einschließlich
des
Rechts
auf
diskriminierungsfreien
Marktzugang
. [EU]
The
Court
has
also
clarified
the
right
of
Community
air
carriers
to
benefit
from
the
right
of
establishment
within
the
Community
,
including
the
right
to
non-discriminatory
market
access
.
Der
internationalen
Dimension
-
einem
grundlegenden
Merkmal
der
Humanressourcen
in
der
europäischen
Forschung
und
Entwicklung
-
soll
bei
der
diskriminierungsfreien
Laufbahnentwicklung
,
bei
der
Stärkung
und
Bereicherung
der
internationalen
Zusammenarbeit
der
Forscher
und
bei
der
Gewinnung
von
Forschungstalenten
für
Europa
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
The
international
dimension
,
as
a
fundamental
component
of
human
resources
in
research
and
development
in
Europe
,
will
be
addressed
in
terms
of
career
development
without
discrimination
,
as
well
as
of
strengthening
and
enriching
international
cooperation
through
researchers
and
attracting
research
talent
to
Europe
.
Der
Verkauf
erfolgte
im
Rahmen
eines
offenen
,
diskriminierungsfreien
und
transparenten
Ausschreibungsverfahrens
. [EU]
The
sale
was
carried
out
in
the
form
of
an
open
,
non-discriminatory
and
transparent
bidding
procedure
.
Der
Verkauf
sollte
in
einem
offenen
,
diskriminierungsfreien
Verfahren
durchgeführt
werden
[EU]
The
sales
process
should
be
open
and
non-discriminatory
Der
Verkauf
wird
nicht
im
Rahmen
eines
offenen
,
transparenten
und
diskriminierungsfreien
Ausschreibungsverfahrens
stattfinden
. [EU]
The
sale
will
not
be
carried
out
in
an
open
,
transparent
and
non-discriminatory
tender
.
Die
Beihilfe
wird
zu
diskriminierungsfreien
Bedingungen
gewährt
. [EU]
Access
to
the
aid
is
granted
on
non-discriminatory
terms
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "diskriminierungsfreien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners