A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ornamental shrubs
ornamental tree
ornamental trees
ornamentally
ornamentation
ornamented
ornamenting
ornaments
ornata lory
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for
Ornamentation
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
folgende
Postmoderne
in
der
Architektur
hatte
-
bei
aller
Vorliebe
für
klassizistisches
Ornat
,
Säulen
und
Giebelchen
-
für
Zeichensysteme
an
den
Wänden
nicht
viel
übrig
. [G]
The
subsequent
post-modernism
in
architecture
-
despite
its
fondness
for
classical
ornamentation
,
pillars
and
gables
-
did
not
have
much
time
for
sign
systems
on
walls
.
Die
Frage
nach
dem
zeitgemäßen
Ornament
[G]
The
search
for
contemporary
ornamentation
Die
neue
Lust
am
Ornament
-
Junge
Architekten
unterlaufen
das
Dekorverdikt
der
Moderne
[G]
A
new
zest
for
ornamentation
-
Young
architectures
circumvent
Modernist
rules
Eine
ernsthafte
Auseinandersetzung
mit
dem
Ornament
an
der
Fassade
und
im
Innenraum
findet
mittlerweile
wieder
in
allen
Gestaltungsbereichen
statt
,
frei
von
Ironie
und
vordergründiger
Provokation
. [G]
Ornamentation
on
facades
and
interiors
is
now
being
given
sincere
consideration
in
all
areas
of
design
,
free
from
irony
and
superficial
provocation
.
Ein
Ornament
,
wie
man
es
vom
Porzellanteller
oder
von
Omas
Tapete
her
kennt
,
als
Baudekor
eingesetzt
,
wird
reflexartig
als
Kitsch
stigmatisiert
. [G]
When
used
in
the
context
of
buildings
,
ornamentation
reminiscent
of
porcelain
plates
or
grandmother's
wallpaper
designs
is
almost
by
reflex
stigmatised
as
kitsch
.
Hinzu
kommt
ein
sich
wandelndes
Bewusstsein
gegenüber
der
Ornamentik
. [G]
Added
to
that
,
views
towards
ornamentation
are
changing
.
Ihre
Mode
konzentrierte
sie
auf
eine
sehr
schlanke
Optik
,
die
keinerlei
Aufputz
zuließ
. [G]
Her
fashion
concentrated
on
creating
a
very
slim-line
effect
,
which
precluded
ornamentation
of
any
kind
.
Seine
gestrenge
Philosophie
,
die
eine
schnörkellose
und
auf
reine
Funktionalität
reduzierte
Sprache
zu
ihrem
Gegenstand
hat
,
hat
eine
sinnbildliche
Entsprechung
-
und
eine
Adresse:
Wien
,
Kundmanngasse
19
. [G]
His
rigorous
philosophy
,
which
seeks
a
language
free
of
ornamentation
and
stripped
down
to
pure
functionality
,
has
a
symbolic
correlate
-
with
an
address:
Kundmanngasse
19
,
Vienna
.
Seit
den
90er
Jahren
beschäftigen
sich
vor
allem
Architekten
wieder
mit
der
Frage
eines
zeitgemäßen
Ornaments
als
Mittel
der
Fassadengestaltung
.
Sei
es
technisch
motiviert
,
wie
bei
den
Bauten
des
Franzosen
Jean
Nouvel
,
der
z.B.
das
Verschattungssystem
der
Fassade
seines
Institut
du
Monde
Arabe
an
marokkanischen
Fliesenmustern
orientierte
.
Oder
illustrativ
,
wie
bei
den
Bauten
der
Schweizer
Herzog&deMeuron
,
die
die
mikroskopisch
vergrößerte
Fotografie
eines
Blattes
auf
der
Fassade
der
Ricola-Firmenzentrale
in
den
Rapport
setzten
. [G]
Since
the
1990's
architects
in
particular
have
been
occupied
with
the
question
of
a
contemporary
form
of
ornamentation
as
a
medium
of
façade
design
,
whether
it
was
technically
motivated
in
the
case
of
the
buildings
by
French
architect
Jean
Nouvel
,
who
based
the
sun
screening
system
of
the
facade
of
the
L'Institut
du
Monde
Arabe
(Institute
of
the
Arab
World
)
on
Moroccan
tile
patterns
,
or
illustrative
,
as
with
the
work
of
Swiss
architects
Herzog
&
de
Meuron
,
who
used
a
microscopically
enlarged
image
of
a
leaf
as
a
recurrent
pattern
on
the
facades
of
the
Ricola
Headquarters
.
So
war
es
vermutlich
nur
eine
Frage
der
Zeit
,
dass
sich
das
Ornament
von
der
Fassade
seinen
Weg
in
die
Interieurs
zurückeroberte
und
der
Tapete
zu
einem
Comeback
verhalf
. [G]
Undoubtedly
,
it
was
just
a
matter
of
time
before
ornamentation
would
find
its
way
back
inside
buildings
and
help
wallcoverings
make
a
comeback
.
Gegenstände
für
den
Bau
,
zur
Unterhaltung
oder
Ausschmückung
von
Gedenkstätten
oder
Friedhöfen
für
Kriegsopfer
[EU]
Goods
for
the
construction
,
upkeep
or
ornamentation
of
memorials
to
,
or
cemeteries
for
,
war
victims
Ornamentierungsarbeiten
[EU]
Ornamentation
fitting
work
Stoff
des
Oberteils
der
Stoff
,
der
den
größten
Teil
der
Außenfläche
bildet
,
unabhängig
von
Zubehör-
oder
Verstärkungsteilen
wie
Randeinfassungen
,
Knöchelschützer
,
Verzierungen
,
Schnallen
,
Laschen
,
Ösen
oder
ähnliche
Vorrichtungen
[EU]
The
material
of
the
upper
shall
be
taken
to
be
the
constituent
material
having
the
greatest
external
surface
area
,
no
account
being
taken
of
accessories
or
reinforcements
such
as
ankle
patches
,
edging
,
ornamentation
,
buckles
,
tabs
,
eyelet
stays
or
similar
attachments
Von
den
Eingangsabgaben
befreit
sind
Waren
aller
Art
,
die
von
den
von
den
zuständigen
Behörden
hierzu
zugelassenen
Organisationen
zur
Verwendung
beim
Bau
,
bei
der
Unterhaltung
oder
Ausschmückung
von
Friedhöfen
,
Gräbern
und
Gedenkstätten
für
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
bestattete
Kriegsopfer
dritter
Länder
eingeführt
werden
. [EU]
Goods
of
every
description
,
imported
by
organisations
authorised
for
this
purpose
by
the
competent
authorities
,
to
be
used
for
the
construction
,
upkeep
or
ornamentation
of
cemeteries
and
tombs
of
,
and
memorials
to
,
war
victims
of
third
countries
who
are
buried
in
the
customs
territory
of
the
Community
,
shall
be
admitted
free
of
import
duties
.
Von
der
Steuer
befreit
sind
Gegenstände
aller
Art
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
hierzu
zugelassenen
Organisationen
zur
Verwendung
beim
Bau
,
bei
der
Unterhaltung
oder
Ausschmückung
von
Friedhöfen
,
Gräbern
und
Gedenkstätten
für
in
der
Gemeinschaft
bestattete
Kriegsopfer
eines
Drittlandes
eingeführt
werden
. [EU]
Exemption
from
tax
shall
be
granted
in
respect
of
goods
imported
by
organisations
authorised
for
that
purpose
by
the
competent
authorities
,
for
use
in
the
construction
,
upkeep
or
ornamentation
of
cemeteries
and
tombs
of
,
and
memorials
to
,
war
victims
of
a
third
country
who
are
buried
in
the
Community
.
Waren
der
Positionen
4202
und
4203
mit
Teilen
aus
Edelmetallen
oder
Edelmetallplattierungen
,
echten
Perlen
oder
Zuchtperlen
,
Edelsteinen
oder
Schmucksteinen
(
natürlichen
,
synthetischen
oder
rekonstituierten
)
bleiben
auch
dann
in
diesen
Positionen
eingereiht
,
selbst
wenn
diese
Teile
mehr
als
geringfügige
Verzierungen
oder
unwesentliche
Zutaten
darstellen
,
vorausgesetzt
,
diese
Teile
verleihen
den
Waren
nicht
ihren
wesentlichen
Charakter
. [EU]
Articles
of
headings
4202
and
4203
which
have
parts
of
precious
metal
or
metal
clad
with
precious
metal
,
of
natural
or
cultured
pearls
,
of
precious
or
semi-precious
stones
(natural,
synthetic
or
reconstructed
)
remain
classified
in
those
headings
,
even
if
such
parts
constitute
more
than
minor
fittings
or
minor
ornamentation
,
provided
that
these
parts
do
not
give
the
articles
their
essential
character
.
Waren
zum
Bau
,
zur
Unterhaltung
oder
Ausschmückung
von
Gedenkstätten
oder
Friedhöfen
für
Kriegsopfer
[EU]
Materials
for
the
construction
,
upkeep
or
ornamentation
of
memorials
to
,
or
cemeteries
for
,
war
victims
Zu
den
Positionen
7113
,
7114
und
7115
gehören
nicht
Waren
,
die
Edelmetalle
oder
Edelmetallplattierungen
nur
als
geringfügige
Verzierungen
oder
als
unwesentliche
Zutaten
(z. B.
Monogramme
,
Ringbeschläge
,
Kanten
)
enthalten
;
auf
diese
Waren
findet
die
vorstehende
Anmerkung
1 b
keine
Anwendung
. [EU]
Headings
7113
,
7114
and
7115
do
not
cover
articles
in
which
precious
metal
or
metal
clad
with
precious
metal
is
present
as
minor
constituents
only
,
such
as
minor
fittings
or
minor
ornamentation
(for
example
,
monograms
,
ferrules
and
rims
),
and
paragraph
(b)
of
the
for
egoing
note
does
not
apply
to
such
articles
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ornamentation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners