A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
140 results for ernannten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Das
Präsidium
legt
unter
Einhaltung
der
Vorschriften
der
Haushalts-
und
Finanzverfahren
die
Durchführungsbestimmungen
für
die
Reise
und
Aufenthaltskosten
der
Mitglieder
,
ihrer
gemäß
Artikel
18
ernannten
Stellvertreter
und
den
Betrag
der
Tagegelder
für
die
gemäß
Artikel
23
ernannten
Sachverständigen
fest
. [EU]
The
Bureau
shall
determine
the
implementing
arrangements
regarding
the
travel
and
subsistence
expenses
of
members
,
their
alternates
,
appointed
in
accordance
with
Article
18
,
and
the
daily
allowances
of
their
experts
appointed
in
accordance
with
Article
23
,
in
compliance
with
the
budget
and
financial
procedures
.
Der
Ausschuss
setzt
sich
aus
jeweils
zwei
von
den
Mitgliedstaaten
ernannten
Vertretern
und
zwei
Vertretern
der
Kommission
zusammen
. [EU]
The
Committee
shall
consist
of
two
representatives
appointed
by
each
Member
State
and
two
representatives
of
the
Commission
.
Der
Ausschuss
wählt
seinen
Vorsitzenden
unter
den
von
der
Kommission
ernannten
Mitgliedern
. [EU]
The
Committee
shall
elect
its
chairperson
from
among
the
members
appointed
by
the
Commission
.
Der
Begriff
"nationaler
Koordinator"
umfasst
nachstehend
in
dieser
Satzung
auch
die
von
zwischenstaatlichen
Organisationen
ernannten
Koordinatoren
. [EU]
In
the
remainder
of
these
statutes
the
term
'national
coordinator'
shall
also
include
coordinators
appointed
by
intergovernmental
organisations
.
Der
Berichterstatter
arbeitet
eng
mit
dem
vom
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
ernannten
Berichterstatter
oder
dem
für
die
betreffenden
Arzneimittel
zuständigen
Referenzmitgliedstaat
zusammen
. [EU]
The
rapporteur
shall
closely
collaborate
with
the
rapporteur
appointed
by
the
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
or
the
Reference
Member
State
for
the
medicinal
products
concerned
.
Der
neue
Vorstand
von
AIA
setze
sich
aus
vier
vom
Staat
und
vier
vom
Bauträger
ernannten
Direktoren
sowie
einem
Unabhängigen
zusammen
. [EU]
Of
the
nine
directors
of
AIA
,
four
were
appointed
by
the
State
and
four
by
the
developers
,
and
the
remaining
one
was
an
independent
.
Der
Ständige
Ausschuss
für
CLARIN-Zentren
besteht
aus
den
Direktoren
(
oder
den
von
ihnen
ernannten
Vertretern
)
derjenigen
CLARIN-Zentren
,
die
aufgrund
der
Kriterien
,
die
der
Verwaltungsrat
festlegt
,
als
unverzichtbar
für
den
CLARIN-Betrieb
eingestuft
worden
sind
. [EU]
The
Standing
Committee
for
CLARIN
centres
shall
consist
of
the
centre
directors
(or
representatives
designated
by
the
directors
)
for
those
CLARIN
centres
that
have
been
identified
as
crucial
for
the
operation
of
CLARIN
on
the
basis
of
criteria
to
be
formulated
by
the
Board
of
Directors
.
Der
Überwachungsausschuss
prüft
die
Bewerbungen
für
die
Stelle
des
Generaldirektors
des
OLAF
und
nimmt
in
Gestalt
der
für
diesen
Zweck
im
Plenum
ernannten
Ausschussmitglieder
am
Auswahlverfahren
teil
. [EU]
The
Supervisory
Committee
shall
examine
the
applications
for
the
post
of
Director-General
of
OLAF
and
shall
participate
in
the
selection
process
through
the
members
appointed
for
that
purpose
at
the
plenary
session
.
Der
Verwaltungsrat
besteht
aus
je
einem
Vertreter
jedes
Mitgliedstaates
und
höchstens
sechs
von
der
Kommission
ernannten
Vertretern
,
einschließlich
drei
Vertretern
interessierter
Kreise
ohne
Stimmrecht
,
und
zusätzlich
zwei
vom
Europäischen
Parlament
ernannten
unabhängigen
Personen
. [EU]
The
Management
Board
shall
be
composed
of
one
representative
from
each
Member
State
and
a
maximum
of
six
representatives
appointed
by
the
Commission
,
including
three
individuals
from
interested
parties
without
voting
rights
and
in
addition
two
independent
persons
appointed
by
the
European
Parliament
.
Der
Verwaltungsrat
besteht
aus
je
einem
von
jedem
Mitgliedstaat
und
einem
von
der
Kommission
ernannten
Vertreter
. [EU]
The
Administrative
Board
shall
be
composed
of
one
representative
appointed
by
each
Member
State
and
one
representative
appointed
by
the
Commission
.
Der
Verwaltungsrat
besteht
aus
je
einem
von
jedem
Mitgliedstaat
und
fünf
von
der
Kommission
ernannten
Vertretern
sowie
einem
vom
Europäischen
Parlament
ernannten
Vertreter
ohne
Stimmrecht
. [EU]
The
Administrative
Board
shall
be
composed
of
one
representative
appointed
by
each
Member
State
,
five
representatives
appointed
by
the
Commission
and
a
non-voting
representative
appointed
by
the
European
Parliament
.
Der
Verwaltungsrat
kann
in
Fragen
,
die
Vertraulichkeit
erfordern
oder
bei
denen
ein
Interessenskonflikt
besteht
,
beschließen
,
diese
Tagesordnungspunkte
ohne
den
vom
Verwaltungsrat
ernannten
Vertreter
zu
behandeln
. [EU]
When
there
is
a
matter
of
confidentiality
or
conflict
of
interest
,
the
Administrative
Board
may
decide
to
examine
specific
items
of
its
agenda
without
the
presence
of
the
representative
appointed
by
the
Advisory
Board
.
Der
Verwaltungsrat
setzt
sich
aus
den
ernannten
Vertretern
der
folgenden
Parteien
zusammen:
[EU]
The
Governing
Board
shall
be
composed
of
named
representatives
of
the
following
parties:
Der
Verwaltungsrat
setzt
sich
aus
jeweils
einem
von
jedem
Mitgliedstaat
,
für
den
diese
Verordnung
verbindlich
ist
,
ernannten
Mitglied
und
zwei
von
der
Kommission
ernannten
Mitgliedern
zusammen
. [EU]
Each
Member
State
bound
by
this
Regulation
shall
appoint
one
member
to
the
Management
Board
and
the
Commission
shall
appoint
two
members
.
Der
Verwaltungsrat
wählt
seinen
Vorsitzenden
aus
den
Reihen
der
ernannten
Mitglieder
. [EU]
The
Governing
Board
shall
elect
its
Chairperson
from
among
the
appointed
members
.
Der
vom
Ausschuss
für
Risikobewertung
im
Bereich
der
Pharmakovigilanz
zu
diesem
Zweck
ernannte
Berichterstatter
arbeitet
eng
mit
dem
vom
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
ernannten
Berichterstatter
oder
dem
für
die
betreffenden
Arzneimittel
zuständigen
Referenzmitgliedstaat
zusammen
." [EU]
A
rapporteur
appointed
for
this
purpose
by
the
Pharmacovigilance
Risk
Assessment
Committee
shall
closely
collaborate
with
the
rapporteur
appointed
by
the
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
or
the
Reference
Member
State
for
the
medicinal
product
for
human
use
concerned
.';
Der
Zentralverwalter
überträgt
im
Namen
des
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1031/2010
ernannten
jeweiligen
Auktionators
rechtzeitig
und
in
einer
Menge
,
die
den
gemäß
Artikel
12
Absatz
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1031/2010
bestimmten
Jahresmengen
entspricht
,
Luftverkehrszertifikate
vom
EU-Gesamtkonto
für
Luftverkehrszertifikate
auf
das
EU-Auktionskonto
für
Luftverkehrszertifikate
. [EU]
The
central
administrator
shall
,
in
a
timely
manner
,
transfer
on
behalf
of
the
relevant
auctioneer
appointed
in
accordance
with
the
Regulation
(EU)
No
1031/2010
,
aviation
allowances
from
the
EU
Aviation
Total
Quantity
Account
to
the
EU
Aviation
Auction
Account
in
a
quantity
corresponding
to
the
annual
volumes
determined
pursuant
to
Article
12
(1)
of
Regulation
(EU)
No
1031/2010
.
Die
ad
personam
ernannten
Mitglieder
der
Sachverständigengruppe
behalten
ihr
Mandat
,
bis
sie
ersetzt
werden
oder
ihr
Mandat
endet
. [EU]
Members
of
the
group
of
experts
appointed
in
a
personal
capacity
shall
remain
in
office
until
they
are
replaced
or
their
term
of
office
ends
.
Die
ad
personam
ernannten
Mitglieder
der
Sachverständigengruppe
,
die
nicht
mehr
in
der
Lage
sind
,
einen
wirksamen
Beitrag
zur
Arbeit
des
Gremiums
zu
leisten
,
die
ihr
Mandat
niederlegen
oder
die
gegen
die
Bestimmungen
des
Artikels
287
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
verstoßen
,
können
für
die
restliche
Dauer
ihres
Mandats
ersetzt
werden
. [EU]
Members
of
the
group
of
experts
appointed
in
a
personal
capacity
who
are
no
longer
capable
of
contributing
effectively
to
the
group
of
experts'
deliberations
,
who
resign
or
who
do
not
comply
with
the
conditions
set
out
in
Article
287
of
the
Treaty
may
be
replaced
for
the
remainder
of
their
term
of
office
.
Die
Amtszeit
der
neu
ernannten
Mitglieder
endet
zur
gleichen
Zeit
wie
die
Amtszeit
der
zum
Tag
des
Beitritts
im
Amt
befindlichen
Mitglieder
. [EU]
The
terms
of
office
of
the
newly
appointed
members
shall
expire
at
the
same
time
as
those
of
the
members
in
office
at
the
time
of
accession
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ernannten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners