A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
endwise
enema
enema reposition
enema syringe
enemies
enemy
enemy combatant
enemy contact
enemy contacts
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
enemies
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Sie
sind
erbitterte
Feinde
.
They
are
sworn/bitter
enemies
.
Er
hat
sich
im
Laufe
seiner
politischen
Karriere
viele
Feinde
gemacht
.
He
made
a
lot
of
enemies
during
his
political
life
.
Sie
haben
sich
mit
ihren
früheren
Feinden
verbündet
.
They
have
allied
with
their
former
enemies
.
Viel
Feind
,
viel
Ehr'
.
[Sprw.]
Many
enemies
,
much
honour
.
Bühnenreife
Foto-Szenen
verhalfen
einer
Gruppe
böser
alter
Herren
zu
Berühmtheit
,
die
unter
dem
Titel
United
Enemies
(
ein
Stück
in
10
Szenen
)
1994
als
Drucke
veröffentlicht
wurden
. [G]
A
stage-worthy
photo
series
,
which
was
published
as
prints
in
1994
under
the
title
"United
Enemies
(ein
Stück
in
10
Szenen
)" (i.e., a
piece
in
10
scenes
),
helped
a
group
of
wicked
old
gentlemen
to
fame
.
Das
gilt
vor
allem
dann
,
wenn
der
Widerstand
nicht
nur
die
Verfassungsfeinde
trifft
,
sondern
-
wie
bei
dem
Attentat
von
Georg
Elser
--
auch
Dritte
in
Mitleidenschaft
zieht
. [G]
That
applies
above
all
when
resistance
does
not
only
affect
enemies
of
the
constitution
but
also
involves
third
parties
,
as
in
the
case
of
Georg
Elser's
assassination
attempt
.
Der
Streit
um
die
Vergangenheit
,
um
"Moralkeule"
und
das
ersehnte
Ende
eigener
Verantwortung
(
Walser
)
oder
um
Israels
aktuelle
Politik
und
den
Vorwurf
,
die
Juden
seien
selbst
schuld
an
Feinden
und
Terroranschlägen
(
Möllemann
) -
all
das
scheint
vergangen
und
vorbei
,
erledigt
und
vergessen
. [G]
The
arguments
about
the
past
,
about
the
"moral
cudgel"
and
the
yearned-for
end
of
Germans'
personal
responsibility
(Walser),
or
about
Israel's
current
policies
and
the
accusation
that
the
Jews
themselves
are
guilty
of
provoking
their
enemies
and
encouraging
terrorist
attacks
(Möllemann):
all
this
seems
to
be
over
and
done
with
,
gone
and
forgotten
.
Im
Hamburger
Tito
von
Peter
Konwitschny
wird
dem
Herrscher
ein
Blechherz
implantiert
,
bevor
er
seinen
Feinden
verzeiht
. [G]
In
Peter
Konwitschny's
Tito
in
Hamburg
,
the
ruler
receives
an
implanted
tin
heart
before
he
pardons
his
enemies
.
In
der
DDR
wurde
uns
Christen
die
Feindesliebe
(
Matth
. 5,44)
vorgeworfen
. [G]
In
the
GDR
(German
Democratic
Republic
)
we
Christians
were
accused
of
loving
our
enemies
(Matt. 5,
44
).
Rauch
,
der
Gesuchte
,
der
Begehrte
.
"Ich
kann
dein
Gesicht
nicht
mehr
sehen"
,
so
hätten
ihm
Freunde
offenbart
.
"Was
müssen
dann
erst
meine
Feinde
denken
?"
Ob
er
denn
Feinde
habe
?
"Oh
ja
,
es
gibt
sie
. [G]
Rauch
,
the
sought-after
,
the
desired
.
"I
can't
stand
seeing
your
face
any
more"
, a
friend
revealed
to
him
.
"What
then
must
my
enemies
think
?"
Does
he
have
enemies
?
"Oh
yes
, I
have
them
.
Sowohl
den
Gefolgsleuten
als
auch
den
Feinden
Hitlers
erschien
es
offenbar
undenkbar
,
dass
sich
ein
einfacher
Mann
aus
dem
Volke
zu
einer
solchen
Tat
aufraffen
und
-
völlig
auf
sich
gestellt
-
das
Todeswerkzeug
konstruieren
und
installieren
konnte
. [G]
It
obviously
seemed
inconceivable
to
both
Hitler's
henchmen
and
his
enemies
that
a
simple
man
of
the
people
could
bring
himself
to
do
such
a
deed
,
completely
self-reliant
in
constructing
and
installing
the
deadly
weapon
.
Und
zweitens:
Weil
seit
dem
Einsturz
der
letzten
Gewissheiten
alles
auf
fragmentarischem
,
unsicherem
Grunde
steht
,
es
keine
Feinde
,
kein
Gegen
,
kein
Anders
mehr
gibt
,
erweist
sich
jede
Kritik
und
jeder
politische
Einspruch
als
Variable
des
immergleichen
Systems
. [G]
And
the
second
was
that
because
everything
stands
on
fragmentary
,
unstable
ground
following
the
collapse
of
ultimate
certainties
,
and
there
are
no
enemies
,
no
opponents
,
no
other
,
any
criticism
or
political
counterclaim
is
just
a
variable
of
one
and
the
same
system
.
Vierzig
Jahre
lang
existierten
zwei
deutsche
Staaten
feindlich
friedlich
nebeneinander
her
. [G]
For
forty
years
two
German
states
existed
peaceably
side-by-side
as
enemies
.
Die
Verhütung
von
Verlusten
durch
Schädlinge
,
Krankheiten
und
Unkräuter
hat
sich
hauptsächlich
auf
den
Schutz
durch
Nützlinge
,
geeignete
Arten-
und
Sortenwahl
,
Fruchtfolge
,
Anbauverfahren
und
thermische
Prozesse
zu
stützen
. [EU]
The
prevention
of
damage
caused
by
pests
,
diseases
and
weeds
shall
rely
primarily
on
the
protection
by
natural
enemies
,
the
choice
of
species
and
varieties
,
crop
rotation
,
cultivation
techniques
and
thermal
processes
.
Erhaltung
der
Pflanzengesundheit
durch
vorbeugende
Maßnahmen
wie
Auswahl
geeigneter
Arten
und
Sorten
,
die
gegen
Schädlinge
und
Krankheiten
resistent
sind
,
geeignete
Fruchtfolge
,
mechanische
und
physikalische
Methoden
und
Schutz
von
Nützlingen
[EU]
The
maintenance
of
plant
health
by
preventative
measures
,
such
as
the
choice
of
appropriate
species
and
varieties
resistant
to
pests
and
diseases
,
appropriate
crop
rotations
,
mechanical
and
physical
methods
and
the
protection
of
natural
enemies
of
pests
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "enemies":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners