A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13
similar
results for Leistungsbetrag
Tip:
Conversion of units
German
English
Als
Höchstbetrag
der
Erstattung
nach
Artikel
65
Absatz
6
Satz
3
der
Grundverordnung
gilt
in
jedem
Einzelfall
der
Leistungsbetrag
,
auf
den
eine
betroffene
Person
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Mitgliedstaats
,
die
zuletzt
für
sie
gegolten
haben
,
Anspruch
hätte
,
sofern
sie
bei
der
Arbeitsverwaltung
dieses
Mitgliedstaats
gemeldet
wäre
. [EU]
The
maximum
amount
of
the
reimbursement
referred
to
in
the
third
sentence
of
Article
65
(6)
of
the
basic
Regulation
is
in
each
individual
case
the
amount
of
the
benefit
to
which
a
person
concerned
would
be
entitled
according
to
the
legislation
of
the
Member
State
to
which
he
was
last
subject
if
registered
with
the
employment
services
of
that
Member
State
.
Der
nach
Artikel
52
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
berechnete
tatsächliche
Leistungsbetrag
wird
um
den
Betrag
erhöht
,
der
den
Zeiten
der
freiwilligen
Versicherung
oder
freiwilligen
Weiterversicherung
entspricht
. [EU]
The
actual
amount
of
the
benefit
,
calculated
in
accordance
with
Article
52
(1)(b)
of
the
basic
Regulation
,
shall
be
increased
by
the
amount
corresponding
to
periods
of
voluntary
or
optional
continued
insurance
.
Der
zuständige
Träger
berechnet
den
geschuldeten
Leistungsbetrag
:
[EU]
The
competent
institution
shall
calculate
the
amount
of
the
benefit
that
would
be
due:
Der
zuständige
Träger
berücksichtigt
nach
den
in
der
Durchführungsverordnung
festgelegten
Bedingungen
und
Verfahren
den
von
einem
anderen
Mitgliedstaat
zu
zahlenden
Leistungsbetrag
vor
Abzug
von
Steuern
,
Sozialversicherungsbeiträgen
und
anderen
individuellen
Abgaben
oder
Abzügen
,
sofern
nicht
die
für
ihn
geltenden
Rechtsvorschriften
vorsehen
,
dass
die
Doppelleistungsbestimmungen
nach
den
entsprechenden
Abzügen
anzuwenden
sind
. [EU]
The
competent
institution
shall
take
into
account
the
amount
of
benefits
to
be
paid
by
another
Member
State
before
deduction
of
tax
,
social
security
contributions
and
other
individual
levies
or
deductions
,
unless
the
legislation
it
applies
provides
for
the
application
of
rules
to
prevent
overlapping
after
such
deductions
,
under
the
conditions
and
the
procedures
laid
down
in
the
Implementing
Regulation
.
Ein
Leistungsempfänger
,
auf
den
dieses
Kapitel
Anwendung
findet
,
darf
in
dem
Wohnmitgliedstaat
,
nach
dessen
Rechtsvorschriften
ihm
eine
Leistung
zusteht
,
keinen
niedrigeren
Leistungsbetrag
als
die
Mindestleistung
erhalten
,
die
in
diesen
Rechtsvorschriften
für
eine
Versicherungs-
oder
Wohnzeit
festgelegt
ist
,
die
den
Zeiten
insgesamt
entspricht
,
die
bei
der
Feststellung
der
Leistung
nach
diesem
Kapitel
berücksichtigt
wurden
. [EU]
A
recipient
of
benefits
to
whom
this
chapter
applies
may
not
,
in
the
Member
State
of
residence
and
under
whose
legislation
a
benefit
is
payable
to
him/her
,
be
provided
with
a
benefit
which
is
less
than
the
minimum
benefit
fixed
by
that
legislation
for
a
period
of
insurance
or
residence
equal
to
all
the
periods
taken
into
account
for
the
payment
in
accordance
with
this
chapter
.
Erfüllt
die
betreffende
Person
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
nicht
oder
nicht
mehr
die
Voraussetzungen
für
die
Leistungsgewährung
nach
den
Rechtsvorschriften
aller
Mitgliedstaaten
,
die
für
sie
galten
,
so
lassen
die
Träger
,
nach
deren
Rechtsvorschriften
die
Voraussetzungen
erfüllt
sind
,
bei
der
Berechnung
nach
Artikel
52
Absatz
1
Buchstabe
a)
oder
b)
die
Zeiten
,
die
nach
den
Rechtsvorschriften
zurückgelegt
wurden
,
deren
Voraussetzungen
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllt
sind
,
unberücksichtigt
,
wenn
diese
Berücksichtigung
zu
einem
niedrigeren
Leistungsbetrag
führt
. [EU]
If
at
a
given
moment
the
person
concerned
does
not
satisfy
,
or
no
longer
satisfies
,
the
conditions
laid
down
by
all
the
legislations
of
the
Member
States
to
which
he/she
has
been
subject
,
the
institutions
applying
legislation
the
conditions
of
which
have
been
satisfied
shall
not
take
into
account
,
when
performing
the
calculation
in
accordance
with
Article
52
(1) (a)
or
(b),
the
periods
completed
under
the
legislations
the
conditions
of
which
have
not
been
satisfied
,
or
are
no
longer
satisfied
,
where
this
gives
rise
to
a
lower
amount
of
benefit
.
Ermöglicht
der
Wohnort
der
Kinder
bei
Anwendung
des
Artikels
68
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffern
i
und
ii
der
Grundverordnung
keine
Bestimmung
der
Rangfolge
,
so
berechnet
jeder
betroffene
Mitgliedstaat
den
Leistungsbetrag
unter
Einschluss
der
Kinder
,
die
nicht
in
seinem
Hoheitsgebiet
wohnen
. [EU]
For
the
purposes
of
applying
Article
68
(1)(b)(i)
and
(ii)
of
the
basic
Regulation
,
where
the
order
of
priority
cannot
be
established
on
the
basis
of
the
children's
place
of
residence
,
each
Member
State
concerned
shall
calculate
the
amount
of
benefits
including
the
children
not
resident
within
its
own
territory
.
gemäß
den
Bestimmungen
des
WAO
,
wenn
die
betreffende
Person
vor
Eintritt
der
Arbeitsunfähigkeit
zuletzt
als
Arbeitnehmer
im
Sinne
des
Artikels
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
beschäftigt
war
und
die
Arbeitsunfähigkeit
vor
dem
1.
Januar
2004
eingetreten
ist
.
Ist
die
Arbeitsunfähigkeit
am
1.
Januar
2004
oder
später
eingetreten
,
so
wird
der
Leistungsbetrag
gemäß
dem
WIA
berechnet
[EU]
in
accordance
with
the
provisions
laid
down
in
the
WAO
if
,
prior
to
the
occurrence
of
the
incapacity
for
work
,
the
person
concerned
was
last
engaged
in
work
as
an
employed
person
within
the
meaning
of
Article
1(a)
of
the
Regulation
,
if
the
incapacity
for
work
occurred
before
1
January
2004
;
if
the
incapacity
for
work
occurred
on
or
after
1
January
2004
,
the
amount
of
the
benefit
is
calculated
on
the
basis
of
the
WIA
Im
Falle
der
Anwendung
von
Artikel
68
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
i
zahlt
der
zuständige
Träger
des
Mitgliedstaats
,
dessen
Rechtsvorschriften
den
höheren
Leistungsbetrag
vorsehen
,
diesen
ganzen
Betrag
aus
.
Der
zuständige
Träger
des
anderen
Mitgliedstaats
erstattet
ihm
die
Hälfte
dieses
Betrags
,
wobei
der
nach
den
Rechtsvorschriften
des
letzteren
Mitgliedstaats
vorgesehene
Leistungssatz
die
obere
Grenze
bildet
. [EU]
In
the
event
of
applying
Article
68
(1)(b)(i),
the
competent
institution
of
the
Member
State
whose
legislation
provides
for
the
highest
level
of
benefits
shall
pay
the
full
amount
of
such
benefits
and
be
reimbursed
half
this
sum
by
the
competent
institution
of
the
other
Member
State
up
to
the
limit
of
the
amount
provided
for
in
the
legislation
of
the
latter
Member
State
.
Jeder
beteiligte
Träger
berechnet
den
Leistungsbetrag
nach
Artikel
52
der
Grundverordnung
und
teilt
dem
Kontakt-Träger
und
den
anderen
betroffenen
Trägern
seine
Entscheidung
,
den
Leistungsbetrag
und
alle
nach
den
Artikeln
53
bis
55
der
Grundverordnung
erforderlichen
Angaben
mit
. [EU]
Each
of
the
institutions
in
question
shall
calculate
the
amount
of
benefits
in
accordance
with
Article
52
of
the
basic
Regulation
and
shall
notify
the
contact
institution
and
the
other
institutions
concerned
of
its
decision
,
of
the
amount
of
benefits
due
and
of
any
information
required
for
the
purposes
of
Articles
53
to
55
of
the
basic
Regulation
.
Wird
ab
dem
Datum
des
Inkrafttretens
der
Durchführungsverordnung
im
Hoheitsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ein
Antrag
auf
Leistungen
bei
Invalidität
,
bei
Alter
oder
an
Hinterbliebene
bei
einem
Träger
eines
Mitgliedstaats
gestellt
,
so
werden
die
Leistungen
,
die
vor
diesem
Zeitpunkt
für
denselben
Versicherungsfall
durch
den
oder
die
Träger
eines
oder
mehrerer
anderer
Mitgliedstaaten
festgestellt
wurden
,
von
Amts
wegen
nach
der
Verordnung
neu
festgestellt
;
die
Neufeststellung
darf
nicht
zu
einem
geringeren
Leistungsbetrag
führen
. [EU]
A
claim
for
invalidity
,
old
age
or
survivors'
benefits
submitted
to
an
institution
of
a
Member
State
from
the
date
of
entry
into
force
of
the
implementing
Regulation
in
the
territory
of
the
Member
State
concerned
shall
automatically
necessitate
the
reassessment
of
the
benefits
which
have
been
awarded
for
the
same
contingency
prior
to
that
date
by
the
institution
or
institutions
of
one
or
more
Member
States
,
in
accordance
with
the
basic
Regulation
;
such
reassessment
may
not
give
rise
to
any
reduction
in
the
amount
of
the
benefit
awarded
.
Zur
Feststellung
der
Höhe
der
Altersrente
aus
dem
nationalen
Sozialversicherungssystem
beantrage
ich
,
dass
Folgendes
als
Feststellungsgrundlage
für
den
Leistungsbetrag
genehmigt
wird:
[EU]
In
order
to
establish
the
amount
of
old-age
pension
under
national
social
insurance
scheme
,
the
claimant
applies
for
the
following
to
be
accepted
as
benefit
assessment
basis:
Zur
Feststellung
der
Höhe
der
Invaliditätsrente
aus
dem
allgemeinen
Sozialversicherungssystem
beantrage
ich
,
dass
Folgendes
als
Feststellungsgrundlage
für
den
Leistungsbetrag
genehmigt
wird:
[EU]
In
order
to
establish
the
amount
of
invalidity
pension
under
the
general
social
insurance
scheme
,
the
claimant
applies
for
the
following
to
be
accepted
as
the
basis
for
the
benefit
rate
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leistungsbetrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners