A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for ras
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Abu
Dhabi
,
Adschman
,
Dubai
,
Fudschaira
,
Ras
al
Chaima
,
Schardscha
und
Umm
al
Kaiwain
[EU]
Abu
Dhabi
,
Ajman
,
Dubai
,
Fujairah
,
Ras
al
Khaimah
,
Sharjah
and
Umm
al
Qaiwain
Abu
Dhabi
,
Adschman
,
Schardscha
,
Dubai
,
Fudschaira
,
Umm
al
Kaiwain
und
Ras
al
Chaima
[EU]
Abu
Dhabi
,
Ajman
,
Dubai
,
Fujairah
,
Ras
al
Khaimah
,
Sharjah
and
Umm
al
Qaiwain
Annimali
bovini
ħ
;ajjin
tas-sess
maskil
b'piż
;
ħ
;aj
li
ma
jisboqx
it-300
kg
kull
ras
,
għ
;at-tismin (
ir-Regolament
(
KE
)
Nru
800/2006
) [EU]
Annimali
bovini
ħ
;ajjin
tas-sess
maskil
b'piż
;
ħ
;aj
li
ma
jisboqx
it-300
kg
kull
ras
,
għ
;at-tismin (ir-Regolament (KE)
Nru
800/2006
)
Aus
der
Anmeldung
ging
zudem
deutlich
hervor
,
dass
die
Region
Sardinien
das
Unternehmen
NMS
als
eines
der
wenigen
verbleibenden
Industrieunternehmen
der
Region
überwiegend
aus
sozialen
Gründen
subventioniert
hatte
. [EU]
Furthermore
,
it
was
apparent
from
the
notification
that
,
to
a
large
extent
,
RAS
had
been
supporting
NMS
on
the
basis
of
public
welfare
considerations
,
such
as
the
fact
that
it
was
one
of
the
few
industrial
companies
remaining
in
the
region
.
Außerdem
verwendet
das
Luftfahrtunternehmen
Africa's
Connection
das
in
São
Tomé
und
Príncipe
unter
dem
Eintragungskennzeichen
S9-
RAS
registrierte
Luftfahrzeug
des
Musters
Dornier
228
mit
der
Seriennummer
8068
.
Dieses
Luftfahrzeug
war
zuvor
in
Gabun
registriert
und
wurde
von
dem
dort
zugelassenen
Unternehmen
SCD
Aviation
eingesetzt
,
dem
der
Betrieb
in
der
Gemeinschaft
derzeit
untersagt
ist
. [EU]
Further
,
the
air
carrier
Africa's
Connection
uses
the
aircraft
of
type
Dornier
228
with
serial
number
8068
registered
in
São
Tomé
and
Príncipe
under
registration
mark
S9-
RAS
,
an
aircraft
previously
registered
in
Gabon
and
operated
by
SCD
Aviation
certified
in
Gabon
,
currently
subject
to
an
operating
ban
within
the
Community
.
B
ei
Gespannfischerei
ohne
Umsetzung
gibt
das
Schiff
,
das
den
Gesamtfang
an
Bord
nimmt
,
die
SPE-Elemente
an
und
die
anderen
Schiffe
füllen
die
RAS
-Elemente
aus
. [EU]
If
pair
fishing
takes
place
without
relocation
,
then
the
vessel
taking
all
the
catch
will
declare
the
SPE
elements
,
and
the
other
vessels
will
fill
out
only
the
RAS
element
.
Betalningen
skall
gö
ras
samtidigt
som
handlingen
översänds
,
med
förbehåll
för
bestämmelser
rörande
rättshjälp
." [EU]
Betalningen
skall
gö
ras
samtidigt
som
handlingen
översänds
,
med
förbehåll
för
bestämmelser
rörande
rättshjälp
.'
Buchhalterisch
wurden
diese
Mittelzuführungen
in
der
Bilanz
des
Unternehmens
unter
dem
Posten
"Region
Sardinien/Deckung
künftiger
Verluste"
bzw
.
"EMSA/Deckung
künftiger
Verluste"
ausgewiesen
. [EU]
The
transfers
are
entered
in
the
company
balance
sheet
under
the
items
'
RAS
cover
for
future
losses'
and
'EMSA
cover
for
future
losses'
.
Da
im
Emirat
Ras
al
Chaima
keine
Rechtsvorschriften
oder
Leitlinien
verfügbar
sind
,
entscheidet
die
zuständige
Behörde
nach
eigenem
Ermessen
,
welches
Unternehmen
das
Recht
erhalten
kann
,
sich
in
der
FHZ
niederzulassen
. [EU]
Since
no
legislation
or
guidelines
are
available
in
the
Emirate
of
Ras
Al
Khaimah
,
the
relevant
authority
decides
on
a
discretionary
basis
which
company
can
be
entitled
to
enter
the
FTZ
.
Der
ausführende
Hersteller
war
von
der
Gründung
bis
zum
Mai
2008
nach
den
Bestimmungen
der
Freihandelszone
von
Ras
al
Chaima
tätig
und
profitierte
von
der
zollfreien
Einfuhr
von
Inverstitionsgütern
. [EU]
The
exporting
producer
was
operating
under
the
regime
of
the
Free
Trade
Zone
of
Ras
Al
Khaimah
from
its
establishment
and
up
to
May
2008
and
availed
the
benefits
of
duty-free
imports
of
capital
goods
.
Die
entsprechende
Adresse
wird
noch
bekannt
gegeben
(
siehe
Einzelheiten
der
Subelemente
und
Attribute
RAS
). [EU]
(See
details
of
sub-elements
and
attributes
of
RAS
).
Die
isländischen
Behörden
unterrichteten
die
Überwachungsbehörde
,
dass
zwischen
dem
22
.
Oktober
2008
und
dem
18
.
Dezember
2008
die
folgenden
sieben
Finanzinstitute
Asset-Swap-Anträge
im
Rahmen
der
Hypothekarkreditregelung
eingereicht
haben:
Keflavik
Savings
Bank
,
BYR
Savings
Bank
,
Bolungarvik
Savings
Bank
,
Ólafsfjarðar
Saving
Bank
,
Mý
ras
ýsla
Saving
Bank
,
Höfðhverfinga
Saving
Bank
und
SPRON
. [EU]
The
Icelandic
authorities
have
informed
the
Authority
that
between
22
October
2008
and
18
December
2008
seven
financial
institutions
submitted
applications
for
an
asset
swap
under
the
Mortgage
Loan
Scheme:
Keflavik
Savings
Bank
,
BYR
Savings
Bank
,
Bolungarvik
Savings
Bank
,
Ólafsfjarðar
Saving
Bank
,
Mý
ras
ýsla
Saving
Bank
,
Höfðhverfinga
Saving
Bank
and
SPRON
.
Die
Kommission
nimmt
die
Erklärung
Italiens
zur
Kenntnis
,
wonach
die
Region
Sardinien
beschlossen
hat
,
die
angemeldete
Beihilfe
in
Höhe
von
24
Mio
.
EUR
nicht
umzusetzen
und
das
Unternehmen
NMS
aufgrund
seiner
schwierigen
Finanzlage
zu
liquidieren
. [EU]
The
Commission
takes
note
of
the
announcement
by
Italy
that
RAS
has
decided
not
to
implement
the
notified
aid
of
some
EUR
24
million
and
,
in
view
of
the
financial
difficulties
of
NMS
,
to
wind
up
the
company
.
Dies
war
beim
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
der
Fall
,
der
eine
von
der
Regierung
des
Emirats
Ras
al
Chaima
ausgestellte
Lizenz
innehat
. [EU]
This
was
the
case
for
the
cooperating
exporting
producer
who
holds
a
licence
issued
by
the
Government
of
the
Ras
al
Khaimah
Emirate
.
; d)
Kigali
,
Ruanda
; e)
Ras
-al-Khaimah
,
Vereinigte
Arabische
Emirate
. [EU]
; (d)
Kigali
,
Rwanda
; (e)
Ras
-al-Khaimah
,
United
Arab
Emirates
.
Eine
Linie
,
die
an
der
Küste
Somalias
bei
10o00′
; N
beginnt
und
genau
nach
Osten
zum
65
.
östlichen
Längenkreis
verläuft
;
von
dort
genau
nach
Süden
zum
10
.
südlichen
Breitenkreis
;
von
dort
genau
nach
Westen
zum
45
.
östlichen
Längenkreis
;
von
dort
genau
nach
Süden
zum
Breitenkreis
10o28′
; S;
von
dort
genau
nach
Westen
zur
Ostküste
Afrikas
zwischen
dem
Ras
Mwambo
(
im
Norden
)
und
dem
Dorf
Mwambo
(
im
Süden
). [EU]
A
line
commencing
on
the
coast
of
Somalia
at
10o00′
;N
running
due
east
to
the
meridian
65o00′
;E;
thence
due
south
to
the
parallel
10o00′
;S;
thence
due
west
to
the
meridian
45o00′
;E;
thence
due
south
to
the
parallel
10o28′
;S;
thence
due
west
to
the
east
coast
of
Africa
between
Ras
Mwambo
(to
the
north
)
and
Mwambo
Village
(to
the
south
).
Eine
Linie
,
die
an
der
Ostküste
Afrikas
zwischen
dem
Ras
Mwambo
(
im
Norden
)
und
dem
Dorf
Mwambo
(
im
Süden
)
an
einem
Punkt
10o28′
; S
beginnt
und
genau
nach
Osten
entlang
dem
45
.
östlichen
Längenkreis
verläuft
;
von
dort
genau
nach
Norden
zum
10
.
südlichen
Breitenkreis
;
von
dort
genau
nach
Osten
zum
55
.
östlichen
Längenkreis
;
von
dort
genau
nach
Süden
zum
30
.
südlichen
Breitenkreis
;
von
dort
genau
nach
Westen
zum
40
.
östlichen
Längenkreis
;
von
dort
genau
nach
Norden
zur
Küste
Mosambiks
. [EU]
A
line
commencing
on
the
east
coast
of
Africa
between
Ras
Mwambo
(to
the
north
)
and
Mwambo
Village
(to
the
south
)
at
10o28′
;S
latitude
,
running
due
east
to
the
meridian
45o00′
;E;
thence
due
north
to
the
parallel
10o00′
;S;
thence
due
east
to
the
meridian
55o00′
;E;
thence
due
south
to
the
parallel
30o00′
;S;
thence
due
west
to
the
meridian
40o00′
;E;
thence
due
north
to
the
coast
of
Mozambique
.
Ein
Unternehmen
,
das
sich
in
dieser
Zone
niederlassen
möchte
,
muss
bei
der
Behörde
des
Emirats
Ras
al
Chaima
einen
Antrag
stellen
,
es
sind
jedoch
keine
Rechtsvorschriften
oder
Leitlinien
verfügbar
,
denen
zu
entnehmen
ist
,
auf
welcher
Grundlage
der
Antrag
bewilligt
oder
abgelehnt
werden
kann
. [EU]
A
company
willing
to
establish
itself
in
that
zone
has
to
lodge
an
application
to
the
authority
of
the
Emirate
of
Ras
Al
Khaimah
but
no
legislation
or
guidelines
are
available
in
order
to
show
on
what
basis
the
request
can
be
accepted
or
rejected
.
Empfänger
der
Beihilfe
wäre
das
Unternehmen
Nuova
Mineraria
Silius
SpA
(
nachstehend
"NMS"
),
das
sich
zu
100
%
im
Besitz
der
autonomen
Region
Sardinien
befindet
. [EU]
The
aid
beneficiary
would
be
Nuova
Mineraria
Silius
S.p.A. (hereinafter
'NMS'
), a
company
wholly
owned
by
the
Autonomous
Region
of
Sardinia
('RAS').
Geografische
Position
des
Schiffs(
Siehe
Einzelheiten
der
Subelemente
und
Attribute
RAS
) [EU]
Geographical
location
of
the
vessel
[4]. (See
details
of
sub-elements
and
attributes
of
RAS
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ras":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners