DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for publiziert
Word division: pu·b·li·ziert
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Breit publiziert, aber leider nicht sehr erfolgreich ist die vielstimmige italienische Krimiliteratur, die keineswegs von Amerikanern wie Donna Leon oder Engländern wie Magdalen Nabb und Michael Dibdin geschrieben wird. [G] Widely publicised, but unfortunately not very successful, is the many-voiced Italian mystery literature, which is by no means written by Americans like Donna Leon or British authors like Magdalen Nabb and Michael Dibdin.

Die Ergebnisse werden in eigenen Schriftenreihen publiziert. [G] Their findings are published in special reports.

Gordon fügt hinzu: "Und es eröffnet den deutschen Autoren auch die seltene Möglichkeit, in Englisch publiziert zu werden." [G] "It also gives German authors a rare opportunity to be published in English," Gordon adds.

Obwohl Kleist neben Martin Tom Dieck (* 1963), Ulf K. (* 1969) und Kat Menschik (* 1968) zu den etabliertesten Comicillustratoren Deutschlands gehört, publiziert er auch weiterhin im Selbstverlag - zuletzt eine Comicanthologie mit seinen Atelierkollegen Andreas Michalke (* 1966), Fil (* 1967) und Mawil (* 1976). [G] Although Kleist - along with Martin Tom Dieck (1963-), Ulf K. (1969-) and Kat Menschik (1968-) - is one of the best established comic illustrators in Germany, he continues to publish his own work - most recently a comic anthology with his colleagues Andreas Michalke (1966-), Fil (1967-) and Mawil (1976-), with whom he shares a studio.

Signandsight.com publiziert wichtige Debatten in Europa auf Englisch. [G] Signandsight.com publishes key debates in Europe in English.

Darüber hinaus ist die Quelle(n) der Informationen in der Wertpapierbeschreibung zu ermitteln, die den Informationen entnommen wurden, die das Unternehmen oder der Anleiheschuldner selbst publiziert haben. [EU] In addition, identify the source(s) of information in the Securities Note that has been reproduced from information published by an undertaking/obligor.

den letzten Zwischenberichtszeitraum, für den einschlägige unberichtigte Informationen veröffentlicht wurden oder noch werden bzw. im gleichen Dokument publiziert werden. [EU] the most recent interim period for which relevant unadjusted information has been or will be published or is being published in the same document.

Die in Absatz 1 oder 2 genannten Informationen gelten dann als veröffentlicht, wenn sie vom Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden gemäß Artikel 33 Absatz 5 publiziert werden. [EU] The information referred to in paragraphs 1 or 2 shall be considered as published when it is published by the Committee of European Securities Regulators in accordance with paragraph 5.

Diese Konformitätszeichen oder Bescheinigungen müssen zu diesem Zweck vor allem durch Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union publiziert werden. [EU] With this end in view, the said marks or certificates should be publicised in particular by their publication in the Official Journal of the European Union.

Die Stadtverwaltung Oslo verwies auf ihre früheren Argumente und bestand erstens darauf, dass die den Bestimmungen von Kapitel 18B.2.1 Verkauf durch ein bedingungsfreies Bietverfahren des Leitfadens für staatliche Beihilfen zugrunde liegende Zielsetzung erreicht wurde, obwohl der Verkauf nicht in der im Leitfaden vorgesehenen Art und Weise publiziert worden war. [EU] The Municipality of Oslo referred to its previous arguments and maintained, firstly, that the objectives behind the provisions of Chapter 18B.2.1, Sale through an unconditional bidding procedure, of the State aid Guidelines, were obtained despite that the sale was not made public in the way prescribed in the Guidelines.

Erstens nahm die Überwachungsbehörde auf das Verkaufsverfahren Bezug und äußerte in Anbetracht dessen, dass der Verkauf nicht gemäß dem Leitfaden für staatliche Beihilfen publiziert worden war, Zweifel daran, dass die Stadtverwaltung Oslo im Einklang mit der den Bestimmungen von Kapitel 18B.2.1 des Leitfadens für staatliche Beihilfen (Verkauf mit bedingungsfreiem Bietverfahren) zugrunde liegenden Zielsetzung handelte. [EU] Firstly, the Authority referred to the sales process and, taking into account that the sale was not advertised in accordance with the State Aid Guidelines, expressed doubts as to whether the Municipality of Oslo complied with the objectives behind the provisions of Chapter 18B.2.1 of the State Aid Guidelines (sale with an unconditional bidding procedure).

Hat der Emittent eine derartige Absicht bekundet, ist im Prospekt zu spezifizieren, welche Informationen veröffentlicht werden, wo sie erhalten werden können und wie häufig sie publiziert werden. [EU] Where the issuer has indicated that it intends to report such information, specify in the prospectus what information will be reported, where such information can be obtained, and the frequency with which such information will be reported.

"Hinreichend publiziert ist ein Angebot, wenn es über einen längeren Zeitraum (zwei Monate und mehr) mehrfach in der nationalen Presse, Immobilienanzeigern oder sonstigen geeigneten Veröffentlichungen und durch Makler, die für eine große Anzahl potenzieller Käufer tätig sind, bekannt gemacht wurde und so allen potenziellen Käufern zur Kenntnis gelangen konnte. [EU] 'An offer is "sufficiently well-publicized" when it is repeatedly advertised over a reasonably long period (two months or more) in the national press, estate gazettes or other appropriate publications and through real-estate agents addressing a broad range of potential buyers, so that it can come to the notice of all potential buyers.

Sie gilt dann als veröffentlicht, wenn sie vom Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden gemäß Artikel 34 Absatz 5 publiziert wird. [EU] It shall be considered as published when it is published by the Committee of European Securities Regulators in accordance with Article 34(5).

Werden Informationen über ein Unternehmen/einen Anleiheschuldner veröffentlicht, das bzw. der in die Emission nicht involviert ist, ist zu bestätigen, dass die das Unternehmen oder den Anleiheschuldner betreffenden Informationen korrekt den Informationen entnommen wurden, die vom Unternehmen oder vom Anleiheschuldner selbst publiziert wurden, und dass - soweit es dem Emittenten bekannt ist und er aus den von dem Unternehmen bzw. dem Anleiheschuldner übermittelten Informationen ableiten konnte - keine Fakten unterschlagen wurden, die die reproduzierten Informationen irreführend gestalten würden. [EU] Where information is disclosed about an undertaking/obligor which is not involved in the issue, provide a confirmation that the information relating to the undertaking/obligor has been accurately reproduced from information published by the undertaking/obligor. So far as the issuer is aware and is able to ascertain from information published by the undertaking/obligor no facts have been omitted which would render the reproduced information misleading.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners