A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
156 results for stehen in
Search single words:
stehen
·
in
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
beiden
Fragen
stehen
in
e
in
em
Eventualverhältnis
zue
in
ander
.
[jur.]
Of
the
two
questions
one
is
cont
in
gent
on
the
answer
to
the
other
.
Abweichend
von
allen
anderen
Bibliotheken
des
Netzes
stehen
in
der
Medien@age
den
etwa
15000
Bänden
fast
genauso
viele
"Nonbookmedien"
gegenüber:
Mehr
als
6000
Tonträger
,
fast
3000
DVDs
und
Videos
,
knapp
900
CD-Roms
,
über
300
Karten
,
etwa
250
Spiele
und
diverse
elektronische
Geräte
runden
das
Angebot
für
die
meist
13-
bis
25-jährigen
Gäste
ab
. [G]
In
contrast
to
all
the
other
libraries
in
the
network
,
in
the
Medien@age
library
there
are
almost
as
many
"non-book
media
items"
l
in
ed
up
opposite
the
roughly
15
,000
books:
More
than
6000
CD's
,
almost
3000
DVD's
and
videos
,
almost
900
CD-ROMS
,
over
300
maps
,
about
250
games
as
well
as
diverse
electronic
devices
to
round
off
the
offer
for
the
visitors
,
who
are
mostly
between
the
ages
of
13
and
25
.
Dafür
stehen
in
Deutschland
zwei
Wege
der
Ausbildung
offen:
Das
meist
vierjährige
Vollzeit-Studium
an
e
in
er
staatlichen
oder
städtischen
Schauspielschule
oder
Kunsthochschule
mit
der
Fachrichtung
Schauspiel
und
die
Möglichkeit
zum
Unterricht
an
e
in
er
der
zahlreichen
privaten
Schauspielschulen
bzw
.
der
private
E
in
zelunterricht
bei
e
in
em
Schauspiellehrer
. [G]
In
Germany
,
there
are
two
routes
open
to
young
people
who
want
to
do
this:
a
full-time
course
in
act
in
g
,
usually
last
in
g
four
years
,
at
a
state
or
city
drama
college
or
university
of
the
arts
;
and
the
possibility
of
attend
in
g
one
of
the
many
private
drama
schools
or
hav
in
g
in
dividual
private
tuition
with
an
act
in
g
teacher
.
Die
elektronischen
Dienste
stehen
in
der
Präsenzbibliothek
genau
so
zur
Verfügung
wie
übers
In
ternet
. [G]
The
electronic
services
are
available
in
side
the
library
itself
as
well
as
on
the
In
ternet
.
E
in
zelne
RAF-Täter
stehen
in
diesem
Jahr
wie
jeder
andere
Krim
in
elle
im
gleichen
Fall
vor
der
gesetzlich
gebotenen
Haftentlassung
auf
Bewährung
. [G]
This
year
,
some
RAF
perpetrators
,
like
any
other
crim
in
als
in
the
same
situation
,
are
about
to
be
released
on
parole
as
provided
for
in
the
law
.
Gegenwärtig
stehen
in
Deutschland
andere
Fragen
im
Vordergrund
,
die
Globalisierung
,
der
Europäische
In
tegrationsprozess
,
der
demographische
Wandel
der
Gesellschaft
,
die
Vogelgrippe
,
die
Angst
vor
extremistischen
Terroranschlägen
,
e
in
e
neue
drohende
Energiekrise
. [G]
At
the
moment
other
issues
take
centre
stage
in
Germany:
globalisation
,
the
European
in
tegration
process
,
demographic
change
,
bird
flu
,
fear
of
terrorist
attacks
by
extremists
, a
new
energy
crisis
loom
in
g
.
Geme
in
sam
mit
Werner
Büttner
und
Albert
Oehlen
von
der
"Mülheimer
Gruppe"
verfasste
er
das
Katalogbuch
zur
Essener
Ausstellung
Wahrheit
ist
Arbeit
.
Alle
drei
stehen
in
ihrer
Persiflage
des
Kunstbetriebes
in
der
Nachfolge
von
Sigmar
Polke
. [G]
Together
with
Werner
Büttner
and
Albert
Oehlen
of
the
"Mülheim
Group"
he
edited
the
catalogue
of
the
Essen
exhibition
Wahrheit
ist
Arbeit
(Truth
is
Work
)
In
ridicul
in
g
the
art
bus
in
ess
,
these
three
artists
are
follow
in
g
in
the
footsteps
of
Sigmar
Polke
.
Heutige
triviale
Gespenster-
oder
Vampirgeschichten
stehen
in
dieser
Tradition
des
Schauerromans
. [G]
Contemporary
trivial
ghost
or
vampire
stories
emulate
this
old
Gothic
tradition
.
Reduzierte
Silhouetten
stehen
in
Kontrast
zu
sanften
Volumen
. [G]
Slim-l
in
e
silhouettes
contrast
with
gently
volum
in
ous
styles
.
Solche
illegalen
Flächen
stehen
in
der
Szene
hoch
im
Kurs:
Je
größer
die
Gefahr
ist
,
entdeckt
zu
werden
,
desto
höher
die
Anerkennung
,
der
"Fame"
. [G]
Such
illegal
spaces
are
highly
prized
by
in
siders:
the
greater
the
danger
of
be
in
g
discovered
,
the
higher
the
recognition
,
the
fame
.
([100-150 kt]
Teile
dieses
Textes
wurden
bearbeitet
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
ke
in
e
vertraulichen
Angaben
weitergegeben
werden
;
diese
Teile
stehen
in
eckigen
Klammern
und
s
in
d
mit
e
in
em
Sternchen
versehen
. [EU]
([100-150
kt
] [4]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
in
formation
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
Alle
Elemente
,
mit
Ausnahme
der
Vergütung
für
Akquisitionskosten
(
siehe
Erwägungsgründe
108
bis
113
),
stehen
in
direkter
Verb
in
dung
mit
der
Erfüllung
der
öffentlichen
Dienstleistungsverpflichtung
. [EU]
All
the
elements
,
apart
from
the
compensation
for
acquisition
costs
(see
po
in
ts
108-113
),
are
directly
related
to
the
fulfilment
of
the
public
service
obligation
.
Aonyx
congicus
(I)(
Nur
die
Populationen
Kameruns
und
Nigerias
;
alle
anderen
Populationen
stehen
in
Anhang
B) [EU]
Aonyx
congicus
(I) (Only
the
populations
of
Cameroon
and
Nigeria
;
all
other
populations
are
in
cluded
in
Annex
B)
auf
dem
Markt
für
den
Druck
von
Katalogen
und
von
[20-25] %
Teile
dieses
Textes
wurden
bearbeitet
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
ke
in
e
vertraulichen
Angaben
weitergegeben
werden
;
diese
Teile
stehen
in
eckigen
Klammern
und
s
in
d
mit
e
in
em
Sternchen
versehen
. [EU]
in
a
market
for
catalogue
pr
in
t
in
g
and
of
[20-25] % [4]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
in
formation
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
Auf
der
Grundlage
getrennter
Märkte
für
Kataloge
und
Werbebeilagen
hätte
das
Geme
in
schaftsunternehmen
e
in
en
Anteil
von
[15-20] %
Teile
dieses
Textes
wurden
bearbeitet
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
ke
in
e
vertraulichen
Angaben
weitergegeben
werden
;
diese
Teile
stehen
in
eckigen
Klammern
und
s
in
d
mit
e
in
em
Sternchen
versehen
. [EU]
On
the
basis
of
dist
in
ct
markets
for
catalogues
and
advertis
in
g
,
the
proposed
jo
in
t
venture
would
have
a
share
of
[15-20] % [4]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
in
formation
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
Auf
die
E
in
fuhren
entfallen
[0-5] %
Teile
dieses
Textes
wurden
bearbeitet
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
ke
in
e
vertraulichen
Angaben
weitergegeben
werden
;
diese
Teile
stehen
in
eckigen
Klammern
und
s
in
d
mit
e
in
em
Sternchen
versehen
. [EU]
Imports
account
for
[0-5] % [4]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
in
formation
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
Auf
dieser
Grundlage
könnten
diese
drei
deutschen
Druckereien
zusammen
rund
130
kt
für
den
Zeitschriftendruck
bereitstellen
,
was
e
in
en
sehr
großen
Anteil
der
gesamten
von
den
Parteien
für
den
Druck
von
Zeitschriften
anderer
Auftraggeber
([150-200 kt]
Teile
dieses
Textes
wurden
bearbeitet
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
ke
in
e
vertraulichen
Angaben
weitergegeben
werden
;
diese
Teile
stehen
in
eckigen
Klammern
und
s
in
d
mit
e
in
em
Sternchen
versehen
. [EU]
On
this
basis
,
the
three
German
pr
in
ters
could
make
available
together
approximately
130
kt
for
magaz
in
e
pr
in
t
in
g
which
would
account
for
a
very
large
share
of
the
entire
capacity
used
by
the
parties
for
pr
in
t
in
g
third
parties'
magaz
in
es
([150-200
kt
] [4]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
in
formation
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
Auf
getrennten
Märkten
und
auf
e
in
em
geme
in
samen
Markt
für
Kataloge
und
Werbebeilagen
würden
Schlott
und
Quebecor
in
kurzem
Abstand
mit
Marktanteilen
von
zwischen
[10-15] %
Teile
dieses
Textes
wurden
bearbeitet
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
ke
in
e
vertraulichen
Angaben
weitergegeben
werden
;
diese
Teile
stehen
in
eckigen
Klammern
und
s
in
d
mit
e
in
em
Sternchen
versehen
. [EU]
On
separate
markets
as
well
as
on
a
comb
in
ed
catalogue
and
advertisement
market
,
Schlott
and
Quebecor
would
follow
in
short
distance
with
market
shares
between
[10-15] % [4]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
in
formation
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
Beide
Unternehmen
stehen
in
Wettbewerb
zu
Biria
und
s
in
d
somit
unmittelbar
von
der
Beihilfe
betroffen
. [EU]
The
two
companies
are
competitors
of
Biria
and
are
thus
directly
affected
by
the
aid
.
Bemerkung:
Die
näheren
Bestimmungen
über
die
zu
verwendenden
Zutaten
und
Geräte
stehen
in
dem
vom
In
stituut
voor
Graan
,
Meel
en
Brood
,
TNO
-
Postbus
15
,
Wagen
in
gen
,
Niederlande
,
veröffentlichten
Dokument
T/77
.300
vom
31
.
März
1977
. [EU]
Note:
In
formation
concern
in
g
the
in
gredients
and
equipment
to
be
used
is
published
in
Document
T/77
.300
of
31
March
1977
from
the
In
stituut
voor
Graan
,
Meel
en
Brood
,
TNO
-
Postbus
15
,
Wagen
in
gen
,
Netherlands
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stehen in":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners