A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
188 results for hinreichenden
Tip:
Conversion of units
German
English
1.
Bis
zum
29
.
April
2011
dürfen
Flüssigkeiten
,
Aerosole
und
Gele
,
die
an
einem
Drittlandsflughafen
oder
an
Bord
eines
Luftfahrzeugs
eines
gemeinschaftsfremden
Luftfahrtunternehmens
erworben
wurden
,
in
Sicherheitsbereichen
und
an
Bord
von
Luftfahrzeugen
mitgeführt
werden
,
wenn
sie
sich
in
einer
Tasche
befinden
,
die
den
empfohlenen
Leitlinien
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
für
Sicherheitskontrollen
entspricht
und
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
innerhalb
der
vorausgegangenen
36
Stunden
auf
der
Luftseite
des
Flughafens
oder
an
Bord
des
Luftfahrzeugs
enthält
. [EU]
By
29
April
2011
liquids
,
aerosols
and
gels
obtained
at
a
third
country
airport
or
on
board
an
aircraft
of
a
non-Community
air
carrier
shall
be
permitted
into
security
restricted
areas
and
on
board
an
aircraft
,
on
condition
that
the
liquid
is
packed
in
a
bag
that
conforms
to
the
recommended
security
control
guidelines
of
the
International
Civil
Aviation
Organisation
and
the
bag
displays
satisfactory
proof
of
purchase
within
the
preceding
thirty-six
hours
airside
at
the
airport
or
on
board
the
aircraft
.
ACT
und
CLT-UFA
haben
zudem
argumentiert
,
die
Kommission
sollte
nicht
allein
aufgrund
eines
einzigen
Falls
,
in
dem
ein
kommerzieller
Betreiber
ein
höheres
Angebot
unterbreitet
hatte
,
den
Schluss
ziehen
,
dass
keine
hinreichenden
Belege
für
überhöhe
Zahlungen
für
Fußballrechte
verfügbar
seien
. [EU]
ACT
and
CLT-UFA
considered
,
moreover
,
that
the
Commission
should
not
reach
the
conclusion
that
there
is
insufficient
evidence
of
overpayment
of
football
rights
on
the
basis
of
one
example
where
a
commercial
operator
may
have
overbid
.
alle
hinreichenden
Identitätsnachweise
und
Auskünfte
über
die
Eigenschaft
des
Antragstellers
,
insbesondere
[EU]
any
document
and
information
adequately
substantiating
the
identity
and
status
of
the
applicant
,
in
particular:
Als
Prüfgefäße
kommen
im
Allgemeinen
Glaskolben
mit
Abmessungen
in
Betracht
,
die
während
des
Tests
ein
hinreichendes
Kulturvolumen
und
einen
hinreichenden
CO2-Transfer
aus
der
Umgebungsluft
gewährleisten
(
siehe
Abschnitt
1.8.9
Absatz
2). [EU]
The
test
vessels
will
normally
be
glass
flasks
of
dimensions
that
allow
a
sufficient
volume
of
culture
for
measurements
during
the
test
and
a
sufficient
mass
transfer
of
CO2
from
the
atmosphere
(see
the
second
paragraph
in
section
1.8.9).
an
Bord
eines
Luftfahrzeuges
eines
Luftfahrtunternehmens
der
EU
erworben
wurde
,
sofern
die
Flüssigkeit/das
Aerosol/das
Gel
in
einem
manipulationssicheren
Beutel
verpackt
ist
,
der
sichtbar
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
an
Bord
dieses
Luftfahrzeuges
innerhalb
der
vorangehenden
24
Stunden
enthält
,
oder"
. [EU]
obtained
on
board
an
aircraft
of
an
EU
air
carrier
,
on
condition
that
the
LAG
is
packed
in
a
STEB
inside
which
satisfactory
proof
of
purchase
on
board
that
aircraft
within
the
preceding
24
hours
is
displayed
;
or'
.
an
Bord
eines
Luftfahrzeuges
eines
Luftfahrtunternehmens
der
Gemeinschaft
erworben
wurde
,
sofern
die
Flüssigkeit/das
Aerosol/das
Gel
in
einem
manipulationssicheren
Beutel
verpackt
ist
,
der
sichtbar
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
an
Bord
dieses
Luftfahrzeuges
an
diesem
Tag
enthält
;
oder
[EU]
obtained
on
board
an
aircraft
of
a
Community
air
carrier
,
on
condition
that
the
LAG
is
packed
in
a
STEB
inside
which
satisfactory
proof
of
purchase
on
board
that
aircraft
on
that
day
is
displayed
;
or
an
Bord
eines
Luftfahrzeuges
eines
Luftfahrtunternehmens
der
Gemeinschaft
erworben
wurde
,
unter
der
Bedingung
,
dass
sich
die
Flüssigkeit
in
einer
manipulationssicheren
Verpackung
befindet
und
diese
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
an
diesem
Tag
an
Bord
jenes
Luftfahrzeuges
enthält
. [EU]
obtained
on
board
an
aircraft
of
a
Community
air
carrier
,
on
condition
that
the
liquid
is
packed
in
a
bag
that
is
both
tamper
evident
and
displays
satisfactory
proof
of
purchase
on
board
that
aircraft
on
that
day
.
an
Bord
eines
Luftfahrzeuges
eines
Luftfahrtunternehmens
der
Gemeinschaft
erworben
wurde
,
unter
der
Bedingung
,
dass
sich
die
Flüssigkeit
in
einer
manipulationssicheren
Verpackung
befindet
und
diese
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
an
diesem
Tag
an
Bord
jenes
Luftfahrzeuges
enthält
,
oder
[EU]
obtained
on
board
an
aircraft
of
a
Community
air
carrier
,
on
condition
that
the
liquid
is
packed
in
a
bag
that
is
both
tamper
evident
and
displays
satisfactory
proof
of
purchase
on
board
that
aircraft
on
that
day
;
or
an
Bord
von
Passagierschiffen
muss
das
Personal
,
dem
laut
Sicherheitsrolle
die
Aufgabe
zukommt
,
den
Passagieren
in
Notsituationen
zu
helfen
,
ohne
weiteres
als
solches
erkennbar
sein
und
sich
in
einem
für
diesen
Zweck
hinreichenden
Maße
verständlich
machen
können
,
wobei
eine
geeignete
und
angemessene
Kombination
aus
den
nachstehenden
Kriterien
zu
berücksichtigen
ist:
[EU]
on
board
passenger
ships
,
personnel
nominated
on
muster
lists
to
assist
passengers
in
emergency
situations
are
readily
identifiable
and
have
communication
skills
that
are
sufficient
for
that
purpose
,
taking
into
account
an
appropriate
and
adequate
combination
of
any
of
the
following
factors:
Angesichts
der
Ergebnisse
der
Konsultation
und
des
mit
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2003
eingeführten
direkt
anwendbaren
Ausnahmesystems
gibt
es
keine
hinreichenden
Gründe
,
mit
Verordnung
weiterhin
zu
erklären
,
dass
Artikel
81
Absatz
1
auf
Konsultationen
über
die
Zuweisung
von
Zeitnischen
und
Vereinbarungen
über
die
Planung
von
Flugzeiten
oder
auf
Tarifkonsultationen
über
die
Beförderung
von
Passagieren
mit
ihrem
Gepäck
im
Linienflugverkehr
zwischen
Flughäfen
der
Gemeinschaft
nicht
anwendbar
ist
. [EU]
In
view
of
the
results
of
the
consultation
and
the
directly
applicable
exception
system
introduced
by
Regulation
(EC)
No
1/2003
,
there
are
not
sufficient
grounds
to
continue
to
declare
by
Regulation
Article
81
(1)
inapplicable
to
consultations
on
slot
allocation
and
airport
scheduling
agreements
or
to
consultations
on
tariffs
for
the
carriage
of
passengers
,
with
their
baggage
,
on
scheduled
air
services
between
Community
airports
.
Angesichts
der
von
der
AESA
ergriffenen
Maßnahmen
zur
Behebung
der
festgestellten
Sicherheitsmängel
bei
spanischen
Luftfahrtunternehmen
wird
festgestellt
,
dass
der
Betrieb
dieser
Unternehmen
derzeit
einer
im
Hinblick
auf
die
Vermeidung
ernster
Sicherheitsrisiken
hinreichenden
Kontrolle
durch
die
Behörde
unterliegt
und
somit
keine
weiteren
Maßnahmen
erforderlich
sind
. [EU]
Given
the
actions
undertaken
by
AESA
in
addressing
the
identified
safety
deficiencies
of
Spanish
air
carriers
it
is
assessed
that
,
currently
,
the
operations
of
these
air
carriers
are
sufficiently
controlled
by
that
authority
to
avoid
any
serious
risks
to
safety
and
therefore
no
further
action
is
necessary
.
Annahme
des
erforderlichen
Rechtsrahmens
für
staatliche
Beihilfen
und
Förderung
der
Transparenz
und
der
hinreichenden
Anwendung
der
Grundsätze
für
staatliche
Beihilfen
. [EU]
Adopt
the
necessary
legal
framework
for
State
aids
and
promote
transparency
and
basic
enforcement
of
the
State
aid
principles
.
Anschließend
wird
prüfen
,
ob
dieser
zusätzliche
Cashflow
einen
hinreichenden
Ertrag
für
die
geleisteten
Garantien
bietet
. [EU]
Secondly
,
the
Commission
will
check
whether
this
incremental
cash-flow
provides
a
sufficient
remuneration
for
the
warranties
provided
.
auf
der
Luftseite
hinter
der
Stelle
,
an
der
die
Bordkarten
kontrolliert
werden
,
bei
einer
Verkaufsstelle
erworben
wurde
,
die
genehmigten
Sicherheitsverfahren
unterliegt
,
welche
Teil
des
Flughafensicherheitsprogramms
sind
,
unter
der
Bedingung
,
dass
sich
die
Flüssigkeit/das
Aerosol/das
Gel
in
einem
manipulationssicheren
Beutel
befindet
und
dieser
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
auf
der
Luftseite
dieses
Flughafens
innerhalb
der
vorangehenden
24
Stunden
enthält
,
oder"
. [EU]
obtained
airside
beyond
the
point
where
boarding
passes
are
controlled
from
outlets
that
are
subject
to
approved
security
procedures
as
part
of
the
airport
security
programme
,
on
condition
that
the
LAG
is
packed
in
a
STEB
inside
which
satisfactory
proof
of
purchase
at
airside
at
that
airport
within
the
preceding
24
hours
is
displayed
;
or'
.
auf
der
Luftseite
hinter
der
Stelle
,
an
der
die
Bordkarten
kontrolliert
werden
,
bei
einer
Verkaufsstelle
erworben
wurde
,
die
genehmigten
Sicherheitsverfahren
unterliegt
,
welche
Teil
des
Flughafensicherheitsprogramms
sind
,
unter
der
Bedingung
,
dass
sich
die
Flüssigkeit
in
einer
manipulationssicheren
Verpackung
befindet
und
diese
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
an
diesem
Tag
auf
diesem
Flughafen
enthält
,
oder
[EU]
obtained
airside
beyond
the
point
where
boarding
passes
are
controlled
from
outlets
that
are
subject
to
approved
security
procedures
as
part
of
the
airport
security
programme
,
on
condition
that
the
liquid
is
packed
in
a
bag
that
is
both
tamper
evident
and
displays
satisfactory
proof
of
purchase
at
that
airport
on
that
day
;
or
auf
der
Luftseite
hinter
der
Stelle
,
an
der
die
Bordkarten
kontrolliert
werden
,
erworben
wurde
,
sofern
die
Verkaufsstelle
genehmigten
Sicherheitsverfahren
unterliegt
,
welche
Teil
des
Flughafensicherheitsprogramms
sind
,
und
sofern
die
Flüssigkeit/das
Aerosol/das
Gel
in
einem
manipulationssicheren
Beutel
verpackt
ist
,
der
sichtbar
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
auf
der
Luftseite
dieses
Flughafens
an
diesem
Tag
enthält
;
oder
[EU]
obtained
airside
beyond
the
point
where
boarding
passes
are
controlled
from
outlets
that
are
subject
to
approved
security
procedures
as
part
of
the
airport
security
programme
,
on
condition
that
the
LAG
is
packed
in
a
STEB
inside
which
satisfactory
proof
of
purchase
at
airside
at
that
airport
on
that
day
is
displayed
;
or
auf
der
Luftseite
hinter
der
Stelle
,
an
der
die
Bordkarten
kontrolliert
werden
,
erworben
wurde
,
sofern
die
Verkaufsstelle
genehmigten
Sicherheitsverfahren
unterliegt
,
welche
Teil
des
Flughafensicherheitsprogramms
sind
,
unter
der
Bedingung
,
dass
sich
die
Flüssigkeit
in
einer
manipulationssicheren
Verpackung
befindet
und
diese
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
an
diesem
Tag
auf
diesem
Flughafen
enthält
,
oder
[EU]
obtained
airside
beyond
the
point
where
boarding
passes
are
controlled
from
outlets
that
are
subject
to
approved
security
procedures
as
part
of
the
airport
security
programme
,
on
condition
that
the
liquid
is
packed
in
a
bag
that
is
both
tamper
evident
and
displays
satisfactory
proof
of
purchase
at
that
airport
on
that
day
;
or
auf
einem
anderen
Flughafen
der
Europäischen
Union
erworben
wurde
,
sofern
die
Flüssigkeit/das
Aerosol/das
Gel
in
einem
manipulationssicheren
Beutel
verpackt
ist
,
der
sichtbar
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
auf
der
Luftseite
dieses
Flughafens
an
diesem
Tag
enthält
;
oder
[EU]
obtained
at
another
Union
airport
,
on
condition
that
the
LAG
is
packed
in
a
STEB
inside
which
satisfactory
proof
of
purchase
at
airside
at
that
airport
on
that
day
is
displayed
;
or
auf
einem
anderen
Flughafen
der
Europäischen
Union
erworben
wurde
,
sofern
die
Flüssigkeit/das
Aerosol/das
Gel
in
einem
manipulationssicheren
Beutel
verpackt
ist
,
der
sichtbar
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
auf
der
Luftseite
dieses
Flughafens
innerhalb
der
vorangehenden
24
Stunden
enthält
;
oder
[EU]
obtained
at
another
Union
airport
,
on
condition
that
the
LAG
is
packed
in
a
STEB
inside
which
satisfactory
proof
of
purchase
at
airside
at
that
airport
within
the
preceding
24
hours
is
displayed
;
or
auf
einem
anderen
Gemeinschaftsflughafen
erworben
wurde
,
unter
der
Bedingung
,
dass
sich
die
Flüssigkeit
in
einer
manipulationssicheren
Verpackung
befindet
und
diese
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
an
diesem
Tag
auf
der
Luftseite
jenes
Flughafens
enthält
,
oder
[EU]
obtained
at
another
Community
airport
,
on
condition
that
the
liquid
is
packed
in
a
bag
that
is
both
tamper
evident
and
displays
satisfactory
proof
of
purchase
at
airside
at
that
airport
on
that
day
;
or
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hinreichenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners