A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for passende
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Wäre
jetzt
der
passende
Moment
,
um
den
Vertrag
zu
besprechen
?
Would
it
be
opportune
to
discuss
the
contract
now
?
Es
geht
um
das
passende
Image
und
um
Kontakte
zu
den
richtigen
Leuten
. [G]
They
require
the
right
image
and
contacts
to
the
right
people
.
Für
Roman
Polanskis
"Der
Pianist"
,
Kevin
Spaceys
"Beyond
the
Sea"
,
Ripley's
"Game
mit
John
Malkovich"
,
"In
80
Tagen
um
die
Welt"
mit
Jacky
Chan
oder
"The
Bourne
Supremacy"
mit
Matt
Damon
und
Franka
Potente
boten
hiesige
Studios
und
Straßenzüge
die
passende
Kulisse
. [G]
Local
studios
and
streets
were
able
to
offer
the
perfect
backdrop
for
Roman
Polanski's
"The
Pianist"
,
Kevin
Spacey's
"Beyond
the
Sea"
,
Ripley's
"Game
with
John
Malkovich"
,
"Around
the
World
In
80
Days"
with
Jacky
Chan
and
"The
Bourne
Supremacy"
with
Matt
Damon
and
Franka
Potente
.
Künstler
wie
Underground
Resistance
fanden
mit
ihrer
Guerilla-Ästhetik
die
passende
Form
von
Solidarität
bei
den
maßgeblichen
Gestaltern
der
Berliner
Technokultur
. [G]
The
guerrilla
aesthetics
of
artists
like
Underground
Resistance
found
an
appropriate
form
of
solidarity
with
the
key
shapers
of
Berlin
Techno
culture
.
Der
Antragsteller
hat
dafür
zu
sorgen
,
dass
in
den
Mitgliedstaaten
,
in
denen
das
Produkt
vertrieben
wird
,
eine
passende
Schulung
für
Monteure
zur
Verfügung
steht
. [EU]
The
applicant
shall
ensure
that
suitable
training
is
available
for
installers
in
Member
States
where
the
product
is
to
be
marketed
.
Der
auf
die
passende
Felge
montierte
Reifen
ist
mindestens
24
Stunden
bei
der
Umgebungstemperatur
des
Laboratoriums
zu
konditionieren
,
sofern
in
Absatz
6.6.3
dieser
Regelung
nichts
anderes
vorgeschrieben
ist
. [EU]
The
tyre
,
fitted
to
the
appropriate
rim
,
shall
be
conditioned
to
the
ambient
temperature
of
the
laboratory
for
at
least
24
hours
save
as
otherwise
required
by
paragraph
6.6.3
of
this
Regulation
.
Der
öffentliche
Emittent
wechselt
in
die
für
ihn
passende
Gruppe
,
wenn
am
Markt
für
seine
öffentlichen
Schuldtitel
eine
Veränderung
eingetreten
ist
und
diese
Veränderung
unter
Anwendung
der
in
Absatz
5
genannten
Faktoren
mindestens
ein
Kalenderjahr
lang
angehalten
hat
. [EU]
The
sovereign
issuer
shall
move
to
the
appropriate
threshold
group
where
there
has
been
a
change
in
the
sovereign
debt
market
of
the
sovereign
issuer
and
,
applying
the
factors
specified
in
paragraph
5,
that
change
has
subsisted
for
at
least
one
calendar
year
.
Die
passende
Altersgruppe
(
nicht
älter
als
zwölf
Monate
)
sollte
deutlich
angegeben
sein
. [EU]
The
age
group
suitable
for
this
product
(not
beyond
12
months
)
should
be
clearly
indicated
.
Die
passende
Definition
eines
geografischen
Marktes
ist
im
Hinblick
auf
die
zugrunde
liegende
Schadensvorstellung
zu
sehen
. [EU]
The
appropriate
definition
of
a
geographic
market
has
to
be
seen
in
the
light
of
the
underlying
theory
of
harm
.
Die
passende
Prüfpuppe
wird
in
das
ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystem
gesetzt
,
nachdem
dieses
entsprechend
eingestellt
worden
ist
. [EU]
Place
appropriate
test
dummy
in
child
restraint
when
the
ISOFIX
child
restraint
system
has
been
so
adjusted
.
Die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
validiert
die
Anforderung
,
indem
es
die
passende
Validierungsfunktion
in
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
aufruft
. [EU]
The
Community
independent
transaction
log
shall
validate
the
request
by
calling
the
appropriate
validation
function
within
the
Community
independent
transaction
log
.
Ein
zur
Messung
der
tatsächlichen
Leistungsaufnahme
geeignetes
zugelassenes
Messgerät
,
das
für
die
Prüfung
auf
die
passende
Spannungs-Frequenz-Kombination
eingestellt
ist
,
an
eine
Wechselstromquelle
anschließen
. [EU]
Connect
an
approved
meter
capable
of
measuring
true
power
to
an
AC
line
voltage
source
set
to
the
appropriate
voltage/frequency
combination
for
the
test
.
Falls
erforderlich
,
ist
der
obere
Haltegurt
so
einzustellen
,
dass
eine
Zugbelastung
von
50
N ± 5 N
erreicht
wird
.
Die
passende
Prüfpuppe
wird
in
das
ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystem
gesetzt
,
nachdem
dieses
entsprechend
eingestellt
worden
ist
. [EU]
If
needed
,
adjust
the
top
tether
to
achieve
a
tension
load
of
50
± 5 N.
Place
appropriate
test
dummy
in
child
restraint
when
the
Isofix
child
restraint
system
has
been
so
adjusted
.
gegebenenfalls
passende
Magazine
. [EU]
where
appropriate
,
the
suitable
cartridges
to
be
used
.
Im
Fall
von
Zitrusfrüchten
prüfen
die
genannten
Experten
,
ob
die
Früchte
frei
von
Blättern
und
Stielen
sind
und
die
passende
Ursprungskennzeichnung
tragen
. [EU]
In
the
case
of
citrus
fruits
,
the
above
experts
shall
verify
that
the
fruits
have
been
found
to
be
free
from
leaves
and
peduncles
and
bear
the
appropriate
origin
mark
.
In
der
freien
Wildbahn
passen
sich
die
Tiere
den
Umgebungstemperaturen
dadurch
an
,
dass
sie
sich
die
passende
Höhe
in
der
Baumkrone
aussuchen
(z. B.
bei
kühler
Witterung
mehr
in
Bodennähe
). [EU]
In
the
wild
the
animals
adapt
to
ambient
temperatures
by
choosing
the
most
suitable
level
within
the
canopy
(for
example
,
nearer
to
the
ground
in
cool
weather
).
passende
Befestigungsteile
oder
andere
Einschlagteile
,
die
mit
dem
Gerät
verwendet
werden
können
[EU]
the
suitable
fixing
or
other
impacted
elements
to
be
used
with
the
machinery
Passende
Kurse
,
die
es
Montagefachkräften
ermöglichen
,
die
angemessenen
nationalen
oder
europaweit
zugelassenen
Qualifikationen
zu
erhalten
,
werden
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
angeboten
. [EU]
Suitable
courses
are
available
in
most
Member
States
to
enable
installers
to
obtain
appropriate
national
or
European
accredited
qualifications
.
Passende
und
ausreichend
helle
Lichtquellen
,
wenn
sie
beleuchtet
werden
müssen
. [EU]
Suitability
and
intensity
of
lighting
,
where
required
to
illuminate
the
information
Über
eine
passende
Bezeichnung
wird
auf
Ebene
der
Vereinten
Nationen
noch
verhandelt
. [EU]
Appropriate
denomination
still
under
discussion
at
UN
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "passende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners