A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for unpackaged
Tip:
Conversion of units
German
English
Anzahl
der
Einzelpositionen
,
die
so
verpackt
sind
,
dass
sie
nicht
ohne
Entfernen
der
Verpackung
getrennt
werden
können
,
bei
unverpackter
Ware
Angabe
der
Stückzahl
. [EU]
Number
of
individual
items
packaged
in
such
a
way
that
they
cannot
be
divided
without
first
undoing
the
packing
,
or
number
of
pieces
,
if
unpackaged
.
Beförderung
nicht
abgefüllter
Weinbauerzeugnisse
[EU]
Consignment
of
unpackaged
wine
products
Behältnisse
für
den
Versand
oder
die
Lagerung
von
unverpackten
zubereiteten
frischen
Fischereierzeugnissen
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
die
Erzeugnisse
nicht
mit
dem
Schmelzwasser
in
Berührung
bleiben
. [EU]
Containers
used
for
the
dispatch
or
storage
of
unpackaged
prepared
fresh
fishery
products
stored
under
ice
must
ensure
that
melt
water
does
not
remain
in
contact
with
the
products
.
Bei
der
Beförderung
von
mehr
als
60
Litern
eines
nicht
abgefüllten
,
nachstehend
genannten
Weinbauerzeugnisses
ist
außer
einem
für
die
betreffende
Beförderung
vorgeschriebenen
Begleitdokument
eine
von
der
zuständigen
Stelle
beglaubigte
Kopie
erforderlich:
[EU]
In
addition
to
the
document
specified
for
the
consignment
, a
copy
authorised
by
the
competent
authority
shall
be
required
for
the
transport
of
a
quantity
of
more
than
60
litres
of
any
of
the
unpackaged
wine
products
listed
below:
Bei
unverpackten
asbesthaltigen
Erzeugnissen
muss
die
Kennzeichnung
nach
Nummer
3.1 [EU]
For
unpackaged
articles
containing
asbestos
,
labelling
in
accordance
with
3.1
shall
be
effected
by
means
of:
Der
Austausch
zweckdienlicher
Angaben
zwischen
Fachleuten
-
auch
für
unverpackte
Stoffe
und
Gemische
-
wird
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
gewährleistet
. [EU]
The
supply
of
appropriate
information
between
professionals
,
including
for
unpackaged
substances
and
mixtures
,
is
ensured
by
Regulation
(EC)
No
1907/2006
.
Ein
IBNS
kann
entweder
Banknoten
(
verpackt
oder
unverpackt
)
oder
eine
oder
mehrere
Kassetten
für
Geldautomaten
(
ATM
)
oder
andere
Arten
von
Geldausgabeautomaten
enthalten
. [EU]
An
IBNS
may
contain
either
banknotes
(packaged
or
unpackaged
)
or
one
or
several
cassettes
for
ATMs
or
other
types
of
cash
dispensers
.
Einzutragen
sind
Zeichen
und
Nummern
,
Anzahl
und
Art
der
Packstücke
oder
-
im
Fall
unverpackter
Waren
-
die
Anzahl
der
in
der
Anmeldung
erfassten
Gegenstände
oder
der
nachstehende
Vermerk:
[EU]
Enter
the
marks
,
numbers
,
number
and
kind
of
packages
or
,
in
the
case
of
unpackaged
goods
,
enter
the
number
of
such
goods
covered
by
the
declaration
,
or
one
of
the
following:
Einzutragen
sind
Zeichen
und
Nummern
,
Anzahl
und
Art
der
Packstücke
oder
-
im
Fall
unverpackter
Waren
-
die
Anzahl
der
in
der
Anmeldung
erfassten
Gegenstände
oder
der
nachstehende
Vermerk:
[EU]
Enter
the
marks
,
numbers
,
number
and
kind
of
packages
or
,
in
the
case
of
unpackaged
goods
,
enter
the
number
of
such
goods
covered
by
the
document
or
the
following:
Er
kann
verpackt
, z. B.
auch
in
Baumwollstoff
gewickelt
,
oder
im
Einzelhandel
noch
unverpackt
sein
,
muss
aber
in
der
Verkaufsstelle
für
den
Kunden
verpackt
werden
. [EU]
The
cheese
may
be
packaged
including
wrapped
in
muslin
,
or
may
be
unpackaged
at
retail
but
packaged
at
the
point
of
sale
for
the
consumer
.
Explosive
Stoffe/Gemische
oder
Erzeugnisse
mit
Explosivstoff
,
die
unverpackt
sind
oder
die
in
eine
andere
als
die
Originalverpackung
oder
eine
dieser
ähnelnde
Verpackung
umgepackt
werden
,
müssen
erneut
geprüft
werden
. [EU]
If
explosives
are
unpackaged
or
repacked
in
packaging
other
than
the
original
or
similar
packaging
,
they
shall
be
retested
.
Explosivstoffe
,
die
unverpackt
oder
in
Pumpfahrzeugen
transportiert
und
geliefert
werden
,
und
direkt
in
das
Bohrloch
ausgeladen
werden
[EU]
Explosives
transported
and
delivered
unpackaged
or
in
pump
trucks
for
their
direct
unloading
into
the
blast-hole
Folgende
Informationen
müssen
zusammen
mit
dem
(
verpackten
oder
lose
verkauften
)
Produkt
-
entweder
durch
Angabe
auf
der
Verpackung
oder
auf
beigefügten
Informationsblättern
-
bereitgestellt
werden:
[EU]
The
following
information
shall
be
provided
with
the
product
(whether
the
product
is
packaged
or
unpackaged
),
either
written
on
the
packaging
or
on
accompanying
fact
sheets:
'Frachtbehälter':
Ein
Frachtbehälter
ist
ein
Gegenstand
der
Transportausrüstung
,
in
dem
verpackte
oder
unverpackte
radioaktive
Stoffe
auf
verschiedene
Weise
befördert
werden
können
. [EU]
Freight
container
. A
freight
container
is
an
article
of
transport
equipment
for
radioactive
materials
,
designed
to
facilitate
the
transport
of
such
materials
,
either
packaged
or
unpackaged
,
by
one
or
more
modes
of
transport
.
Für
Erzeugnisse
,
die
gewöhnlich
als
Stück
verkauft
werden
,
gilt
die
Verpflichtung
zur
Angabe
des
Nettogewichts
jedoch
nicht
,
wenn
die
Stücke
von
außen
leicht
zu
sehen
und
einfach
zu
zählen
oder
,
falls
dies
nicht
der
Fall
ist
,
auf
dem
Etikett
angegeben
sind
.Die
Erzeugnisse
können
unverpackt
angeboten
werden
,
sofern
der
Einzelhändler
die
zum
Verkauf
angebotene
Ware
mit
einem
Schild
ausweist
,
das
deutlich
sichtbar
und
leserlich
die
in
den
Vermarktungsnormen
und
in
Artikel
2
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1182/2007
vorgegebenen
Angaben
über
die
Sorte
,
das
Ursprungsland
des
Erzeugnisses
und
die
Güteklasse
enthält
. [EU]
However
,
in
the
case
of
products
normally
sold
by
number
,
the
requirement
to
indicate
the
net
weight
shall
not
apply
if
the
number
of
items
may
be
clearly
seen
and
easily
counted
from
the
outside
or
,
if
the
number
is
indicated
on
the
label
.Products
may
be
presented
unpackaged
,
provided
that
the
retailer
displays
with
the
goods
offered
for
sale
a
card
showing
prominently
and
legibly
the
information
particulars
specified
in
the
marketing
standards
and
in
Article
2(1)
of
Regulation
(EC)
No
1182/2007
relating
to
variety
,
country
of
origin
of
the
product
,
and
class
.
Gekühlte
unverpackte
Erzeugnisse
,
die
nicht
unmittelbar
nach
ihrer
Ankunft
im
Bestimmungsbetrieb
an
Land
verteilt
,
versendet
,
zubereitet
oder
verarbeitet
werden
,
müssen
in
geeigneten
Anlagen
in
Eis
gelagert
werden
. [EU]
Where
chilled
,
unpackaged
products
are
not
distributed
,
dispatched
,
prepared
or
processed
immediately
after
reaching
an
establishment
on
land
,
they
must
be
stored
under
ice
in
appropriate
facilities
.
Hinsichtlich
der
Beförderung
von
nicht
abgefüllten
Weinbauerzeugnissen
empfiehlt
es
sich
in
Anbetracht
der
Einführung
durch
die
Mitgliedstaaten
von
Informationssystemen
,
die
einen
automatisierten
Informationsaustausch
ermöglichen
,
die
in
Artikel
29
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
436/2009
vorgesehenen
Verpflichtungen
zu
vereinfachen
. [EU]
With
regard
to
the
consignment
of
unpackaged
wine
products
,
it
is
appropriate
,
in
view
of
the
implementation
by
the
Member
States
of
information
systems
permitting
the
automatic
exchange
of
information
,
to
simplify
the
requirements
established
under
Article
29
of
Regulation
(EC)
No
436/2009
.
HINWEIS
zu
Tabelle
2.1.2:
Explosive
Stoffe/Gemische
oder
Erzeugnisse
mit
Explosivstoff
,
die
unverpackt
sind
oder
die
in
eine
andere
als
die
Originalverpackung
oder
eine
dieser
ähnlichen
Verpackung
umgepackt
werden
,
müssen
alle
folgenden
Kennzeichnungselemente
tragen:
[EU]
NOTE
to
Table
2.1.2:
Unpackaged
explosives
or
explosives
repacked
in
packaging
other
than
the
original
or
similar
packaging
shall
include
all
of
the
following
label
elements:
Im
Falle
der
Beförderung
nicht
abgefüllter
Weinbauerzeugnisse
und
wenn
das
EDV-gestützte
System
oder
ein
Informationssystem
gemäß
Artikel
24
Absatz
2
Unterabsatz
2
nicht
verwendet
wird
oder
dieses
System
es
nicht
ermöglicht
,
die
zuständige
Behörde
des
Entladeortes
zu
unterrichten
,
übermittelt
der
Versender
spätestens
bei
der
Abfahrt
des
Beförderungsmittels
eine
Kopie
des
Begleitdokuments
an
die
für
den
Verladeort
zuständigen
Behörde
,
die
die
für
den
Entladeort
zuständigen
Behörde
unterrichtet
. [EU]
In
the
case
of
the
consignment
of
unpackaged
wine
products
and
where
the
computerised
system
or
an
information
system
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
24
(2)
is
not
used
or
where
this
system
does
not
allow
the
competent
authority
at
the
place
of
unloading
to
be
informed
,
the
consignor
shall
forward
,
at
the
latest
on
the
departure
of
the
type
of
transport
, a
copy
of
the
accompanying
document
to
the
competent
authority
within
whose
territory
the
place
of
loading
is
situated
,
who
shall
inform
the
competent
authority
within
whose
territory
the
place
of
unloading
is
situated
.
In
Ausnahmefällen
können
Stoffe
und
Gemische
jedoch
auch
unverpackt
an
die
breite
Öffentlichkeit
abgegeben
werden
. [EU]
However
,
in
exceptional
circumstances
,
substances
and
mixtures
may
also
be
supplied
to
the
general
public
unpackaged
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unpackaged":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners