DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for ras
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Abu Dhabi, Adschman, Dubai, Fudschaira, Ras al Chaima, Schardscha und Umm al Kaiwain [EU] Abu Dhabi, Ajman, Dubai, Fujairah, Ras al Khaimah, Sharjah and Umm al Qaiwain

Abu Dhabi, Adschman, Schardscha, Dubai, Fudschaira, Umm al Kaiwain und Ras al Chaima [EU] Abu Dhabi, Ajman, Dubai, Fujairah, Ras al Khaimah, Sharjah and Umm al Qaiwain

Annimali bovini ħ;ajjin tas-sess maskil b'piż; ħ;aj li ma jisboqx it-300 kg kull ras, ;at-tismin (ir-Regolament (KE) Nru 800/2006) [EU] Annimali bovini ħ;ajjin tas-sess maskil b'piż; ħ;aj li ma jisboqx it-300 kg kull ras, ;at-tismin (ir-Regolament (KE) Nru 800/2006)

Aus der Anmeldung ging zudem deutlich hervor, dass die Region Sardinien das Unternehmen NMS als eines der wenigen verbleibenden Industrieunternehmen der Region überwiegend aus sozialen Gründen subventioniert hatte. [EU] Furthermore, it was apparent from the notification that, to a large extent, RAS had been supporting NMS on the basis of public welfare considerations, such as the fact that it was one of the few industrial companies remaining in the region.

Außerdem verwendet das Luftfahrtunternehmen Africa's Connection das in São Tomé und Príncipe unter dem Eintragungskennzeichen S9-RAS registrierte Luftfahrzeug des Musters Dornier 228 mit der Seriennummer 8068. Dieses Luftfahrzeug war zuvor in Gabun registriert und wurde von dem dort zugelassenen Unternehmen SCD Aviation eingesetzt, dem der Betrieb in der Gemeinschaft derzeit untersagt ist. [EU] Further, the air carrier Africa's Connection uses the aircraft of type Dornier 228 with serial number 8068 registered in São Tomé and Príncipe under registration mark S9-RAS, an aircraft previously registered in Gabon and operated by SCD Aviation certified in Gabon, currently subject to an operating ban within the Community.

B ei Gespannfischerei ohne Umsetzung gibt das Schiff, das den Gesamtfang an Bord nimmt, die SPE-Elemente an und die anderen Schiffe füllen die RAS-Elemente aus. [EU] If pair fishing takes place without relocation, then the vessel taking all the catch will declare the SPE elements, and the other vessels will fill out only the RAS element.

Betalningen skall ras samtidigt som handlingen översänds, med förbehåll för bestämmelser rörande rättshjälp." [EU] Betalningen skall ras samtidigt som handlingen översänds, med förbehåll för bestämmelser rörande rättshjälp.'

Buchhalterisch wurden diese Mittelzuführungen in der Bilanz des Unternehmens unter dem Posten "Region Sardinien/Deckung künftiger Verluste" bzw. "EMSA/Deckung künftiger Verluste" ausgewiesen. [EU] The transfers are entered in the company balance sheet under the items 'RAS cover for future losses' and 'EMSA cover for future losses'.

Da im Emirat Ras al Chaima keine Rechtsvorschriften oder Leitlinien verfügbar sind, entscheidet die zuständige Behörde nach eigenem Ermessen, welches Unternehmen das Recht erhalten kann, sich in der FHZ niederzulassen. [EU] Since no legislation or guidelines are available in the Emirate of Ras Al Khaimah, the relevant authority decides on a discretionary basis which company can be entitled to enter the FTZ.

Der ausführende Hersteller war von der Gründung bis zum Mai 2008 nach den Bestimmungen der Freihandelszone von Ras al Chaima tätig und profitierte von der zollfreien Einfuhr von Inverstitionsgütern. [EU] The exporting producer was operating under the regime of the Free Trade Zone of Ras Al Khaimah from its establishment and up to May 2008 and availed the benefits of duty-free imports of capital goods.

Die entsprechende Adresse wird noch bekannt gegeben (siehe Einzelheiten der Subelemente und Attribute RAS). [EU] (See details of sub-elements and attributes of RAS).

Die isländischen Behörden unterrichteten die Überwachungsbehörde, dass zwischen dem 22. Oktober 2008 und dem 18. Dezember 2008 die folgenden sieben Finanzinstitute Asset-Swap-Anträge im Rahmen der Hypothekarkreditregelung eingereicht haben: Keflavik Savings Bank, BYR Savings Bank, Bolungarvik Savings Bank, Ólafsfjarðar Saving Bank, rasýsla Saving Bank, Höfðhverfinga Saving Bank und SPRON. [EU] The Icelandic authorities have informed the Authority that between 22 October 2008 and 18 December 2008 seven financial institutions submitted applications for an asset swap under the Mortgage Loan Scheme: Keflavik Savings Bank, BYR Savings Bank, Bolungarvik Savings Bank, Ólafsfjarðar Saving Bank, rasýsla Saving Bank, Höfðhverfinga Saving Bank and SPRON.

Die Kommission nimmt die Erklärung Italiens zur Kenntnis, wonach die Region Sardinien beschlossen hat, die angemeldete Beihilfe in Höhe von 24 Mio. EUR nicht umzusetzen und das Unternehmen NMS aufgrund seiner schwierigen Finanzlage zu liquidieren. [EU] The Commission takes note of the announcement by Italy that RAS has decided not to implement the notified aid of some EUR 24 million and, in view of the financial difficulties of NMS, to wind up the company.

Dies war beim kooperierenden ausführenden Hersteller der Fall, der eine von der Regierung des Emirats Ras al Chaima ausgestellte Lizenz innehat. [EU] This was the case for the cooperating exporting producer who holds a licence issued by the Government of the Ras al Khaimah Emirate.

; d) Kigali, Ruanda; e) Ras-al-Khaimah, Vereinigte Arabische Emirate. [EU] ; (d) Kigali, Rwanda; (e) Ras-al-Khaimah, United Arab Emirates.

Eine Linie, die an der Küste Somalias bei 10o00′; N beginnt und genau nach Osten zum 65. östlichen Längenkreis verläuft; von dort genau nach Süden zum 10. südlichen Breitenkreis; von dort genau nach Westen zum 45. östlichen Längenkreis; von dort genau nach Süden zum Breitenkreis 10o28′; S; von dort genau nach Westen zur Ostküste Afrikas zwischen dem Ras Mwambo (im Norden) und dem Dorf Mwambo (im Süden). [EU] A line commencing on the coast of Somalia at 10o00′;N running due east to the meridian 65o00′;E; thence due south to the parallel 10o00′;S; thence due west to the meridian 45o00′;E; thence due south to the parallel 10o28′;S; thence due west to the east coast of Africa between Ras Mwambo (to the north) and Mwambo Village (to the south).

Eine Linie, die an der Ostküste Afrikas zwischen dem Ras Mwambo (im Norden) und dem Dorf Mwambo (im Süden) an einem Punkt 10o28′; S beginnt und genau nach Osten entlang dem 45. östlichen Längenkreis verläuft; von dort genau nach Norden zum 10. südlichen Breitenkreis; von dort genau nach Osten zum 55. östlichen Längenkreis; von dort genau nach Süden zum 30. südlichen Breitenkreis; von dort genau nach Westen zum 40. östlichen Längenkreis; von dort genau nach Norden zur Küste Mosambiks. [EU] A line commencing on the east coast of Africa between Ras Mwambo (to the north) and Mwambo Village (to the south) at 10o28′;S latitude, running due east to the meridian 45o00′;E; thence due north to the parallel 10o00′;S; thence due east to the meridian 55o00′;E; thence due south to the parallel 30o00′;S; thence due west to the meridian 40o00′;E; thence due north to the coast of Mozambique.

Ein Unternehmen, das sich in dieser Zone niederlassen möchte, muss bei der Behörde des Emirats Ras al Chaima einen Antrag stellen, es sind jedoch keine Rechtsvorschriften oder Leitlinien verfügbar, denen zu entnehmen ist, auf welcher Grundlage der Antrag bewilligt oder abgelehnt werden kann. [EU] A company willing to establish itself in that zone has to lodge an application to the authority of the Emirate of Ras Al Khaimah but no legislation or guidelines are available in order to show on what basis the request can be accepted or rejected.

Empfänger der Beihilfe wäre das Unternehmen Nuova Mineraria Silius SpA (nachstehend "NMS"), das sich zu 100 % im Besitz der autonomen Region Sardinien befindet. [EU] The aid beneficiary would be Nuova Mineraria Silius S.p.A. (hereinafter 'NMS'), a company wholly owned by the Autonomous Region of Sardinia ('RAS').

Geografische Position des Schiffs(Siehe Einzelheiten der Subelemente und Attribute RAS) [EU] Geographical location of the vessel [4]. (See details of sub-elements and attributes of RAS).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners