DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for stehen auf
Search single words: stehen · auf
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Alle diese Sozialprojekte stehen auf der Streichliste. All these social projects are In/destined for the chop [Br.]/are on the chopping block [Am.].

Die Neuen Medien stehen auf vielen Kunstausstellungen und -festivals gleichberechtigt neben den etablierten Kunstformen. [G] New Media are to be found on equal terms alongside established art forms at many art exhibitions and festivals.

Die "Neuen Medien" stehen auf vielen Kunstausstellungen und -festivals inzwischen gleichberechtigt neben den etablierten Kunstformen. [G] Meanwhile, the "new media" stand side by side on equal terms with established art forms at many art exhibitions and festivals.

Rock- und Popgruppen stehen auf Doc Martens einschließlich Pop-Ikone Madonna, die sie einst zum sexy Korsett und zu Netzstrümpfen trug. [G] Rock and pop groups love Doc Martens, including pop icon Madonna who once matched hers with sexy corsets and fishnet stockings.

Alle Hebelmechaniken sind somit gegeneinander austauschbar und stehen auf dem Gemeinschaftsmarkt miteinander im Wettbewerb. [EU] All LAM, are thus substitutable and are in competition with each other on the Community market.

Darüber hinaus stehen auf dem Markt offenbar keine kleinen Räume zur Verfügung. [EU] In addition, small scale facilities are not apparently available on the market.

Dem Land stehen auf Grund der Regelungen der Detailvereinbarung bereits jetzt besondere Zustimmungs-, Informations- und Kontrollrechte im Immobiliendienstleistungsbereich zu, die durch die landeseigene Berliner Gesellschaft zum Controlling der Immobilien-Altrisiken mbH ("BCIA") ausgeübt werden. [EU] Under the detailed agreement, the Land already has special rights of assent, information and control in the real estate services area, which are exercised by BCIA.

Die Beteiligten stehen auf dem Standpunkt, dass die Bestimmungen von Artikel 1 Buchstabe b Ziffer v der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 auf die PPA anzuwenden sind und diese Vereinbarungen deshalb eine "bestehende Beihilfe" darstellen. [EU] The interested parties argue that Article 1(b)(v) of Regulation (EC) No 659/1999 applies to the PPAs, and that therefore the PPAs constitute 'existing aid'.

Die folgenden Unterlagen, die die vorstehende Genehmigungsnummer tragen, stehen auf Anfrage zur Verfügung: ... [EU] The following documents, bearing the approval number shown above, are available on request: ...

Die genannten Programme stehen auf der Liste der mit der Entscheidung 2006/687/EG der Kommission vom 12. Oktober 2006 genehmigten Programme, die im Jahr 2007 für eine Finanzhilfe der Gemeinschaft in Betracht kommen und die Tilgung und Überwachung von Tierseuchen, die Verhütung von Zoonosen und die Überwachung von TSE betreffen, sowie Programme zur Tilgung der BSE und der Traberkrankheit. [EU] Those programmes appear on the list of programmes established by Commission Decision 2006/687/EC of 12 October 2006 on programmes which qualify for a Community financial contribution in 2007 for the eradication and monitoring of certain animal diseases, for the prevention of zoonoses, for the monitoring of TSEs as well as programmes for the eradication of BSE and scrapie [4].

die Hecks der Fahrzeuge stehen auf einer Linie. [EU] with the rear of each vehicle aligned with the other.

Die norwegischen Ausfuhren stehen auf dem Weltmarkt im Wettbewerb mit Exporten aus Chile, das in Bezug auf die betroffene Ware der größte Global Player ist; die chilenischen Produktions- und Ausfuhrmengen übersteigen die Norwegens. [EU] Norwegian exports on the world market are in competition with Chilean exports; Chile being the biggest global player, its production and export volumes exceed those of Norway.

Die Programme stehen auf der Liste der Programme, die mit der Entscheidung 2004/695/EG vom 14. Oktober 2004 über die Liste der Programme zur Tilgung und Überwachung von Tierseuchen bzw. der Überwachungsprogramme zur Verhütung von Zoonosen, die 2005 für eine Finanzhilfe der Gemeinschaft in Frage kommen festgelegt wurde. [EU] Those programmes appear on the list of programmes established by Commission Decision 2004/695/EC of 14 October 2004 on the list of programmes for the eradication and monitoring of animal diseases and of checks aimed at the prevention of zoonoses qualifying for a financial contribution from the Community in 2005 [3].

Die Programme stehen auf der Liste der Programme, die mit der Entscheidung 2005/723/EG der Kommission vom 14. Oktober 2005 über die Liste der Programme zur Tilgung und Überwachung von Tierseuchen bzw. der Überwachungsprogramme zur Verhütung von Zoonosen, die 2006 für eine Finanzhilfe der Gemeinschaft in Frage kommen, festgelegt wurde. [EU] Those programmes appear on the list of programmes established by Commission Decision 2005/723/EC of 14 October 2005 on programmes for the eradication and monitoring of animal diseases, of certain TSEs, and for the prevention of zoonoses, which qualify for a Community financial contribution in 2006 [4].

Die Regelungen für die gemeinsame Nutzung von Geodatensätzen und -diensten nach den Absätzen 1, 2 und 3 stehen auf der Grundlage von Gegenseitigkeit und Gleichwertigkeit auch den durch internationale Übereinkünfte geschaffenen Einrichtungen offen, bei denen die Gemeinschaft und Mitgliedstaaten Vertragsparteien sind, soweit diese Einrichtungen Aufgaben wahrnehmen, die Auswirkungen auf die Umwelt haben können. [EU] The arrangements for the sharing of spatial data sets and services provided for in paragraphs 1, 2 and 3 shall be open, on a reciprocal and equivalent basis, to bodies established by international agreements to which the Community and Member States are parties, for the purposes of tasks that may have an impact on the environment.

Dieselben international tätigen Anbieter stehen auf dem Endkundenübertragungsmarkt im Wettbewerb um Zuschauer. [EU] The same internationally active operators compete on the retail transmission market for viewers.

Die Trawler, die in der Bewirtschaftungszone fischen, sind im Besitz einer speziellen Fangerlaubnis gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 des Rates vom 27. Juni 1994 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen über die speziellen Fangerlaubnisse und stehen auf einer Liste, die der Kommission jedes Jahr von den betroffenen Mitgliedstaaten vorgelegt wird und die Namen der Schiffe, ihre interne Registriernummer und ihre technischen Daten enthält. [EU] Trawlers fishing in the management zone shall hold a special fishing permit in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 1627/94 of 27 June 1994 laying down general provisions concerning special fishing permits and shall be included in a list containing their name, their international registration number and vessel characteristics to be provided to the Commission annually by the Member States concerned.

Die Trawler, die in der Bewirtschaftungszone fischen, sind im Besitz einer speziellen Fangerlaubnis gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen über die speziellen Fangerlaubnisse und stehen auf einer Liste, die der Kommission jedes Jahr von den betroffenen Mitgliedstaaten vorgelegt wird und die ihre äußere Kennzeichnung und die Gemeinschaftsflotten-Registernummer des Schiffes (CFR) gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 26/2004 enthält. [EU] Trawlers fishing in the management zone shall hold a special fishing permit in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 1627/94 laying down general provisions concerning special fishing permits and shall be included in a list containing their external marking and vessel's Community fleet register number (CFR) as defined in Annex I to Regulation (EC) No 26/2004 to be provided to the Commission annually by the Member States concerned.

Folgende Unterlagen, die die obige Nummer der Genehmigung tragen, stehen auf Verlangen zur Verfügung: [EU] The following documents, bearing the approval number shown above, are available upon request:

Sämtliche durch die Ausgleichszahlungen des FPAP begünstigten Unternehmen stehen auf dem Markt der Gemeinschaft mit den Unternehmen im Wettbewerb, deren Schiffe die Flagge anderer Mitgliedstaaten führen und die ebenfalls ein Interesse an der Senkung ihrer mit den Treibstoffkosten in Verbindung stehenden Produktionskosten haben, denen aber kein derartiges Ausgleichssystem wie das vom FPAP eingeführte System zur Verfügung steht. [EU] All the undertakings enjoying the compensation paid by the FPAP compete on the Community market with undertakings whose vessels fly the flag of the other Member States and which also have an interest in reducing their running costs as regards fuel expenditure, but which do not have at their disposal any compensation system of the kind set up by the FPAP.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners