A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Generationsunterschied
Generationswechsel
Generationszeit
Generations...
Generator
Generatoraggregat
Generatordruck
Generatorgas
Generatorklemme
Search for:
ä
ö
ü
ß
233 results for
generator
|
generator
Word division: Ge·ne·ra·tor
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
Wasserturbinen
generator
ist
das
Herzstück
der
Anlage
.
The
hydro
turbine
generator
is
the
heart
of
the
plant
.
Wir
haben
einen
Strom
generator
für
Notfälle
gekauft
.
We
have
bought
an
electric
generator
as
a
backup
/
standby
.
An
einem
kalten
Novembermorgen
reißen
Stromaggregat
und
Scheinwerfer
die
Anwohner
einer
ruhigen
Seitenstraße
des
Kurfürstendamms
aus
dem
Schlaf
. [G]
On
a
cold
November
morning
,
residents
of
a
quiet
side
street
off
one
of
Berlin's
main
shopping
streets
,
the
Kurfürstendamm
,
are
rudely
awakened
by
a
power
generator
and
floodlights
.
Das
FFT
hat
sich
regional
Status
erkämpft
und
wurde
national
zum
Impulsgeber
,
knüpft
internationale
Beziehungen
und
präsentierte
etwa
die
Theaterlandschaften
Flanderns
und
Englands
. [G]
The
FFT
has
struggled
hard
to
gain
regional
status
and
become
a
national
pulse
generator
,
set
up
international
relations
and
present
,
for
example
,
the
theatre
scenes
of
Flanders
and
England
.
Ein
Generator
,
der
von
einem
Gasmotor
angetrieben
wird
,
erzeugt
Strom
. [G]
A
generator
driven
by
a
gas
engine
generates
electricity
.
15
.
Erklärung
des
Exporteurs
-
Notifizierenden/Erzeugers
(4) [EU]
Exporter's
-
notifier's/
generator
's
-
producer's
(4)
declaration:
.1
Bei
Schiffen
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
müssen
die
Fernbedien-Einrichtungen
von
Absperreinrichtungen
am
Brennstofftank
für
den
Not
generator
von
den
Fernbedien-Einrichtungen
anderer
Absperreinrichtungen
von
Tanks
in
Maschinenräumen
räumlich
getrennt
angeordnet
sein
. [EU]
.1
In
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
the
controls
for
remote
operation
of
the
valve
for
the
emergency
generator
fuel
tank
shall
be
in
a
separate
location
from
the
controls
for
remote
operation
of
other
valves
located
in
machinery
spaces
.
.1
Die
Anforderung
nach
Absatz
1
braucht
nicht
erfüllt
zu
werden
,
wenn
das
Schiff
über
zwei
redundante
Maschinenräume
verfügt
,
die
durch
mindestens
eine
wasserdichte
und
feuerfeste
Abteilung
und
zwei
Schotte
oder
eine
andere
,
die
gleiche
Sicherheit
bietende
Konstruktion
,
voneinander
getrennt
sind
und
sofern
in
jedem
Maschinenraum
mindestens
ein
Generator
mit
einer
zugehörigen
Schalttafel
usw
.
vorhanden
ist
. [EU]
.1
The
requirement
in
the
first
paragraph
is
not
required
provided
that
ships
are
designed
with
two
fully
redundant
machinery
spaces
,
separated
by
at
least
one
watertight
and
fire-safe
compartment
and
two
bulkheads
or
an
alternative
construction
giving
the
same
level
of
safety
,
and
that
there
is
at
least
one
generator
with
an
associated
switchboard
etc
in
each
machinery
space
.
.1
Kann
die
Versorgung
mit
elektrischer
Energie
normalerweise
durch
einen
Generator
erfolgen
,
so
sind
geeignete
Lastabwurfeinrichtungen
vorzusehen
,
damit
eine
einwandfreie
Versorgung
der
für
den
Antrieb
und
die
Steuerung
erforderlichen
Anlagen
sowie
die
Sicherheit
des
Schiffes
sichergestellt
sind
. [EU]
.1
where
the
electrical
power
can
normally
be
supplied
by
one
generator
,
suitable
load-shedding
arrangements
shall
be
provided
to
ensure
the
integrity
of
supplies
to
services
required
for
propulsion
and
steering
as
well
as
the
safety
of
the
ship
.
.2
Die
Schaumabgabeleitungen
oder
-kanäle
,
die
Luftzuführungen
zum
Schaumerzeuger
und
die
Anzahl
der
Schaumdüsen
müssen
eine
wirksame
Schaumerzeugung
und
-verteilung
gewährleisten
. [EU]
.2
Supply
ducts
for
delivering
foam
,
air
intakes
to
the
foam
generator
and
the
number
of
foam-producing
units
shall
be
such
as
will
provide
effective
foam
production
and
distribution
.
.2
Erfolgt
die
Versorgung
mit
elektrischer
Energie
normalerweise
durch
mehrere
parallel
betriebene
Generator
en
gleichzeitig
,
so
sind
Vorkehrungen
zu
treffen
, z. B.
durch
Lastabwurf
,
durch
die
bei
Ausfall
eines
dieser
Generator
enaggregate
die
übrigen
ohne
Überlastung
weiterarbeiten
,
um
Antrieb
und
Steuerung
zu
ermöglichen
und
die
Sicherheit
des
Schiffes
zu
gewährleisten
. [EU]
.2
if
the
electrical
power
is
normally
supplied
by
more
than
one
generator
simultaneously
in
parallel
operation
,
provision
shall
be
made
,
for
instance
by
load
shedding
,
to
ensure
that
,
in
the
event
of
loss
of
one
of
these
generating
sets
,
the
remaining
ones
are
kept
in
operation
without
overload
to
permit
propulsion
and
steering
,
and
to
ensure
the
safety
of
the
ship
.
.2
Erfolgt
die
Versorgung
mit
elektrischer
Energie
normalerweise
durch
mehrere
parallel
betriebene
Generator
en
gleichzeitig
,
so
sind
Vorkehrungen
zu
treffen
, z. B.
durch
Lastabwurf
,
durch
die
bei
Ausfall
eines
dieser
Generator
enaggregate
die
übrigen
ohne
Überlastung
weiterarbeiten
,
um
Antrieb
und
Steuerung
zu
ermöglichen
und
die
Sicherheit
des
Schiffes
zu
gewährleisten
. [EU]
.2
if
the
electrical
power
is
normally
supplied
by
more
than
one
generator
simultaneously
in
parallel
operation
,
provision
shall
be
made
,
for
instance
by
load
shedding
,
to
ensure
that
,
in
case
of
loss
of
one
of
these
generating
sets
,
the
remaining
ones
are
kept
in
operation
without
overload
to
permit
propulsion
and
steering
,
and
to
ensure
the
safety
of
the
ship
.
3A231
Neutronen
generator
systeme
einschließlich
Neutronen
generator
röhren
mit
allen
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
3A231
Neutron
generator
systems
,
including
tubes
,
having
both
of
the
following
characteristics:
.3
Die
Abgabeleitungen
oder
-kanäle
des
Schaumerzeugers
müssen
so
angeordnet
sein
,
dass
ein
Brand
in
dem
geschützten
Raum
die
Schaumerzeugungseinrichtungen
nicht
beschädigt
. [EU]
.3
The
arrangement
of
the
foam
generator
delivery
ducting
shall
be
such
that
a
fire
in
the
protected
space
will
not
affect
the
foam
generating
equipment
.
.4
Der
Schaumerzeuger
,
seine
Energiequellen
,
das
Schaummittel
und
die
Bedienungs-
und
Regeleinrichtungen
für
das
System
müssen
leicht
zugänglich
und
einfach
zu
bedienen
sein
;
sie
müssen
an
möglichst
wenigen
Stellen
zusammengefasst
sein
und
so
liegen
,
dass
sie
durch
einen
Brand
in
dem
geschützten
Raum
nicht
abgeschnitten
werden
können
. [EU]
.4
The
foam
generator
,
its
sources
of
power
supply
,
foam
forming
liquid
and
means
of
controlling
the
system
shall
be
readily
accessible
and
simple
to
operate
and
shall
be
grouped
in
as
few
locations
as
possible
at
positions
not
likely
to
be
cut
off
by
a
fire
in
the
protected
space
.
.7
Die
Pumpe
kann
von
unabhängigen
Verbrennungskraftmaschinen
angetrieben
werden
;
wenn
sie
jedoch
von
der
Energieversorgung
des
Not
generator
s
nach
Kapitel
II-1
Teil
D
abhängt
,
muss
dieser
Generator
so
eingerichtet
sein
,
dass
er
bei
Ausfall
der
Hauptstromversorgung
selbsttätig
anläuft
,
so
dass
der
Strom
für
die
nach
Absatz
.5
erforderliche
Pumpe
sofort
verfügbar
ist
. [EU]
.7
The
pump
may
be
driven
by
an
independent
internal
combustion
machinery
but
,
if
it
is
dependent
upon
power
being
supplied
from
the
emergency
generator
fitted
in
compliance
with
the
provisions
of
Part
D
of
Chapter
II-1
,
that
generator
shall
be
so
arranged
as
to
start
automatically
in
case
of
main
power
failure
so
that
power
for
the
pump
required
by
paragraph
.5
is
immediately
available
.
.7
Die
Pumpe
kann
von
unabhängigen
Verbrennungskraftmaschinen
angetrieben
werden
;
wenn
sie
jedoch
von
der
Energieversorgung
des
Not
generator
s
nach
Kapitel
II-1
Teil
D
abhängt
,
muss
dieser
Generator
so
eingerichtet
sein
,
dass
er
bei
Ausfall
der
Hauptstromversorgung
selbsttätig
anläuft
,
so
dass
der
Strom
für
die
nach
Absatz
.5
erforderliche
Pumpe
sofort
verfügbar
ist
. [EU]
.7
The
pump
may
be
driven
by
an
independent
internal
combustion
machinery
but
,
if
it
is
dependent
upon
power
being
supplied
from
the
emergency
generator
fitted
in
compliance
with
the
provisions
of
Part
D
of
Chapter
II-1
,
that
generator
shall
be
so
arranged
as
to
start
automatically
in
the
event
of
main
power
failure
so
that
power
for
the
pump
required
by
paragraph
.5
is
immediately
available
.
Abfallerzeuger
(1) (7) (8) [EU]
Waste
generator
(s) -
producer
(s) (1) (7) (8)
Abfallerzeuger
(1)(7)(8)
Registriernummer:
Name:
Anschrift:
Kontaktperson:
Tel
.:
Fax:
E-Mail:
Ort
und
Art
der
[EU]
Waste
generator
(s)/producer(s) (1, 7, 8)
Als
Grundlaststromerzeuger
habe
BE
keine
Stromerzeugungsreserven
,
die
es
zu
niedrigen
Preisen
zusätzlich
verkaufen
könnte
. [EU]
They
claim
that
,
as
a
baseload
generator
,
BE
has
no
generation
in
reserve
that
it
could
sell
in
addition
by
cutting
price
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "generator":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners