A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
working cycles
working cylinder
working cylinders
working day
working days
working diagnoses
working diagnosis
working direction
working distance
Search for:
ä
ö
ü
ß
1368 results for
working days
Search single words:
working
·
days
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Sie
erhalten
innerhalb
von
zwei
Werktagen
eine
Antwort
.
You
will
receive
a
reply
within
two
working
days
.;
Allow
two
working
days
for
a
reply
.
5
Arbeitstagen
pro
Woche
[EU]
5
working
days
per
week
Ab
dem
1.
Januar
2008
werden
mindestens
30
%
aller
überprüften
Arbeitstage
bei
Straßenkontrollen
und
mindestens
50
%
der
überprüften
Arbeitstage
bei
Kontrollen
auf
dem
Betriebsgelände
von
Unternehmen
geprüft
. [EU]
From
1
January
2008
not
less
than
30
%
of
the
total
number
of
the
working
days
checked
shall
be
checked
at
the
roadside
and
not
less
than
50
%
shall
be
checked
at
the
premises
of
undertakings
.
Abgelaufene
Einfuhrgenehmigungen
sind
von
den
Einführern
innerhalb
von
10
Arbeitstagen
nach
Ablauf
ihrer
Gültigkeit
an
die
ausstellenden
nationalen
Behörden
zurückzusenden
. [EU]
Importers
shall
return
the
expired
import
authorisations
to
the
issuing
national
authorities
within
10
working
days
after
the
date
of
their
expiry
.
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
1
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
in
Verbindung
mit
Artikel
11
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
teilen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
innerhalb
von
10
Arbeitstagen
nach
Ablauf
des
Zeitraums
für
die
Erteilung
der
Lizenzen
gemäß
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
die
Mengen
,
einschließlich
der
Meldungen
'entfällt'
,
mit
,
für
die
sie
Einfuhrlizenzen
ausgestellt
haben
." [EU]
By
way
of
derogation
from
point
(b)
of
the
first
subparagraph
of
Article
11
(1)
in
conjunction
with
the
second
subparagraph
of
that
Article
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
,
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
quantities
,
including
nil
returns
,
covered
by
import
licences
they
have
issued
,
within
10
working
days
following
the
end
of
the
period
for
issuing
those
licences
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
.';
Abweichend
von
Artikel
28e
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilen
die
Schiffskapitäne
aller
Fischereifahrzeuge
,
die
Fisch
im
Sinne
des
Artikels
49
an
Bord
haben
und
einen
Hafen
anlaufen
oder
dort
Anlandungen
oder
Umlandungen
vornehmen
wollen
,
oder
ihre
Vertreter
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
des
Hafens
,
den
sie
nutzen
möchten
,
diese
Absicht
mindestens
drei
Arbeitstage
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
mit
.". [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
28e
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
masters
of
all
fishing
vessels
or
their
representatives
,
carrying
fish
referred
to
in
Article
49
,
intending
to
call
into
a
port
or
to
land
or
tranship
shall
notify
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
the
port
which
they
wish
to
use
at
least
three
working
days
before
the
estimated
time
of
arrival
.'.
Abweichend
von
Artikel
28e
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
des
Fischereifahrzeugs
gemäß
Artikel
62
Absatz
1
dieser
Verordnung
oder
sein
Stellvertreter
,
der
zur
Anlandung
oder
Umladung
einen
Hafen
anlaufen
will
,
der
zuständigen
Behörde
des
Hafenmitgliedstaats
gemäß
Artikel
63a
dieser
Verordnung
mindestens
drei
Arbeitstage
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
mit
,
welchen
Hafen
er
nutzen
möchte
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
28e
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
master
of
the
fishing
vessel
referred
to
in
Article
62
(1)
of
this
Regulation
or
his
representative
intending
to
call
into
a
port
to
land
or
tranship
shall
notify
the
competent
authority
of
the
port
Member
State
referred
to
in
Article
63a
of
this
Regulation
at
least
three
working
days
before
the
estimated
time
of
arrival
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1279/98
müssen
die
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
für
den
Zeitraum
zwischen
dem
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
und
dem
31
.
Dezember
2005
in
den
ersten
zehn
Arbeitstagen
nach
dem
Zeitpunkt
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Verordnung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
jedoch
spätestens
am
zehnten
Arbeitstag
,
13
.00
Uhr
(
Brüsseler
Ortszeit
)
gestellt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
1279/98
,
applications
for
import
licences
for
the
period
from
the
entry
into
force
of
the
present
Regulation
until
31
December
2005
shall
be
lodged
during
the
first
ten
working
days
following
the
date
of
publication
of
this
Regulation
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
but
before
13:00
,
Brussels
time
,
on
the
10th
working
day
.
Abweichend
von
Artikel
7a
Absatz
3
können
die
Antragsteller
in
diesem
Fall
ihre
Anträge
binnen
fünf
Arbeitstagen
schriftlich
zurückziehen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7a
(3),
applicants
may
,
in
this
case
,
withdraw
their
applications
in
writing
within
5
working
days
.
Abweichend
von
Artikel
7
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
687/2008
beläuft
sich
die
Frist
für
die
Analyse
der
äußeren
und
inneren
Beschaffenheit
der
Stichproben
in
Finnland
auf
30
Arbeitstage
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7(1)
of
Regulation
(EC)
No
687/2008
,
for
the
2009/2010
marketing
year
,
the
period
allowed
in
Finland
for
analysing
the
physical
and
technical
characteristics
of
samples
shall
be
30
working
days
.
Abweichend
von
Artikel
7
Absatz
6
kann
ein
Anbieter
,
dessen
angenommenes
Angebot
gemäß
Buchstabe
b
um
einem
bestimmten
Prozentsatz
gekürzt
wird
,
beschließen
,
sein
Angebot
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
ab
der
Veröffentlichung
der
Verordnung
,
mit
der
der
Kürzungssatz
festgelegt
wird
,
zurückzuziehen
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7(6), a
seller
which
is
subject
to
a
reduced
acceptance
of
his
offer
as
referred
to
in
point
(b)
of
this
paragraph
may
decide
to
withdraw
his
offer
within
five
working
days
from
the
publication
of
the
regulation
fixing
the
reduction
percentage
.'
Abweichend
von
Artikel
28e
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilen
die
Schiffskapitäne
aller
Fischereifahrzeuge
,
die
Fisch
gemäß
Artikel
34
dieser
Verordnung
an
Bord
haben
und
zur
Anlandung
oder
Umladung
einen
Hafen
anlaufen
wollen
,
oder
deren
Stellvertreter
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
mindestens
drei
Arbeitstage
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
mit
,
welchen
Hafen
sie
nutzen
möchten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
28e
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
masters
of
all
fishing
vessels
or
their
representatives
,
carrying
fish
referred
to
in
Article
34
of
this
Regulation
,
intending
to
call
into
a
port
to
land
or
tranship
shall
notify
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
the
port
they
wish
to
use
at
least
three
working
days
before
the
estimated
time
of
arrival
.
Abweichend
von
Artikel
28e
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilen
die
Schiffskapitäne
aller
Fischereifahrzeuge
,
die
Fisch
gemäß
Artikel
49
an
Bord
haben
und
zur
Anlandung
oder
Umladung
einen
Hafen
anlaufen
wollen
,
den
zuständigen
Behörden
mindestens
drei
Arbeitstage
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
mit
,
welchen
Hafen
sie
nutzen
möchten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
28e
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
the
masters
of
all
fishing
vessels
,
carrying
fish
referred
to
in
Article
49
,
intending
to
call
into
a
port
to
land
or
tranship
shall
notify
the
competent
authorities
of
the
port
they
wish
to
use
at
least
3
working
days
before
the
estimated
time
of
arrival
.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
5
kann
ein
Verkäufer
,
dessen
Angebot
gemäß
Buchstabe
b
gekürzt
wird
,
beschließen
,
dieses
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
ab
der
Veröffentlichung
der
Verordnung
zur
Festsetzung
des
Kürzungssatzes
zurückzuziehen
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5(5)
of
this
Regulation
, a
seller
which
is
subject
to
a
reduced
acceptance
of
his
offer
as
referred
in
point
(b)
of
this
paragraph
may
decide
to
withdraw
his
offer
within
five
working
days
from
the
publication
of
the
regulation
fixing
the
reduction
percentage
.';
Abweichend
von
den
Absätzen
1, 3
und
4
entscheidet
der
Mitgliedstaat
für
das
Wirtschaftsjahr
2006/07
binnen
mindestens
8
Arbeitstagen
vor
dem
in
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
genannten
Termin
über
die
Zulässigkeit
des
Antrags
bzw
.
des
geänderten
Antrags
und
teilt
der
Kommission
seine
Entscheidung
am
selben
Tag
mit
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraphs
1, 3
and
4,
for
the
2006/2007
marketing
year
,
the
Member
State
shall
decide
on
the
eligibility
of
an
application
or
an
adjusted
application
at
least
eight
working
days
before
the
deadline
provided
for
in
Article
5(1)
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
and
notify
its
decision
to
the
Commission
on
the
same
day
.
Abweichend
von
den
Artikeln
9,
10
,
und
12
unterliegen
gemäß
Artikel
9
erteilte
Zustimmungen
,
gemäß
Artikel
10
erteilte
Auflagen
und
gemäß
Artikel
12
erhobene
Einwände
der
betroffenen
zuständigen
Behörden
einer
Frist
von
sieben
Werktagen
ab
dem
Zeitpunkt
der
Übermittlung
der
Empfangsbestätigung
durch
die
zuständige
Behörde
am
Bestimmungsort
gemäß
Artikel
8. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
9,
10
and
12
,
the
consent
given
in
accordance
with
Article
9,
conditions
imposed
in
accordance
with
Article
10
or
objections
raised
in
accordance
with
Article
12
by
the
competent
authorities
concerned
shall
be
subject
to
a
time
limit
of
seven
working
days
following
the
date
of
transmission
of
the
acknowledgement
of
the
competent
authority
of
destination
in
accordance
with
Article
8.
Abweichungen
der
MFI-
und
GFGO-Daten
werden
von
den
entsprechenden
für
MFI
und
GFGO
zuständigen
Geschäftsbereichen
fünf
Arbeitstage
vor
der
Veröffentlichung
am
Ende
des
Monats
sowie
am
Tag
der
Veröffentlichung
der
Liste
der
MFIs
und
mindestreservepflichtigen
Institute
abgeglichen
. [EU]
MFI
and
MPEC
discrepancies
are
checked
by
the
respective
MFI
and
MPEC
business
areas
,
five
working
days
prior
to
,
and
on
the
day
of
,
the
end-month
release
of
the
list
of
MFIs
and
institutions
subject
to
minimum
reserves
.
Alle
amtlichen
Kontrollen
vor
der
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Gemeinschaft
und
dem
Ausfüllen
des
gemeinsamen
Dokuments
für
die
Einfuhr
sind
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
ab
dem
Zeitpunkt
durchzuführen
,
zu
dem
die
Sendung
für
die
Einfuhr
gestellt
wird
und
am
benannten
Einfuhrort
tatsächlich
für
die
Probenahme
zur
Verfügung
steht
. [EU]
All
official
controls
before
the
acceptance
for
release
for
free
circulation
into
the
Community
and
completion
of
the
common
entry
document
shall
be
performed
within
15
working
days
from
the
moment
the
consignment
is
offered
for
import
and
physically
available
for
sampling
at
the
designated
point
of
import
.
Alle
amtlichen
Kontrollen
vor
der
Zulassung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
die
Gemeinschaft
sind
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
ab
dem
Zeitpunkt
durchzuführen
,
in
dem
die
Sendung
zur
Einfuhr
gestellt
wird
und
tatsächlich
zur
Probenahme
bereitsteht
. [EU]
All
official
controls
before
the
acceptance
for
release
for
free
circulation
into
the
Community
shall
be
performed
within
15
working
days
from
the
moment
the
consignment
is
offered
for
import
and
physically
available
for
sampling
.
Alle
Empfänger
des
Berichtsentwurfs
haben
die
Möglichkeit
,
sich
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
dazu
zu
äußern
. [EU]
All
recipients
of
the
draft
report
shall
be
able
to
submit
their
observations
within
five
working
days
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "working days":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners