DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

121 results for markiert
Word division: mar·kiert
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Ich habe alle vier Reifen mit Kreide markiert. I have marked all four tyres with chalk.

Ich habe die Absätze markiert, die wir uns näher ansehen müssen. I have flagged the paragraphs that we need to look at in more detail.

Der Fluss markiert die äußere Grenze des Geländes. The river defines the boundary of the terrain.

Änderungen sind rot markiert. Changes are highlighted in red.

Das Bild markiert einen neuen Standpunkt. [G] The painting represented a new standpoint.

Die neuere Forderung, nunmehr entschieden "Zeitgeschichte als Sozialgeschichte" (Paul Erker) zu betreiben, markiert allerdings nach wie vor ein Desiderat. [G] The recent call for historical research to staunchly pursue "contemporary history as social history" (Paul Erker), is still a desideratum, however.

Erst der 18. Januar 2004 markiert eine Wende dieser Sendepolitik. [G] It was not until 18th January 2004 that there was a change in broadcasting politics.

Ab dem Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung bis zum Ende der Fangperiode 2008/2009 markiert jeder Langleinenfischer während der Fangtätigkeit fortlaufend Rochen und lässt sie anschließend wieder frei; ihre Zahl wird in der Erhaltungsmaßnahme für diese Fischerei gemäß dem CCAMLR-Markierungsprotokoll festgelegt. [EU] From the date of entry into force of this Regulation until the end of the 2008/2009 fishing season, each longline vessel shall tag and release skates, continuously while fishing, at a rate specified in the conservation measure for that fishery according to the CCAMLR Tagging Protocol.

Abweichend von Artikel 4 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 ist es, wenn die Tiere im Betrieb geboren sind, nicht obligatorisch, die zugelassenen Ohrmarken bei ihnen anzubringen, sofern die Tiere spätestens dann, wenn sie 20 Tage alt sind, anhand der Kennzeichnung markiert werden, die die zuständige Behörde gemäß Artikel 3 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung gewählt hat. [EU] By way of derogation from the first subparagraph of Article 4(2) of Regulation (EC) No 1760/2000, where the animals are born on the premises, it shall not be compulsory to apply the approved ear tags to them, provided that, at the latest when the animals are 20 days old, they are marked by the means of identification chosen by the competent authority as provided for in Article 3(1) of this Regulation.

Abweichend von Artikel 4 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 können die zugelassenen Ohrmarken, wenn die Tiere in den Betrieb verbracht werden, ohne Genehmigung, aber unter Kontrolle der zuständigen Behörde entfernt werden, sofern die Tiere spätestens dann, wenn die zugelassenen Ohrmarken entfernt werden, anhand der Kennzeichnung markiert werden, die die zuständige Behörde gemäß Artikel 3 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung gewählt hat. [EU] By way of derogation from Article 4(5) of Regulation (EC) No 1760/2000, where the animals are moved to the premises, the approved ear tags may be removed from the animals without permission of the competent authority but under its the control, provided that, at the latest when the approved ear tags are removed, the animals are marked by the means of identification chosen by the competent authority as provided for in Article 3(1) of this Regulation.

Alle Rochen werden doppelt markiert und lebend freigelassen. [EU] All tagged skates must be double-tagged and released alive.

Alle wieder freigelassenen Exemplare werden doppelt markiert und die Freilasswege erfolgen über ein möglichst breites geografisches Gebiet [EU] All released individuals shall be double-tagged and releases shall cover as broad a geographical area as possible

Alle wieder freigelassenen Exemplare werden doppelt markiert und die Freilasswege erfolgen über ein möglichst breites geografisches Gebiet; in Gebieten, in denen beide Dissostichus-Arten vorkommen, richtet sich die Markierung so weit wie möglich nach dem Verhältnis, in dem die verschiedenen Arten und Größen von Dissostichus spp. in den Fängen vorhanden sind [EU] All released individuals shall be double-tagged and releases shall cover as broad a geographical area as possible; in regions where both Dissostichus species occur, the tagging rate shall, to the extent possible, be in proportion to the species and size of Dissostichus spp. present in the catches

An der Rückenlehne wird in der Horizontalebene, in der sich die Schulter der kleinsten Prüfpuppe befindet, an einer Stelle, die 2 cm (nach innen) vom äußeren Rand des Arms entfernt ist, ein Punkt "A" markiert. [EU] Mark a point 'A' on the backrest on the same horizontal level as the shoulder of the smallest manikin at a point 2 cm inside the outer edge of the arm.

Auf dem Gurtband wird die Stelle, an der es durch den simulierten Verschluss durchgeführt wird, mit Kreide markiert. [EU] Make a chalk mark on the webbing where it passes through the simulated buckle.

Auf der Lichtaustrittsfläche aller Scheinwerfer kann entsprechend der Darstellung in Anhang 6 ein Bezugspunkt markiert sein. [EU] All beams may bear on their light-emitting surface a centre of reference as shown in Annex 6.

Außerdem sollte vorzugsweise mindestens ein Kohlenstoffmolekül auf beiden Seiten leicht abbaubarer Brücken mit 14C markiert werden. [EU] In addition, one or more carbons on both sides of easily degradable linkages should preferably be 14C-labelled.

Bei Substanzen mit mehreren aromatischen Ringen sollte vorzugsweise mindestens ein Kohlenstoffmolekül pro Ring mit 14C markiert werden. [EU] For substances containing more than one aromatic ring, one or more carbons in each ring should preferably be 14C-labelled.

Bodenproben mit bekanntem Trockengewicht, die vorab in 0,01 M CaCl2 in ein Gleichgewicht gebracht worden sind, werden bei bekannten Konzentrationen von 0,01 M CaCl2 mit bekannten Volumina von Lösungen der Testsubstanz, die nicht markiert oder radioaktiv markiert ist, versetzt. [EU] Known volumes of solutions of the test substance, non-labelled or radiolabelled, at known concentrations in 0,01 M CaCl2 are added to soil samples of known dry weight which have been pre-equilibrated in 0,01 M CaCl2.

Bojen, die nicht gemäß Artikel 10 markiert sind. [EU] Buoys which are not marked in accordance with Article 10.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners