A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bremsvorgang
Bremsvorrichtung
Bremsweg
Bremswiderstand
Bremswirkung
Bremszange
Bremszeichen
Bremszughalter
Bremszugstange
Search for:
ä
ö
ü
ß
172
similar
results for
Bremswirkung
Word division: Brems·wir·kung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bei
Anhängern
muss
die
Rest
bremswirkung
im
Falle
einer
Störung
in
der
ABV
nach
Absatz
4.1
dieses
Anhangs
mindestens
80
%
der
für
das
Betriebsbremssystem
des
betreffenden
beladenen
Anhängers
vorgeschriebenen
Bremswirkung
betragen
. [EU]
In
the
case
of
trailers
the
residual
braking
performance
in
the
event
of
a
defect
in
the
anti-lock
system
according
to
paragraph
4.1
shall
be
at
least
80
per
cent
of
the
prescribed
laden
performance
for
the
service
braking
system
of
the
relevant
trailer
.
Bei
der
Nachprüfung
der
mittleren
Kolbenkraft
(
ThA
) - f(p)
ist
entsprechend
dem
Diagramm
1
unter
Verwendung
des
vom
Hersteller
angegebenen
Verhältnisses
von
Kolbenkraft
zu
Druck
die
annehmbare
Abweichung
der
Bremswirkung
grafisch
darzustellen
. [EU]
With
respect
to
the
verification
of
average
thrust
(ThA) - f(p), a
graph
defining
the
acceptable
performance
variation
shall
be
constructed
following
the
model
shown
in
diagram
1,
which
is
based
on
the
manufacturers
declared
thrust
to
pressure
relationship
.
Bei
einem
Schaden
an
einer
der
Druckluftleitungen
(
zum
Beispiel
Abreißen
oder
Undichtigkeit
der
Druckleitung
)
oder
einer
Unterbrechung
oder
einem
Defekt
der
elektrischen
Steuerleitung
muss
es
dem
Fahrzeugführer
dennoch
möglich
sein
,
die
Anhängerbremsen
voll
oder
teilweise
zu
betätigen
,
und
zwar
entweder
durch
die
Betätigungseinrichtung
der
Betriebsbremsanlage
,
durch
die
der
Hilfsbremsanlage
oder
durch
die
der
Feststellbremsanlage
,
wenn
nicht
durch
die
Störung
die
selbsttätige
Bremsung
des
Anhängers
mit
der
in
Absatz
3.3
des
Anhangs
4
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
Bremswirkung
bewirkt
wird
. [EU]
In
the
event
of
a
failure
(e.g.
breakage
or
leak
)
in
one
of
the
pneumatic
connecting
lines
,
interruption
or
defect
in
the
electric
control
line
,
it
shall
nevertheless
be
possible
for
the
driver
,
fully
or
partially
,
to
actuate
the
brakes
of
the
trailer
by
means
either
of
the
service
braking
control
or
of
the
secondary
braking
control
or
of
the
parking
braking
control
,
unless
the
failure
automatically
causes
the
trailer
to
be
braked
with
the
performance
prescribed
in
paragraph
3.3
of
Annex
4
to
this
Regulation
.
bei
einer
Beschädigung
oder
Undichtheit
der
Nebenverbraucher
,
sofern
dadurch
nicht
das
Steuersignal
nach
Absatz
6
des
Anhangs
10
dieser
Regelung
beeinträchtigt
wird
,
andernfalls
gelten
die
in
diesem
Absatz
enthaltenen
Vorschriften
über
die
Bremswirkung
. [EU]
In
the
event
of
breakage
or
leakage
from
the
auxiliary
equipment
,
unless
such
breakage
or
leakage
affects
the
control
signal
referred
to
in
paragraph
6
to
Annex
10
to
this
Regulation
,
in
which
case
the
performance
requirements
of
that
paragraph
shall
apply
.
Bei
einer
Dauerstörung
in
der
elektrischen
Steuer-Übertragungseinrichtung
(
zum
Beispiel
Reißen
des
Kabels
,
Trennung
)
muss
die
Bremswirkung
weiterhin
mindestens
30
%
der
für
das
Betriebsbremssystem
des
betreffenden
Anhängers
vorgeschriebenen
Bremswirkung
betragen
. [EU]
In
the
case
of
a
failure
within
the
electric
control
transmission
[18] (e.g.
breakage
,
disconnection
), a
braking
performance
of
at
least
30
per
cent
of
the
prescribed
performance
for
the
service
braking
system
of
the
relevant
trailer
shall
be
maintained
.
Bei
einer
einzelnen
elektrischen
Funktionsstörung
,
von
der
nur
die
ABV
betroffen
ist
,
was
durch
das
obengenannte
gelbe
Warnsignal
angezeigt
wird
,
darf
die
restliche
Bremswirkung
der
Betriebsbremse
nicht
weniger
als
80
%
der
für
die
Prüfung
Typ-0
mit
ausgekuppeltem
Motor
vorgeschriebenen
Bremswirkung
betragen
. [EU]
In
the
event
of
a
single
electrical
functional
failure
which
only
affects
the
anti-lock
function
,
as
indicated
by
the
above-mentioned
yellow
warning
signal
,
the
subsequent
service
braking
performance
must
not
be
less
than
80
per
cent
of
the
prescribed
performance
according
to
the
Type-0
test
with
the
engine
disconnected
.
Bei
einer
einzelnen
vorübergehenden
Störung
(<
40
ms
)
in
der
elektrischen
Steuer-Übertragungseinrichtung
(
zum
Beispiel
nicht
übertragenes
Signal
oder
Datenfehler
),
von
der
die
Energieversorgung
nicht
betroffen
ist
,
darf
die
Bremswirkung
des
Betriebsbremssystems
nicht
spürbar
beeinträchtigt
werden
. [EU]
In
the
case
of
a
single
temporary
failure
(<
40
ms
)
within
the
electric
control
transmission
,
excluding
its
energy
supply
, (e.g.
non-transmitted
signal
or
data
error
)
there
shall
be
no
distinguishable
effect
on
the
service
braking
performance
.
Bei
einer
Störung
in
einer
der
Steuerleitungen
,
mit
denen
zwei
nach
Absatz
5.1.3.1.2
ausgerüstete
Fahrzeuge
miteinander
verbunden
sind
,
muss
mit
Hilfe
der
von
der
Störung
nicht
betroffenen
Steuerleitung
automatisch
die
für
den
Anhänger
in
Absatz
3.1
des
Anhangs
4
vorgeschriebene
Bremswirkung
erreicht
werden
. [EU]
In
the
event
of
a
failure
in
one
of
the
control
lines
connecting
two
vehicles
equipped
according
to
paragraph
5.1.3.1.2,
the
control
line
not
affected
by
the
failure
shall
automatically
ensure
the
braking
performance
prescribed
for
the
trailer
in
paragraph
3.1
of
Annex
4.
Bei
einer
Störung
in
einer
der
Steuerleitungen
,
mit
denen
zwei
nach
den
Vorschriften
in
Absatz
5.1.3.1.2
ausgerüstete
Fahrzeuge
miteinander
verbunden
sind
,
muss
für
den
Anhänger
die
nicht
von
der
Störung
betroffene
Steuerleitung
genutzt
werden
,
um
automatisch
die
für
den
Anhänger
in
Absatz
3.1
des
Anhangs
4
vorgeschriebene
Bremswirkung
zu
erreichen
. [EU]
In
the
case
of
a
failure
in
one
of
the
control
lines
connecting
two
vehicles
equipped
according
to
paragraph
5.1.3.1.2
the
trailer
shall
use
the
control
line
not
affected
by
the
failure
to
ensure
,
automatically
,
the
braking
performance
prescribed
for
the
trailer
in
paragraph
3.1
of
Annex
4.
Bei
Fahrzeugen
mit
einem
elektrischen
Bremssystem
mit
Energierückgewinnungseinrichtung
der
Kategorie
B
dürfen
die
Batterien
wieder
aufgeladen
oder
durch
einen
aufgeladenen
Satz
ersetzt
werden
,
damit
die
Prüfung
der
wiedererreichten
Bremswirkung
abgeschlossen
werden
kann
. [EU]
Vehicles
equipped
with
an
electrical
regenerative
braking
system
of
category
B
may
have
their
batteries
re-charged
or
replaced
by
a
charged
set
,
in
order
to
complete
the
recovery
procedure
.
Bei
Fahrzeugen
mit
einem
elektrischen
Bremssystem
mit
Energierückgewinnungseinrichtung
der
Kategorie
B
ist
die
Prüfung
der
wiedererreichten
Bremswirkung
ohne
Bauteil
des
Bremssystems
mit
Energierückgewinnungseinrichtung
durchzuführen
, d. h.
unter
den
in
Absatz
1.5.4
genannten
Bedingungen
. [EU]
For
vehicles
equipped
with
an
electrical
regenerative
braking
system
of
category
B,
the
recovery
test
shall
be
made
with
no
regenerative
braking
component
, i.e.
under
the
conditions
of
paragraph
1.5.4
above
.
Bei
Fahrzeugen
mit
einem
elektrischen
Bremssystem
mit
Energierückgewinnungseinrichtung
ist
die
Bremswirkung
zusätzlich
unter
den
beiden
folgenden
Störungsbedingungen
zu
überprüfen:
[EU]
For
vehicles
employing
electric
regenerative
braking
systems
,
the
braking
performance
shall
additionally
be
checked
under
the
two
following
failure
conditions:
Bei
Fahrzeugen
mit
einem
hydraulischen
Bremssystem
gelten
die
Anforderungen
von
Absatz
4.1.1
als
erfüllt
,
wenn
bei
einer
Schnellbremsung
die
Verzögerung
des
Fahrzeugs
oder
der
Druck
in
dem
am
ungünstigsten
angeordneten
Radbremszylinder
innerhalb
von
0,6 s
den
für
die
vorgeschriebene
Bremswirkung
erforderlichen
Wert
erreicht
. [EU]
In
the
case
of
vehicles
fitted
with
hydraulic
braking
systems
,
the
requirements
of
paragraph
4.1.1
above
are
considered
to
be
satisfied
if
,
in
an
emergency
manoeuvre
,
the
deceleration
of
the
vehicle
or
the
pressure
at
the
least
favourable
brake
cylinder
,
reaches
a
level
corresponding
to
the
prescribed
performance
within
0,6
seconds
.
Bei
Fahrzeugen
mit
einer
elektrischen
Bremsanlage
mit
Energierückgewinnungseinrichtung
ist
die
Bremswirkung
zusätzlich
unter
den
beiden
folgenden
Störungsbedingungen
zu
überprüfen:
[EU]
For
vehicles
employing
electric
regenerative
braking
systems
,
the
braking
performance
shall
additionally
be
checked
under
the
two
following
failure
conditions:
Bei
Fahrzeugen
mit
hydraulischen
Bremssystemen
gelten
die
Anforderungen
des
Absatzes
3.1.1
als
erfüllt
,
wenn
bei
einer
Schnellbremsung
die
Verzögerung
des
Fahrzeugs
oder
der
Druck
in
dem
am
ungünstigsten
angeordneten
Radbremszylinder
innerhalb
von
0,6
Sekunden
den
für
die
vorgeschriebene
Bremswirkung
erforderlichen
Wert
erreicht
. [EU]
In
the
case
of
vehicles
fitted
with
hydraulic
braking
systems
,
the
requirements
of
paragraph
3.1.1
above
are
considered
to
be
satisfied
if
,
in
an
emergency
manoeuvre
,
the
deceleration
of
the
vehicle
or
the
pressure
at
the
least
favourable
brake
cylinder
,
reaches
a
level
corresponding
to
the
prescribed
performance
within
0,6
seconds
.
Bei
Fahrzeugen
mit
mehr
als
zwei
Achsen
darf
die
Bremskraft
an
bestimmten
Achsen
zur
Vermeidung
des
Blockierens
der
Räder
oder
Verglasens
der
Bremsbeläge
selbsttätig
auf
Null
verringert
werden
,
wenn
diese
Achsen
eine
erheblich
reduzierte
Last
tragen
,
vorausgesetzt
,
dass
das
Fahrzeug
alle
Vorschriften
über
die
Bremswirkung
nach
Anhang
4
dieser
Regelung
erfüllt
. [EU]
In
the
case
of
vehicles
with
more
than
two
axles
,
in
order
to
avoid
wheel-locking
or
glazing
of
the
brake
linings
,
the
brake
force
on
certain
axles
may
be
reduced
to
zero
automatically
when
carrying
a
much
reduced
load
,
provided
that
the
vehicle
meets
all
the
performance
requirements
prescribed
in
Annex
4
to
this
Regulation
.
Bei
Kraftfahrzeugen
darf
diese
Heiß
bremswirkung
nicht
unter
80
%
der
für
die
betreffende
Klasse
vorgeschriebenen
Bremswirkung
und
nicht
unter
60
%
des
bei
der
Bremsprüfung
Typ
0
mit
ausgekuppeltem
Motor
ermittelten
Wertes
liegen
. [EU]
For
power-driven
vehicles
this
hot
performance
shall
not
be
less
than
80
per
cent
of
that
prescribed
for
the
category
in
question
,
nor
less
than
60
per
cent
of
the
figure
recorded
in
the
Type-0
test
with
the
engine
disconnected
.
Bei
Schnellbremsung
darf
die
Zeitspanne
zwischen
dem
Beginn
der
Betätigung
der
Betätigungseinrichtung
und
dem
Augenblick
,
in
dem
die
Bremskraft
an
der
am
ungünstigsten
angeordneten
Achse
den
für
die
vorgeschriebene
Bremswirkung
erforderlichen
Wert
erreicht
,
höchstens
0,6
Sekunden
betragen
. [EU]
In
an
emergency
manoeuvre
,
the
time
elapsing
between
the
moment
when
the
control
device
begins
to
be
actuated
and
the
moment
when
the
braking
force
on
the
least
favourable
placed
axle
reaches
the
level
corresponding
to
the
prescribed
performance
must
not
exceed
0,6
seconds
.
Bei
Schnellbremsung
darf
die
Zeitspanne
zwischen
dem
Beginn
der
Betätigung
der
Bremseinrichtung
und
dem
Augenblick
,
wo
die
Bremskraft
an
der
am
ungünstigsten
gelegenen
Achse
den
für
die
vorgeschriebene
Bremswirkung
erforderlichen
Wert
erreicht
,
höchstens
0,6
Sekunden
betragen
. [EU]
In
an
emergency
manoeuvre
,
the
time
elapsing
between
the
moment
when
the
control
device
begins
to
be
actuated
and
the
moment
when
the
braking
force
on
the
least
favourably
placed
axle
reaches
the
level
corresponding
to
the
prescribed
performance
shall
not
exceed
0,6
seconds
.
Bevor
die
Prüfung
anhand
der
Kriterien
nach
den
Absätzen
1.5.3.1.1
und
1.5.3.2
dieses
Anhangs
zum
Vergleich
der
Ergebnisse
dieser
zweiten
Prüfung
Typ
0
der
Bremswirkung
bei
kalter
Bremse
mit
denen
der
Prüfung
der
Heiß
bremswirkung
durchgeführt
wird
,
dürfen
Nacharbeiten
an
Bremsbelägen
vorgenommen
werden
. [EU]
Reconditioning
of
the
linings
shall
be
permitted
before
the
test
is
made
to
compare
this
second
Type-0
cold
performance
with
that
achieved
in
the
hot
test
,
against
the
criteria
of
paragraphs
1.5.3.1.1
and
1.5.3.2
of
this
annex
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bremswirkung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners