A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for gegenseitiges
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Dialog
und
Transparenz
haben
gegenseitiges
Vertrauen
geschaffen
. [G]
Dialogue
and
transparency
have
created
mutual
trust
.
Die
Foren
förderten
ein
gegenseitiges
Verständnis
und
initiierten
Arbeitsgruppen
,
in
denen
beide
Seiten
sich
für
ihr
gemeinsames
Wohl
einsetzen
. [G]
The
forums
promoted
mutual
understanding
and
initiated
working
groups
in
which
both
sides
could
work
for
the
common
good
.
Besserer
kommunikativer
Austausch
und
besseres
gegenseitiges
Verständnis
zwischen
der
Welt
der
Wissenschaft
und
dem
weiteren
Kreis
der
politischen
Entscheidungsträger
,
der
Medien
und
der
Öffentlichkeit
dadurch
,
dass
den
Wissenschaftlern
geholfen
wird
,
ihre
Arbeit
besser
mitzuteilen
und
darzustellen
,
und
durch
die
Unterstützung
wissenschaftlicher
Informationen
,
Publikationen
und
Medien
. [EU]
Improved
intercommunication
and
mutual
understanding
between
the
scientific
world
and
the
wider
audience
of
policy-makers
,
the
media
and
the
general
public
,
by
helping
scientists
better
communicate
and
present
their
work
and
by
supporting
scientific
information
,
publications
and
media
.
China
und
die
Union
kamen
auf
ihrem
Gipfeltreffen
2006
überein
,
einen
neuen
Dialog
über
Frieden
,
Stabilität
und
nachhaltige
Entwicklung
Afrikas
einzurichten
,
um
auf
ein
besseres
gegenseitiges
Verständnis
der
Partner
hinzuwirken
,
Maßnahmen
und
Prioritäten
zu
erörtern
und
es
zu
ermöglichen
,
dass
China
in
die
internationalen
Bemühungen
um
eine
Verbesserung
und
Koordinierung
der
Maßnahmen
der
Zusammenarbeit
eingebunden
wird
. [EU]
China
and
the
Union
agreed
at
their
2006
Summit
to
create
a
new
dialogue
on
Africa's
peace
,
stability
,
and
sustainable
development
,
in
order
to
foster
understanding
between
partners
,
to
discuss
activities
and
priorities
,
and
to
provide
an
opportunity
for
integrating
China
into
international
efforts
to
improve
and
coordinate
cooperation
activities
.
Damit
die
schrittweise
Ersetzung
der
vorherigen
Kontrolle
einzelner
Lieferungen
durch
die
nachfolgende
Allgemeinkontrolle
im
Ursprungsmitgliedstaat
der
Verteidigungsgüter
ausgeglichen
wird
,
sollten
Voraussetzungen
für
gegenseitiges
Vertrauen
geschaffen
werden
,
indem
Garantien
dafür
vorgesehen
werden
,
dass
keine
Verteidigungsgüter
entgegen
etwaigen
Ausfuhrbeschränkungen
in
Drittländer
ausgeführt
werden
. [EU]
In
order
to
compensate
for
the
progressive
replacement
of
individual
ex-ante
control
by
general
ex-post
control
in
the
Member
State
of
origin
of
the
defence-related
products
,
conditions
for
mutual
confidence
and
trust
should
be
created
by
including
guarantees
which
ensure
that
defence-related
products
are
not
exported
in
violation
of
export
limitations
to
third
countries
.
das
Streben
,
gegenseitiges
Verständnis
und
Toleranz
in
der
Europäischen
Union
zu
fördern
[EU]
seeking
to
promote
mutual
understanding
and
tolerance
within
the
European
Union
Das
übergreifende
Ziel
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
mitgliedstaatlichen
und
den
drittstaatlichen
öffentlichen
Aufsichts-
,
Qualitätssicherungs-
,
Untersuchungs-
und
Sanktionssystemen
für
Abschlussprüfer
und
Abschlussprüfungsgesellschaften
sollte
darin
bestehen
,
auf
der
Grundlage
der
Gleichwertigkeit
der
Systeme
gegenseitiges
Vertrauen
in
die
jeweiligen
Aufsichtssysteme
zu
schaffen
. [EU]
The
ultimate
objective
of
cooperation
between
Member
States
and
third
country
systems
of
public
oversight
,
quality
assurance
,
investigation
and
penalty
for
auditors
and
audit
entities
should
be
to
reach
mutual
reliance
on
each
other's
oversight
systems
based
on
the
equivalence
of
the
systems
.
Das
Ziel
der
Zusammenarbeit
mit
Australien
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
bei
der
Abschlussprüfungsaufsicht
besteht
letztlich
darin
,
gegenseitiges
Vertrauen
in
die
jeweiligen
Aufsichtsysteme
zu
schaffen
,
so
dass
die
Weitergabe
von
Arbeitspapieren
und
anderen
Dokumenten
im
Besitz
von
Abschlussprüfern
oder
Prüfungsgesellschaften
eine
Ausnahme
darstellt
. [EU]
The
ultimate
objective
of
cooperation
with
Australia
and
the
United
States
in
audit
oversight
is
to
reach
mutual
reliance
on
each
other's
oversight
systems
where
transfers
of
audit
working
papers
or
other
documents
held
by
statutory
auditors
or
audit
firms
would
be
exceptional
.
Das
Ziel
der
Zusammenarbeit
mit
Kanada
,
Japan
und
der
Schweiz
bei
der
Abschlussprüfungsaufsicht
besteht
letztlich
darin
,
gegenseitiges
Vertrauen
in
die
jeweiligen
Aufsichtsysteme
zu
schaffen
,
wobei
die
Weitergabe
von
Arbeitspapieren
die
Ausnahme
wäre
. [EU]
The
ultimate
objective
of
cooperation
with
Canada
,
Japan
and
Switzerland
in
audit
oversight
is
to
reach
mutual
reliance
on
each
other's
oversight
systems
where
transfers
of
audit
working
papers
would
be
exceptional
.
Die
Akkreditierung
wird
dazu
beitragen
,
gegenseitiges
Vertrauen
in
die
Stichhaltigkeit
der
grundlegenden
Analysemethoden
zu
schaffen
. [EU]
Accreditation
will
help
establish
mutual
trust
in
the
validity
of
the
basic
analytic
methods
used
.
Die
Charta
sollte
helfen
,
Austauschprojekte
zu
fördern
,
die
Anrechnung
von
Zeiten
der
allgemeinen
oder
beruflichen
Bildung
sowie
die
Anerkennung
von
Abschlüssen
und
Qualifikationen
zu
erleichtern
und
gegenseitiges
Vertrauen
aufzubauen
,
damit
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
entsprechenden
Behörden
,
Organisationen
und
allen
an
Mobilität
Interessierten
verbessert
und
gestärkt
wird
. [EU]
The
Charter
should
help
increase
exchanges
,
facilitate
the
recognition
of
periods
dedicated
to
education
or
training
,
and
the
recognition
of
titles
and
qualifications
,
and
establish
mutual
trust
so
as
to
improve
and
strengthen
cooperation
between
the
relevant
authorities
,
organisations
and
all
the
stakeholders
in
mobility
.
Die
in
Abschnitt
A
genannten
Erzeugnisse
können
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
als
Futtermittel
verwendet
und
in
grenzübergreifenden
Gebieten
,
in
denen
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
ein
entsprechendes
gegenseitiges
Abkommen
geschlossen
haben
,
verwendet
werden
. [EU]
The
products
,
referred
to
in
Section
A,
may
be
used
as
feed
material
in
the
Member
State
concerned
,
and
may
be
used
in
cross-border
areas
where
the
Member
States
concerned
have
a
mutual
agreement
to
that
effect
.
Diese
Projekte
führen
Bürger
mit
unterschiedlichem
Hintergrund
zusammen
,
die
gemeinsam
handeln
oder
über
gemeinsame
europäische
Themen
diskutieren
und
so
gegenseitiges
Verständnis
entwickeln
und
Interesse
für
den
europäischen
Integrationsprozess
wecken
. [EU]
Those
projects
will
gather
citizens
from
different
horizons
,
who
will
act
together
or
debate
on
common
European
issues
,
thereby
developing
mutual
understanding
as
well
as
raising
awareness
of
the
process
of
European
integration
.
Diese
Verordnung
gilt
für
alle
EU-Referenzlaboratorien
,
deren
Rahmenpartnerschaftsabkommen
2011
auslaufen
,
und
für
EU-Referenzlaboratorien
,
deren
Rahmenpartnerschaftsabkommen
durch
gegenseitiges
Einvernehmen
beendet
werden
. [EU]
This
Regulation
shall
apply
to
all
EU
reference
laboratories
whose
framework
partnership
agreements
come
to
an
end
in
2011
and
for
EU
reference
laboratories
whose
framework
partnership
agreements
are
terminated
by
mutual
agreement
.
Die
Umsetzung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
Entscheidungen
in
Strafsachen
setzt
gegenseitiges
Vertrauen
der
Mitgliedstaaten
in
ihre
jeweilige
Strafrechtspflege
voraus
. [EU]
The
implementation
of
the
principle
of
mutual
recognition
of
decisions
in
criminal
matters
presupposes
that
Member
States
have
trust
in
each
other's
criminal
justice
systems
.
Die
Umsetzung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
Entscheidungen
in
Strafsachen
setzt
gegenseitiges
Vertrauen
der
Mitgliedstaaten
in
ihre
jeweilige
Strafrechtspflege
voraus
. [EU]
The
implementation
of
the
principle
of
mutual
recognition
of
decisions
in
criminal
matters
presupposes
that
Member
States
trust
in
each
other's
criminal
justice
systems
.
Die
vorliegende
Verordnung
sollte
für
alle
EU-Referenzlaboratorien
gelten
,
deren
Rahmenpartnerschaftsabkommen
2011
auslaufen
,
und
für
EU-Referenzlaboratorien
,
deren
Rahmenpartnerschaftsabkommen
durch
gegenseitiges
Einvernehmen
beendet
werden
. [EU]
This
Regulation
is
to
apply
to
all
EU
reference
laboratories
whose
framework
partnership
agreements
come
to
an
end
in
2011
and
for
EU
reference
laboratories
whose
framework
partnership
agreements
are
terminated
by
mutual
agreement
.
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Agenturen
zu
fördern
,
um
gegenseitiges
Vertrauen
und
die
Anerkennung
der
Qualitätssicherungs-
und
Akkreditierungsbewertungen
zu
entwickeln
und
damit
zur
Anerkennung
von
Qualifikationen
zum
Zwecke
des
Studiums
oder
der
Arbeit
in
einem
anderen
Land
beizutragen
[EU]
promote
cooperation
between
agencies
in
order
to
build
up
mutual
trust
and
the
recognition
of
quality
assurance
and
accreditation
assessments
,
thus
contributing
to
the
recognition
of
qualifications
for
the
purpose
of
study
or
work
in
another
country
Eine
enge
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
zwischen
den
für
Binnenmarktfragen
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
ermöglicht
es
,
gegenseitiges
Vertrauen
aufzubauen
,
und
ist
für
eine
korrekte
Anwendung
der
Binnenmarktvorschriften
unabdingbar
. [EU]
Close
cross-border
cooperation
between
Member
State
authorities
competent
for
single
market
issues
allows
the
building
of
mutual
trust
and
is
of
vital
importance
for
the
correct
application
of
single
market
rules
.
'Falls
ein
gegenseitiges
Einvernehmen
zwischen
einem
oder
mehreren
EG-Mitgliedstaaten
auf
der
einen
Seite
und
einem
oder
mehreren
EFTA-Staaten
auf
der
anderen
Seite
erforderlich
ist
,
handeln
sie
erst
nach
Anhörung
der
betroffenen
Parteien
,
einschließlich
der
Kommission
und
der
anderen
EG-Mitgliedstaaten
und
EFTA-Staaten
.' [EU]
"If
a
mutual
agreement
is
to
be
concluded
between
one
or
more
EC
Member
States
on
the
one
side
and
one
or
more
EFTA
States
on
the
other
side
,
they
shall
only
act
after
having
consulted
interested
parties
,
including
the
Commission
,
the
EFTA
Surveillance
Authority
and
the
other
EC
Member
States
and
EFTA
States
."
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gegenseitiges":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners