DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 similar results for 50-&8364;-Schein
Help for phonetic transcription
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Am selben Tag schließt der Geschäftspartner mit der nationalen Zentralbank ein weiteres Pensionsgeschäft ab: Diese kauft 75 Mio ; (Nominalwert) der Anleihe C. Da Anleihe C eine von einem Unternehmen begebene Nullkupon-Anleihe mit einer Restlaufzeit von über zehn Jahren ist, auf die ein Bewertungsabschlag von 15 % angerechnet wird, beläuft sich der entsprechende Marktwert nach Abzug des Bewertungsabschlags an diesem Tag auf 35068875 ;. [EU] On the same day, the counterparty enters into a new repurchase transaction with the national central bank, which purchases EUR 75 million of Asset C in nominal value terms. Since Asset C is a zero coupon corporate bond with a residual maturity of more than ten years that requires a valuation haircut of 15 %, the corresponding haircut-adjusted market value on that day is of EUR 35068875.
[? ? seym dey ? kawnterpaarti: enterz/enerz intu:/intu:/inta a/ey nu:/nyu: ri:perchas trænzækshan wið/wiÞ/wiÞ/wið ? næshanal/næshnal sentral bængk wich/hwich perchasaz/perchasiz ? ? milyan av/av æset si: in/in naamanal vælyu: termz sins æset si: iz/iz a/ey zirow/zi:row ku:paon/kyu:paon kaorperat/kaorprat baand wið/wiÞ/wiÞ/wið a/ey rizijhu:al machuhrati:/matyuhriti: av/av maor ðæn/ðan ten yirz/yerz ðæt/ðat ri:kwayerz/ri:kwayrz a/ey vælyu:eyshan herkat av/av ? ? ? kaoraspaanding ? maarkat/maarkit vælyu: ? ðæt/ðat dey iz/iz av/av ? ?]

Bei grenzüberschreitender Nutzung gilt während der Übergangszeit ein einheitlicher Mindestbetrag von 500000 ;. [EU] For cross-border use, a common minimum threshold of EUR 500000 is applicable in the interim period [54].
[faor/fer/frer ? yu:s/yu:z a/ey kaaman minamam Þreshowld av/av ? ? iz/iz æplakabal in/in ? interam/intram/ineram piri:ad]

Beim zweiten Geschäft ist ebenfalls ein Margenausgleich notwendig, weil der Wert der bei diesem Geschäft verwendeten Sicherheiten (44741520 ;) unter dem unteren Schwellenwert (44780672 ;) liegt. [EU] A margin call is also needed on the second transaction since the adjusted market value of the underlying assets used in this transaction (EUR 44741520) is below the lower trigger level (EUR 44780672).
[a/ey maarjhan kaol iz/iz aolsow ni:dad/ni:did ? ? sekand/sekan trænzækshan sins ? ajhastad/ajhastid maarkat/maarkit vælyu: av/av ? anderlaying æsets yu:zd in/in ðis/ðis trænzækshan ? ? iz/iz bilow/bi:low ? lower triger leval ? ?]

Code, der nur für den Handelsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten mit Einzeltransaktionen mit einem Wert von weniger als 200 ; oder für die Anmeldung sonstiger Waren in einigen Fällen verwendet wird [EU] Code used only in trading of goods between Member States for individual transactions whose value is less than ; 200 and for reporting residual products in some cases
[kowd yu:zd ownli: in/in treyding av/av guhdz bitwi:n/bi:twi:n member steyts faor/fer/frer indavijhawal trænzækshanz hu:z vælyu: iz/iz les ðæn/ðan ? ? ænd/and faor/fer/frer ri:paorting/ripaorting rizijhu:al praadakts/praadaks in/in sam keysaz/keysiz]

Darüber hinaus kann in Schritten von 100000 ; geboten werden. [EU] Bids exceeding this amount must be expressed as multiples of EUR 100000.
[bidz iksi:ding ðis/ðis amawnt mast bi:/bi: iksprest æz/ez maltapalz av/av ? ?]

Das Ergebnis des vierten Quartals 2004 (-104 Mio. EUR brutto vor Steuern, Zinsen und Sondereffekten) scheint allerdings besser als das von 2003 (-151 Mio. EUR) ausgefallen zu sein. [EU] However, the result of the fourth quarter of 2004 (-€104 million before tax and exceptional charges) is better than that of 2003 (-€151 million).
[hawever ? rizalt/ri:zalt av/av ? faorÞ kwaorter/kaorter av/av ? ? ? milyan bifaor/bi:faor tæks ænd/and iksepshanal chaarjhaz/chaarjhiz iz/iz beter ðæn/ðan ðæt/ðat av/av ? ? ? milyan]

Das Teilprogramm "Zuschüsse für die Tilgung von Altschulden" könnte grundsätzlich in den Anwendungsbereich der "De-minimis"-Verordnung fallen, da weder die in der Verordnung ausgeschlossenen Wirtschaftsbereiche noch Beihilfen für exportbezogener Tätigkeiten oder Beihilfen, die von der Verwendung heimischer Erzeugnisse abhängig gemacht werden, Gegenstand der Regelung sind. Es ist gleichwohl hervorzuheben, dass die Beihilfehöhe oftmals den Schwellenwert von 100000 EUR übersteigt. [EU] While the sub-programme "grants for payment of past burdens" could in principle qualify as "de minimis" [21], as neither the sectors which are not covered by the "de minimis" Regulation, nor aid to export related activities or contingent upon the use of domestic goods are taken into consideration by the scheme, it has to be stressed that the amount of the aid often exceeds the ceiling of 100000€;.
[wayl/hwayl ? ? ? faor/fer/frer peymant av/av pæst ? kuhd in/in prinsapal kwaalafay æz/ez ? ? æz/ez ni:ðer/nayðer ? sekterz wich/hwich aar/er naat kaverd bay ? ? ? regyaleyshan naor eyd tu:/ti/ta ekspaort rileytid/ri:leytad/ri:leytid æktivati:z/æktiviti:z aor/er kantinjhant apaan ? yu:s/yu:z av/av damestik guhdz aar/er teykan intu:/intu:/inta kansidereyshan bay ? ski:m it/it hæz/haz tu:/ti/ta bi:/bi: strest ðæt/ðat ? amawnt av/av ? eyd aofan/aoftan iksi:dz ? si:ling av/av ?]

Der Geschäftspartner schafft einen Nominalbetrag von 1300000 ; der Anleihe A an, wodurch sich nach Abzug des Bewertungsabschlags in Höhe von 3,5 % vom Marktwert unter Zugrundelegung eines Kurses von 100,55 % wieder eine ausreichende Deckung ergibt. [EU] The counterparty delivers EUR 1300000 of Asset A in nominal value terms, which ; after deducting a 3,5 % haircut from the market value based on a price of 100,55 % ; restores sufficient collateral coverage.
[? kawnterpaarti: diliverz ? ? av/av æset a/ey in/in naamanal vælyu: termz wich/hwich ? æfter didakting a/ey ? ? ? herkat fram/ferm ? maarkat/maarkit vælyu: beyst ? a/ey prays av/av ? ? ? ? ristaorz safishant kalæteral kaverajh/kaverijh/kavrijh]

Der Geschäftspartner schafft von Anleihe A einen Nominalbetrag von 950000 ; an, wodurch sich nach Abzug des Bewertungsabschlags in Höhe von 3,5 % vom Marktwert unter Zugrundelegung eines Kurses von 100,55 % wieder eine ausreichende Deckung ergibt. [EU] The counterparty delivers EUR 950000 of Asset A in nominal value terms, which ; after deducting a 3,5 % haircut from the market value based on a price of 100,55 % ; restores sufficient collateral coverage.
[? kawnterpaarti: diliverz ? ? av/av æset a/ey in/in naamanal vælyu: termz wich/hwich ? æfter didakting a/ey ? ? ? herkat fram/ferm ? maarkat/maarkit vælyu: beyst ? a/ey prays av/av ? ? ? ? ristaorz safishant kalæteral kaverajh/kaverijh/kavrijh]

Der verwendete Prüfstaub muss fein gemahlener Zement entsprechend der Norm ASTM C 150-84 sein. [EU] The test dust used shall be fine powdered cement in accordance with standard ASTM C 150-84 [1].
[? test dast yu:zd shæl bi:/bi: fayn pawderd sament/siment in/in akaordans wið/wiÞ/wiÞ/wið stænderd ? si: ?]

Die nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten können den Gegenwert des Betrages von 350 ; in Landeswährung unverändert beibehalten, wenn bei der jährlichen Anpassung nach Artikel 18 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 die Umrechnung dieses Betrages vor der Auf- oder Abrundung nach Ziffer 4 dazu führt, dass sich der in Landeswährung ausgedrückte Gegenwert um weniger als 5 v. H. ändert oder dass er sich vermindert. [EU] Non-participating Member States may maintain unchanged the equivalent in national currency of the sum of ; 350 if, at the time of the annual adjustment provided for in Article 18(2) of Regulation (EEC) No 2913/92 the conversion of this amount, before the rounding off provided for in paragraph 4, results in a change of less than 5 % in the equivalent in national currency, or in a reduction thereof.
[? member steyts mey meynteyn ancheynjhd ? ikwivalant in/in næshanal/næshnal keransi: av/av ? sam av/av ? ? if/if æt ? taym av/av ? ænyu:al ajhastmant pravaydad/pravaydid faor/fer/frer in/in aartakal/aartikal ? ? av/av regyaleyshan ? now ? ? kanverzhan av/av ðis/ðis amawnt bifaor/bi:faor ? rawnding aof pravaydad/pravaydid faor/fer/frer in/in pæragræf/peragræf ? ? in/in a/ey cheynjh av/av les ðæn/ðan ? ? in/in ? ikwivalant in/in næshanal/næshnal keransi: aor/er in/in a/ey ? Þerav]

Die transferierten Rücklagen beliefen sich nochmals auf 42,457 Mio. EUR. Wenn dieser Transfer berücksichtigt wird, ergibt sich ein überhöhter Zuschuss von 98,365 Mio. EUR (55,908 Mio. EUR +42,457 Mio. EUR). [EU] The transfer of the reserves amounted to ;42,457 million. When this transfer is taken into account, the total over-compensation of the PO amounts to ;98,365 (€55,908 + ;42,457) million.
[? trænsfer/trænsfer av/av ? rizervz/ri:zervz amawntid/amawnid tu:/ti/ta ? ? ? milyan wen/hwen/win/hwin ðis/ðis trænsfer/trænsfer iz/iz teykan intu:/intu:/inta akawnt ? towtal ? av/av ? pow amawnts tu:/ti/ta ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? milyan]

Erfolgt die Zuteilung nach dem holländischen Zuteilungsverfahren, kauft das Eurosystem am Starttag des Geschäfts 158000000 ; und verkauft 178540000 USD. [EU] If the allotment procedure follows a single rate (Dutch) auction, on the start date of the operation the Eurosystem buys EUR 158000000 and sells USD 178540000.
[if/if ? alaatmant prasi:jher/prowsi:jher faalowz a/ey singgal reyt dach aakshan/aokshan ? ? staart deyt av/av ? aapereyshan ? ? bayz ? ? ænd/and selz ? ?]

für die menschliche Ernährung ungenießbar gemacht95 ;/t [EU] Denatured [64]95 ;/t
[? ? ?]

Grenzüberschreitende Nutzung: einheitlicher Mindestbetrag von 500000 ;. [EU] For cross-border use: common threshold of EUR 500000 [62].
[faor/fer/frer ? ? kaaman Þreshowld av/av ? ?]

Im ersten Quartal 2005 belief sich der Cashflow ausgehend von einem Kassenbestand von 66 Mio. EUR zum 31. Dezember 2004 auf - 70 Mio. EUR verglichen mit den im Juli 2004 vorausgeschätzten - 195 Mio. EUR. Diese Verbesserung um 125 Mio. EUR ergibt sich zu 60 Mio. EUR aus der anhaltenden Verbesserung des betrieblichen Managements verglichen mit den bei der Berechnung der Beihilfe zugrunde gelegten Vorausschätzungen. Dieser Wert schließt die günstigen Auswirkungen eines geringer als vermutet ausgefallenen Rückgangs des Einheitsertrags (yield) und eines höheren Auslastungskoeffizienten (load factor) mit ein. [EU] In the first quarter of 2005, from an initial figure of ;66 million at 31 December 2004 the cash flow in July 2004 was -€;70 million instead of the -€;195 million forecast; some ;60 million of this ;125 million improvement stems from the continued improvement in operational management over the forecast used for calculating the aid; the figure also takes into account the favourable effects of a lower-than-forecast fall in unit yield and an improved load factor.
[in/in ? ferst kwaorter/kaorter av/av ? fram/ferm æn/an inishal figyer av/av ? ? milyan æt ? disember ? ? kæsh flow in/in jhu:lay/jhalay ? waaz/waz/waz/waoz ? ? milyan insted av/av ? ? ? milyan faorkæst sam ? ? milyan av/av ðis/ðis ? ? milyan impru:vmant stemz fram/ferm ? kantinyu:d impru:vmant in/in aapereyshanal mænajhmant/mænijhmant owver ? faorkæst yu:zd faor/fer/frer kælkyaleyting ? eyd ? figyer aolsow teyks intu:/intu:/inta akawnt ? ? ifekts/ifeks/i:fekts/i:feks av/av a/ey ? faol/faal in/in yu:nat/yu:nit yi:ld ænd/and æn/an impru:vd lowd fækter]

Jedes Institut zieht in jedem Mitgliedstaat, in dem es niedergelassen ist, von seinem Reserve-Soll einen Freibetrag von 100000 ; ab. [EU] Each institution deducts an allowance of E100000 from its reserve requirement in each Member State in which it has an establishment.
[i:ch institu:shan didakts æn/an alawans av/av ? fram/ferm its/its rizerv/ri:zerv rikwayrmant in/in i:ch member steyt in/in wich/hwich it/it hæz/haz æn/an istæblishmant/i:stæblishmant]

Nach Abzug des Bewertungsabschlags beträgt der Wert der Anleihen A und B an diesem Tag 45130810 ; und übersteigt somit den erforderlichen Betrag von 45000000 ;. [EU] The adjusted market value of Asset A and Asset B on that day is EUR 45130810, thus exceeding the required amount of EUR 45000000.
[? ajhastad/ajhastid maarkat/maarkit vælyu: av/av æset a/ey ænd/and æset bi: ? ðæt/ðat dey iz/iz ? ? ðas iksi:ding ? ri:kwayerd/ri:kwayrd amawnt av/av ? ?]

Nähmaschinen mit einem Stückwert (Gestelle, Tische und Möbel nicht inbegriffen) von mehr als 65 ; [EU] Sewing machines having a value (not including frames, tables or furniture) of more than ; 65 each
[sowing mashi:nz hæving a/ey vælyu: naat inklu:ding freymz teybalz aor/er fernicher av/av maor ðæn/ðan ? ? i:ch]

Über den Mindestbietungsbetrag hinaus kann in Schritten von 10000 ; geboten werden. [EU] Bids exceeding the defined minimum bid amount must be expressed as multiples of EUR 10000.
[bidz iksi:ding ? difaynd minamam bid amawnt mast bi:/bi: iksprest æz/ez maltapalz av/av ? ?]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners