A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for untenstehenden
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Als
harmonisierte
Kennnummern
sollten
die
Zahlencodes
in
der
rechten
Spalte
der
untenstehenden
Tabelle
verwendet
werden
,
die
jeweils
der
in
der
linken
Spalte
genannten
Anforderung
zugeordnet
sind
. [EU]
Harmonised
identification
numbers
should
be
used
and
presented
through
the
numbers
and
codes
listed
in
the
right
column
of
the
below
table
,
serving
as
numerical
translations
of
the
corresponding
text
in
the
left
column
.
Das
Volumen
der
Einfuhren
sowohl
aus
Russland
als
auch
aus
der
Ukraine
hat
,
wie
aus
der
untenstehenden
Tabelle
ersichtlich
,
während
des
Bezugszeitraums
beträchtlich
abgenommen
. [EU]
Imports
from
Russia
and
Ukraine
have
both
decreased
significantly
in
volumes
during
the
period
considered
,
as
it
can
be
seen
from
the
table
below
.
Der
Treibstoffverbrauch
wird
für
jeden
Flug
und
für
jeden
Treibstoff
überwacht
und
umfasst
auch
Treibstoffe
,
die
vom
Hilfsmotor
verbraucht
werden
(
gemäß
der
untenstehenden
Berechnungsformel
). [EU]
Fuel
consumed
shall
be
monitored
for
each
flight
and
for
each
fuel
and
shall
include
fuel
consumed
by
the
auxiliary
power
unit
as
provided
for
by
the
calculation
formulae
below
.
Der
zweite
auf
nationaler/FAB-Ebene
für
den
ersten
Bezugszeitraum
geltende
wesentliche
Leistungsindikator
bezüglich
der
Sicherheit
ist
die
Anwendung
der
untenstehenden
Schweregradeinstufung
auf
der
Grundlage
der
Risikoanalysewerkzeug-Methodik
auf
die
Meldung
von
mindestens
drei
Vorkommniskategorien:
Verstöße
gegen
die
Mindeststaffelung
,
unbeabsichtigtes
Aufrollen
auf
Start-
und
Landebahnen
und
ATM-spezifische
Vorkommnisse
bei
allen
ATC-Zentren
und
Flughäfen
. [EU]
The
second
national/FAB
safety
KPI
for
the
first
reference
period
shall
be
the
application
of
the
severity
classification
below
based
on
the
Risk
Analysis
Tool
methodology
to
the
reporting
of
,
as
a
minimum
,
three
categories
of
occurrences:
Separation
Minima
Infringements
,
Runway
Incursions
and
ATM-specific
occurrences
at
all
Air
Traffic
Control
Centres
and
at
airports
.
Die
Daten
,
zu
denen
die
Proben
für
die
Laboruntersuchung
vor
der
ersten
Entnahme
des
obengenannten
Samens
gemäß
II
.3.5.1,
II
.3.5.2
und
II
.3.5.3
genommen
wurden
,
werden
in
der
oberen
Reihe
in
den
Spalten
5
bis
9
eingetragen
(
also
in
den
Feldern
EIA-1
,
EVA-B1
oder
EVA-S1
und
CEM
11
sowie
CEM
12
im
untenstehenden
Beispiel
). [EU]
The
dates
when
samples
where
taken
for
laboratory
testing
prior
to
the
first
collection
of
the
semen
described
above
as
required
in
II
.3.5.1,
II
.3.5.2
and
II
.3.5.3,
are
entered
in
the
upper
line
of
columns
5
to
9
of
the
table
,
this
being
the
boxes
marked
with
EIA-1
,
EVA-B1
or
EVA-S1
and
CEM-11
and
CEM-12
in
the
example
below
.
Die
Daten
,
zu
denen
die
Proben
für
eine
erneute
Laboruntersuchung
gemäß
II
.3.5.2
oder
II
.3.5.3
genommen
wurden
,
werden
in
der
unteren
Reihe
in
den
Spalten
5
bis
9
eingetragen
(
also
in
den
Feldern
EIA-2
,
EVA-B2
oder
EVA-S2
sowie
CEM-21
und
CEM-22
im
untenstehenden
Beispiel
). [EU]
The
dates
when
samples
were
taken
for
repeat
laboratory
testing
as
required
in
accordance
with
II
.3.5.2
or
II
.3.5.3
are
entered
in
the
lower
line
of
columns
5
to
9
in
table
,
this
being
the
boxes
EIA-2
,
EVA-B2
or
EVA-S2
and
CEM-21
and
CEM-22
in
the
example
below
.
Die
einzelnen
Posten
auf
dem
Etikett
bzw
.
im
Dokument
des
Lieferanten
sollten
der
linken
Spalte
der
untenstehenden
Tabelle
und
der
Reihenfolge
in
den
Artikeln
13
und
14
der
Richtlinie
1999/105/EG
entsprechen
. [EU]
The
items
to
be
provided
on
the
supplier's
label
or
document
should
be
presented
as
listed
in
the
left
column
of
the
below
table
,
following
the
sequence
used
in
Article
13
and
Article
14
of
Directive
1999/105/EC
.
Die
Schlussfolgerungen
zum
allgemeinen
Rentabilitätstrend
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
werden
von
dieser
Berichtigung
allerdings
nicht
berührt
,
auch
wenn
die
berichtigten
Zahlen
in
der
untenstehenden
Tabelle
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
noch
düsterer
erscheinen
lassen:
Während
die
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
2005
noch
bei
16
,2 %
lag
,
brach
sie
im
UZ
drastisch
ein
bis
auf
–
; 3,8 %. [EU]
The
correct
figures
,
presented
in
the
table
below
,
do
not
affect
the
conclusions
on
the
general
trend
of
the
evolution
of
profitability
of
the
Community
industry
,
even
though
they
give
an
even
bleaker
picture
of
the
state
of
the
Community
industry:
the
profitability
of
the
Community
industry
dropped
dramatically
from
16
,2 %
in
the
2005
to
–
; 3,8 %
during
the
IP
.
Dieser
Fehler
wurde
korrigiert
;
die
Zahlen
zu
den
Produktionskosten
finden
sich
in
der
untenstehenden
Tabelle
. [EU]
This
error
has
been
corrected
and
the
cost
of
production
figures
are
shown
in
the
table
below
.
Einige
der
untenstehenden
Daten
wurden
zum
Schutz
der
Vertraulichkeit
von
Unternehmensdaten
und/oder
Statistiken
(
wie
beispielsweise
Daten
zu
10-
oder
14-stelligen
Codes
)
als
Index
oder
Spanne
ausgedrückt
. [EU]
Some
figures
below
have
been
indexed
or
bracketed
to
protect
confidential
company
information
and/or
statistics
(such
as
those
emanating
from
10
digit
or
14
digit
codes
).
Einnahmen
aus
der
Beteiligung
von
beitrittswilligen
Ländern
an
verschiedenen
Programmen
der
Union
aufgrund
der
nachstehenden
Assoziierungsabkommen
zwischen
der
Union
und
den
untenstehenden
Ländern
. [EU]
Revenue
accruing
from
the
Association
Agreements
concluded
between
the
Union
and
the
countries
listed
below
as
a
result
of
their
participation
in
various
Union
programmes
.
Für
jede
Samen-Identifizierung
in
Spalte
A
des
untenstehenden
Beispiels
ist
das
Testprogramm
(
II
.3.5.1,
II
.3.5.2
und/oder
II
.3.5.3)
in
Spalte
B
zu
beschreiben
,
in
den
Spalten
C
und
D
sind
die
entsprechenden
Datumsangaben
einzutragen
. [EU]
For
each
semen
identification
in
column
A
in
the
example
below
,
the
test
programme
(II.3.5.1,
II
.3.5.2
and/or
II
.3.5.3)
must
be
described
in
column
B
and
columns
C
and
D
must
be
completed
with
the
dates
required
.
In
der
untenstehenden
Tabelle
werden
die
nachfolgend
aufgeführten
Abkürzungen
verwendet
. [EU]
Abbreviations
shown
below
are
used
in
the
subsequent
table:
In
diesem
Rahmen
fordert
die
Kommission
Italien
auf
,
die
etwaigen
Begünstigten
der
Regelung
zu
verpflichten
,
die
Beihilfen
einschließlich
Zinsen
innerhalb
von
vier
Monaten
nach
Bekanntgabe
dieser
Entscheidung
gemäß
den
untenstehenden
Bestimmungen
zurückzuzahlen
. [EU]
The
Commission
asks
Italy
to
require
potential
recipients
of
aid
under
the
scheme
to
repay
the
aid
including
interest
within
four
months
of
this
Decision
as
specified
below
.
Siehe
untenstehenden
Absatz
4.2.2.2.2. [EU]
See
paragraph
4.2.2.2.2
below
.
Sofern
nicht
anders
angegeben
,
verweisen
die
Referenznummern
in
der
untenstehenden
Spalte
'Beschreibung'
auf
die
Beschreibungen
der
Güter
mit
doppeltem
Verwendungszweck
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2009
. [EU]
Unless
otherwise
stated
,
reference
numbers
used
in
the
column
below
entitled
"Description"
refer
to
the
descriptions
of
dual-use
items
set
out
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
428/2009
.
Vorbehaltlich
der
untenstehenden
Bestimmungen
gelten
für
Basissaatgut
die
Anforderungen
gemäß
Abschnitt
I:
[EU]
Subject
to
the
provisions
below
,
the
conditions
laid
down
in
Section
I
of
this
Annex
shall
apply
to
basic
seed:
Vorbehaltlich
der
untenstehenden
Bestimmungen
gelten
für
Handelssaatgut
die
Anforderungen
gemäß
Abschnitt
I
Nummern
2
und
3:
[EU]
Subject
to
the
provisions
below
,
the
conditions
laid
down
in
Section
I (2)
and
(3)
of
this
Annex
shall
apply
to
commercial
seed:
Werden
Daten
zur
Gesamtheit
der
Unionshersteller
verwendet
,
sind
in
den
untenstehenden
Tabellen
als
Quelle
Makrodaten
ausgewiesen
. [EU]
Whenever
data
relating
to
the
Union
producers
as
a
whole
are
used
,
the
tables
below
refer
to
macro
data
as
a
source
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "untenstehenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners