A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ratites
ratlike hamsters
ratline
ratoons
rats
ratsbane
rattan
rattan palms
rattan stems
Search for:
ä
ö
ü
ß
151 results for
rats
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Mist
!
Ich
hab
meine
Sonnenbrille
vergessen
.
Rats
! I
forgot
my
sunglasses
.
Die
Laborratten
hatten
freien
Zugang
zu
Futter
und
Wasser
.
The
lab
rats
were
given
ad-libitum
access
to
food
and
water
.
Das
Schiff
war
mit
Ratten
überschwemmt
.
The
ship
was
overrun
with
rats
.;
Rats
overran
the
ship
.
Ratten
machen
auch
vor
Elektroleitungen
nicht
Halt
.
Rats
won't
even
stop
at
electrical
wiring
.
Die
Ratten
verlassen
das
sinkende
Schiff
.
[Sprw.]
Rats
desert
the
sinking
ship
.
[prov.]
Unsinn
!
Rats
!
Als
einzige
Stadt
,
die
von
einem
Oberbürgermeister
regiert
wird
,
der
der
Partei
Bündnis
90/Die
Grünen
angehört
,
profiliert
sich
Freiburg
im
Breisgau
als
Sitz
zahlreicher
Umwelteinrichtungen
(z.B.
das
Öko-Institut
und
das
Europasekretariat
des
Internationalen
Rats
für
Umweltinitiativen
). [G]
The
only
city
in
Germany
whose
lord
mayor
is
a
member
of
the
ecological
party
Alliance
90/The
Greens
,
Freiburg
has
established
a
reputation
as
Germany's
"greenest"
city
,
with
numerous
environmental
organisations
(such
as
the
Eco-Institute
and
the
European
Secretariat
of
the
International
Council
for
Local
Environmental
Initiatives
)
based
here
.
Rund
anderthalb
Millionen
Menschen
,
so
wird
geschätzt
,
gehören
einer
der
acht
Mitgliedskirchen
des
orthodoxen
Rats
in
Deutschland
an
. [G]
It
is
estimated
that
about
one
and
a
half
million
people
belong
to
one
of
the
eight
member
churches
of
the
Commission
of
the
Orthodox
Church
in
Germany
.
Um
danach
nicht
ins
Nichts
zurückzufallen
,
gründeten
die
obdachlosen
Schauspieler
die
Gruppe
und
den
Verein
Freunde
der
Ratten
e.V.,
der
den
Fortbestand
des
Ensembles
bis
heute
unterstützt
. [G]
Lest
they
lapse
back
into
the
void
,
the
homeless
actors
afterwards
set
up
their
own
theatre
company
and
"The
Rats
'
Friends
Society"
,
as
association
that
supports
the
ensemble
to
this
day
.
Albinoratten
meiden
Bereiche
mit
Lichtstärken
über
25
Lux
. [EU]
Albino
rats
avoid
areas
with
light
levels
over
25
lux
.
Als
Versuchstiere
werden
Ratten
oder
Mäuse
empfohlen
. [EU]
Rats
or
mice
are
recommended
as
the
test
species
.
A
Method
for
the
Routine
Assessment
of
Fore-
and
Hind-
limb
Grip
Strength
of
Rats
and
Mice
.
Neurobehav
. [EU]
Neurobehav
.
An
den
jungen
,
ca
.
22
Tage
alten
männlichen
oder
weiblichen
Ratten
(
Wistar-Ratten
oder
vergleichbare
Abstammung
)
wird
das
Fell
am
Rücken
und
an
den
Flanken
mit
einem
geeigneten
Instrument
sorgfältig
geschoren
. [EU]
The
dorsal
and
flank
hair
from
young
,
approximately
22
day-old
,
male
or
female
rats
(Wistar-derived
or
a
comparable
strain
),
is
carefully
removed
with
small
clippers
.
Auf
der
informellen
Tagung
des
Rats
"Wirtschaft
und
Finanzen"
im
April
1996
in
Verona
wurde
beschlossen
,
dass
die
Euro-Münzen
über
eine
gemeinsame
europäische
Seite
sowie
über
eine
unterschiedliche
nationale
Seite
verfügen
sollen
. [EU]
The
informal
Ecofin
Council
of
Verona
agreed
in
April
1996
that
euro
coins
should
have
a
common
European
reverse
side
and
a
distinctive
national
obverse
side
.
Auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rats
in
Göteborg
vom
15
.
und
16
.
Juni
2001
wurde
die
Strategie
der
Union
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
vereinbart
,
um
sicherzustellen
,
dass
Wirtschaftwachstum
,
soziale
Eingliederung
und
Umweltschutz
Hand
in
Hand
gehen
. [EU]
The
Gothenburg
European
Council
of
15
and
16
June
2001
agreed
the
Union's
Strategy
for
Sustainable
Development
to
ensure
that
economic
growth
,
social
inclusion
and
environmental
protection
go
hand
in
hand
.
Außer
aus
zwingendem
und
unvorhergesehenem
Anlass
, z. B.
im
Zusammenhang
mit
dem
internationalen
Tagesgeschehen
,
wird
zwischen
der
nach
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
einberufenen
letzten
Vorbereitungstagung
und
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
keine
sonstige
Rats
-
oder
Ausschusstagung
mehr
abgehalten
. [EU]
Except
for
urgent
and
unforeseeable
reasons
linked
,
for
example
,
to
current
international
events
,
no
other
configuration
of
the
Council
or
Council
preparatory
committee
may
meet
between
the
final
preparatory
meeting
referred
to
in
point
(b)
of
the
first
subparagraph
and
the
European
Council
meeting
.
Außerdem
veröffentlichte
sie
weitere
Informationen
zu
den
verschiedenen
vom
Wissenschaftlichen
Gremium
für
genetisch
veränderte
Organismen
der
EFSA
geprüften
Aspekten
und
den
Gründen
,
weshalb
spezifische
zusätzliche
Studien
,
wie
etwa
eine
über
90
Tage
durchgeführte
Toxizitätsstudie
an
Ratten
,
nicht
für
erforderlich
gehalten
wurden
. [EU]
It
also
published
further
information
on
the
different
elements
considered
by
the
Scientific
Panel
on
Genetically
Modified
Organisms
of
EFSA
and
the
reason
why
some
specific
additional
studies
such
as
a
90-day
toxicology
study
in
rats
were
not
considered
as
necessary
.
Bei
den
Ratten
wird
die
Applikation
für
weitere
10
Wochen
(
bei
Mäusen
8
Wochen
)
bis
zur
Paarungszeit
fortgesetzt
. [EU]
In
rats
,
dosing
is
continued
for
10
weeks
prior
to
the
mating
period
(for
mice
,
eight
weeks
).
Bei
Mäusen
und
Hamstern
sollte
die
Studie
nach
18
Monaten
,
bei
Ratten
nach
24
Monaten
abgeschlossen
werden
;
bei
bestimmten
Tierstämmen
mit
längerer
Lebensdauer
und/oder
geringer
spontaner
Tumorrate
sollte
die
Studie
jedoch
erst
nach
24
Monaten
(
Mäuse
und
Hamster
)
bzw
.
30
Monaten
(
Ratten
)
beendet
werden
. [EU]
The
termination
of
the
test
should
be
at
18
months
for
mice
and
hamsters
and
24
months
for
rats
;
however
,
for
certain
strains
of
animals
with
greater
longevity
and/or
low
spontaneous
tumour
rate
,
termination
should
be
at
24
months
for
mice
and
hamsters
and
at
30
months
for
rats
.
Bei
Testversuchen
mit
UDMH
im
Hinblick
auf
die
Karzinogenität
bei
Ratten
und
Mäusen
wurden
bei
0,09
mg/kg/KG/Tag
und
1,41
mg/kg/KG/Tag
jeweils
keine
Auswirkungen
beobachtet
. [EU]
In
experimental
testing
of
UDMH
for
carcinogenicity
in
rats
and
mice
,
no
effects
were
observed
at
0,09
mg/kg
bw/day
and
1,41
mg/kg
bw/day
,
respectively
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rats":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners